2010 PEUGEOT 3008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 169 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 144
  En caso de fuerte bajada o de  
fuerte aceleración, el limitador 
no  podrá  impedir  que  el  vehí-
culo  sobrepase  la  velocidad  progra-
mada.  
 Para  evitar  cualquier  riesgo  de  blo-

Page 170 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 145
REGULADOR DE VELOCIDAD 
 Sistema que mantiene automáticamente  
la velocidad del vehículo al valor progra-
mado  por  el  conductor,  sin  acción  en  el 
pedal del acelerador.  
 La  puesta en

Page 171 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 146
Cuando  la  regulación  está  en  
marcha, esté atento si mantie-
ne  pulsada  una  de  las  teclas 
�d�e�  �m�o�d�i�fi� �c�a�c�i�ó�n�  �d�e�  �l�a�  �v�e�l�o�c�i�d�a�d�  �p�r�o�-
gramada:  e

Page 172 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 147
CAJA DE VELOCIDADES MANUAL 6 VELOCIDADES 
 Por motivos de seguridad y para  
facilitar el arranque del motor: 
 Introduzca  la  marcha  atrás 
únicamente  con  vehículo  pa-
rado y el motor al

Page 173 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 148
CAJA DE CAMBIOS MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES   Palanca de cambios 
  
R.    Marcha atrás. 
   
�    Pie  en  el  freno,  mueva  la  palanca 
hacia  arriba  para  seleccionar  esta  
posición

Page 174 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 149
  Señalización en el combinado 
  Posición de la palanca de cambios  
  
N.   Neutral (Punto muerto) 
  
R.   Reverse (Marcha atrás) 
  
1, 2, 3, 4, 5, 6.    Marchas  en  modo  se-
cuencial

Page 175 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 150
 La  caja  de  cambios  funciona  entonces  
en  modo  auto-activo,  sin  intervención 
del  conductor.  Selecciona  de  manera 
permanente  la  marcha  de  velocidad 
que  mejor  se  adapta  a

Page 176 of 316

PEUGEOT 3008 2010  Manual del propietario (in Spanish) 151
  Parada del vehículo   Anomalía de funcionamiento 
 Contacto  puesto,  la  ilumina- 
ción de este testigo y el parpa-
deo  de   AUTO ,  acompañados 
de  una  señal  sonora  y  de  un 
mensaj