Page 185 of 530

Black plate (187,1)
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à cinq rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l'aide
du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-16).
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci permet
d'obtenir les performances optimales du
moteur et d'améliorer le confort de
conduite. Dans les virages, le mode AAS
maintiendra le même rapport de vitesses
que celui auquel le véhicule se trouvait
avant d'entrer dans le virage, et on
accélérera donc en utilisant le même
rapport après être sorti du virage.
Si le conducteur accélère rapidement, ou
accélère et décélère rapidement en
actionnant l'accélérateur et la pédale de
frein pendant une certaine période de
temps alors que le levier de sélection est
sur la position D, il est possible que le
mode AAS soit activé. Si ceci se produit,
le mode AAS maintiendra le rapport de
vitesses optimal et le conducteur pourra
alors remarquer que les vitesses ne
passent pas; toutefois, ceci n'est pas une
anomalie.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur est en position
d'arrêt (LOCK), il n'est pas possible de
mettre le levier sélecteur en plage P.
lPour s'assurer que la boîte de vitesses est
en position de stationnement,la clé de
contact ne peut pas être retirée si le levier
sélecteur n'est pas en plage P.
l(Avec clé avancée)
Le contacteur ne peut pas être placé de la
position ACC vers la position d'arrêt
(LOCK) si le levier sélecteur n'est pas en
plage P.
qDéverrouillage d'urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
enfoncée.
1. Retirer le couvercle du dispositif de
déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-15
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page187
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 186 of 530

Black plate (188,1)
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Déplacer le levier sélecteur.
4. Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues avant comme avec une
boîte de vitesses manuelles lorsque plus
de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
REMARQUE
L'activation du mode manuel peut être
effectuée lorsque le véhicule roule sans
endommager la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
REMARQUE
lSi le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule est
arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
lSi l'on passe en mode de sélection manuelle
sans appuyer sur la pédale d'accélérateur
lorsqu'on conduit en position D, 5ème
rapport, le rapport passera en position M4.
Témoins
Témoin de position de plage de boîte de
vitesse
En mode de sélection manuelle des
rapports, le témoin de position de plage de
boîte de vitesse“M”s'allume sur le
tableau de bord.
5-16
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page188
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 187 of 530

Black plate (189,1)
Témoin de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Témoin de position de
plage de boîte de vitesse
Témoin de position de rapport/plage D
REMARQUElSi les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, le témoin de position de
plage de boîte de vitesse et le témoin de
position de rapport clignotent deux fois
pour indiquer l'impossibilité de rétrograder.
lSi la température du liquide de boîte de
vitesses automatique s'élève excessivement,
il est possible que la boîte de vitesses passe
en mode de changement de vitesses
automatique, en annulant le mode de
changement de vitesses manuel et en
éteignant le témoin de position de rapport.
Ceci est une fonction normale qui protège
la boîte de vitesses automatique. Une fois
que la température du liquide de boîte de
vitesses automatique a diminué, le témoin
de position de rapport se rallume et le
mode de changement de vitesses manuel est
rétabli.
Sélection des rapports
Passage manuel au rapport supérieur
(M1→M2→M3→M4→M5)
Pour passer au rapport supérieur, tirer
légèrement le levier sélecteur vers l'arrière
(
) une fois.
REMARQUElA basses vitesses, les rapports supérieurs
peuvent ne pas être sélectionnés, suivant la
vitesse à laquelle le véhicule roule.
lEn mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne pas
pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE
ROUGE du compte-tours. Si l'aiguille du
compte-tours entre dans la ZONE ROUGE,
un effet de frein moteur peut être ressenti,
car l'alimentation en carburant du moteur
est coupée afin de protéger celui-ci. Ceci
n'indique pas une anomalie.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-17
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page189
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 188 of 530

Black plate (190,1)
Rétrogradation manuelle
(M5→M4→M3→M2→M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l'avant (
) une fois.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports inférieurs
peuvent ne pas être sélectionnés, suivant la
vitesse à laquelle le véhicule roule.
lA la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est tiré vers
l'arrière (
) alors que le véhicule est
arrêté ou conduit à une vitesse d'environ
10 km/h (6 mi/h) ou moins, la boîte de
vitesses est réglée en mode fixe de second
rapport. Le rapport est fixé en seconde
lorsque dans ce mode pour faciliter le
démarrage et la conduite sur les routes
glissantes. Si le levier sélecteur est tiré
vers l'arrière (
) ou vers l'avant ()
lorsque dans le mode fixe de second
rapport, le mode sera annulé.
Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse
spécifiée pour le rapport supérieur, alors le rapport
supérieur ne peut pas être sélectionné.
(Modèle à moteur de 2,0 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit
à l'arrêt ou roule.
M2→M3 20,5 km/h (12,8 mi/h)
M3→M4
37 km/h (23 mi/h)
M4→M5
(Modèle à moteur de 2,5 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M1→M2Vous pouvez sélectionner le
rapport M2 que le véhicule soit
à l'arrêt ou roule.
M2→M3 20,5 km/h (12,8 mi/h)
M3→M4
34 km/h (22 mi/h)
M4→M5
5-18
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page190
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 189 of 530

Black plate (191,1)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à la vitesse
spécifiée pour chaque rapport, un rapport inférieur ne
peut pas être sélectionné pour protéger la boîte de
vitesses.
(Modèle à moteur de 2,0 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5→M4 213 km/h (132 mi/h)
M4→M3 153 km/h (95 mi/h)
M3→M2 100 km/h (62 mi/h)
M2→M1 40 km/h (24 mi/h)
(Modèle à moteur de 2,5 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5→M4 196 km/h (121 mi/h)
M4→M3 135 km/h (83 mi/h)
M3→M2 90 km/h (55 mi/h)
M2→M1 37 km/h (22 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage des rapports
se fait automatiquement lorsque la vitesse baisse aux
vitesses suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M5 ou M4→M3 31 km/h (19 mi/h)
M3 ou M2→M1 10 km/h (6 mi/h)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas automatiquement
à M1 lorsque en mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses suivantes ou
inférieures, les rapports rétrogradent
automatiquement:
(Modèle à moteur de 2,0 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5→M4 199 km/h (123 mi/h)
M4→M3 146 km/h (90 mi/h)
M3→M2 54 km/h (33 mi/h)
(Modèle à moteur de 2,5 litres)
Rapport Vitesse du véhicule
M5→M4 183 km/h (113 mi/h)
M4→M3 126 km/h (78 mi/h)
M3→M2 51 km/h (31 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la promenade, les
points de passage suivants sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page191
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 190 of 530

Black plate (192,1)
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de 5
secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le
système de direction assistée.
qTémoin d'anomalie de la
direction assistée
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
est mis sur la position ON et s'éteint
lorsque le moteur démarre.
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page192
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 191 of 530

Black plate (193,1)
Si le témoin reste allumé après que le
moteur ait démarré, ou qu'il s'allume
pendant qu'on conduit, se garer à un
endroit sûr, arrêter le moteur, puis le
redémarrer.
Si le témoin ne s'allume pas après le
redémarrage du moteur, cela indique que
la direction assistée est de nouveau
disponible et qu'une utilisation normale
est possible.
Si le témoin reste allumé, la direction
assistée ne fonctionne toujours pas.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
lLe système d'assistance de la direction ne
fonctionnera pas lorsque le témoin
d'anomalie de la direction assistée est
allumé. La direction sera disponible, mais
demande un plus grand effort physique.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection qui rendra la rotation du volant
plus dure; toutefois, ceci n'indique aucune
anomalie. Si ceci se produit, stationner le
véhicule dans un lieu sûr et attendre
quelques minutes que le système revienne à
un état normal.
Régulateur de vitesse de
croisière
í
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du véhicule à
n'importe quelle vitesse supérieure à 32
km/h (20 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
de croisière dans les conditions
suivantes:
Le fait d'utiliser le régulateur de
vitesse de croisière dans les
conditions suivantes est dangereux,
et peut causer une perte de contrôle
du véhicule.
ØTerrain vallonné
ØCôtes raides
ØTrafic important ou variable
ØRoutes glissantes ou sinueuses
ØToute condition semblable qui
demande des variations de la
vitesse
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21íCertains modèles. Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page193
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 192 of 530

Black plate (194,1)
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque
l'interrupteur ON est pressé et le système
de régulateur de vitesse de croisière est
activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction,
appuyer sur l'interrupteur ON.
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer sur l'interrupteur OFF.
(Type A)
(Type B)
PRUDENCE
Toujours désactiver le système de
régulateur de vitesse de croisière
lorsqu'il n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de
régulateur de vitesse de croisière
activé lorsqu'il n'est pas utilisé est
dangereux: le système pourrait se
déclencher de manière inattendue en
cas de pression accidentelle sur la
touche d'activation et entraîner une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.
qPour régler la vitesse
Type A
1. Activer le système de régulateur de
vitesse de croisière en appuyant sur
l'interrupteur ON.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée, qui
doit être supérieure à 32 km/h (20
mi/h).
5-22
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page194
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A