Page 169 of 530

Black plate (171,1)
Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
lMontée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigulMontée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Le véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-13
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page171
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 170 of 530
Black plate (172,1)
Attelage d'une remorque
La Mazda3 n'a pas été conçue pour le
remorquage. Ne jamais atteler de
remorque au véhicule Mazda3.
4-14
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page172
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 171 of 530

Black plate (173,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2
Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses manuelle ...................................................... 5-10
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-13
Direction assistée .................................................................... 5-20
Régulateur de vitesse de croisière
í........................................ 5-21
Système de commande de traction (TCS)í............................ 5-28
Commande dynamique de stabilité (DSC)í........................... 5-29
Système de surveillance de pression des pneusí.................... 5-32
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-39
Compteurs et jauges ................................................................ 5-39
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-44
Voyants/témoins ...................................................................... 5-44
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-60
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-62
Commande d'éclairage ............................................................ 5-62
Clignotants et changement de file ........................................... 5-66
Antibrouillards
í..................................................................... 5-67
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-68
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière (5 portes) ........... 5-72
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-72
Avertisseur ............................................................................... 5-73
Feux de détresse ...................................................................... 5-74
5-1íCertains modèles.
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page173
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 172 of 530
Black plate (174,1)
Contacteur d'allumage
Avec clé avancée
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du contacteur d'allumage, se référer à
“Démarrage du moteur (page 3-12)”.
qPositions du contacteur
d'allumage (sans clé avancée)
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.Boîte de vitesses manuelle
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC à la position LOCK,
pousser sur le bouton avec la clé à la
position ACC, puis la tourner jusqu'à la
position LOCK.
Bouton
Pousser sur
le bouton
Boîte de vitesses automatique
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC à la position LOCK, le
levier sélecteur doit être à la plage P
(stationnement).
Levier sélecteur
engagé en plage P
(stationnement)
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page174
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 173 of 530

Black plate (175,1)
PRUDENCE
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule
est stationné:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule
se déplace est dangereux. Le retrait
de la clé bloque le volant de direction.
Il ne sera pas possible de diriger le
véhicule et cela risque d'entraîner un
grave accident.
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P (boîte de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle):
Quitter le siège du conducteur sans
couper le contacteur, appliquer le
frein de stationnement et placer le
levier sélecteur en plage P (boîte de
vitesses automatique) ou en position
1 ou R (boîte de vitesses manuelle) est
dangereux. Il est possible que le
véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer le
volant vers la droite et vers la gauche.
Si on laisse la clé sur une position autre que
LOCK, certaines fonctions de sécurité seront
aussi désactivées et la batterie pourra se
décharger.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-44).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est mis à la
position ON, le son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du réservoir
d'essence peut être audible. Ceci n'indique pas
un problème.
REMARQUE
(Avec phares à réglage automatique de la
hauteur)
Lorsque le contacteur d'allumage est mis à la
position ON, le son du moteur de réglage du
niveau des phares fonctionnant à l'avant du
compartiment moteur peut être audible. Ceci
n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Les voyants du système de
freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-44).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page175
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 174 of 530

Black plate (176,1)
qRappel de clé au contact
Si le contacteur est en position d'arrêt
(LOCK) ou ACC lorsque la clé est
insérée, un bip retentira en continu
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est utilisable pour
modifier le volume sonore du rappel de clé au
contact. Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 10-9.
Démarrage du moteur
Avec clé avancée
Pour plus d'informations sur la procédure
de démarrage du moteur, se référer à
“Démarrage du moteur (page 3-12)”.
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé par le
système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les règlements
du Standard Canadien d'Equipements Source
d'Interférence régissant la puissance de la
pulsation du champ électrique des parasites
radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4.(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale
d'embrayage enfoncée, démarrer le
moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne que si
l'embrayage est suffisamment enfoncé.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le levier
sélecteurn'est pasen plage P ou N.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page176
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 175 of 530

Black plate (177,1)
5. Porter le contacteur d'allumage sur la
position START et le maintenir (pas
plus de 10 secondes à la fois) jusqu'à
ce que le moteur démarre.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas,
attendre environ 10 secondes avant
d'essayer à nouveau. Sinon le
démarreur risque de subir des
dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant 10
secondes environ.
REMARQUE
lLorsqu'il fait très froid ou si le véhicule n'a
pas fonctionné pendant plusieurs jours,
laisser le moteur se réchauffer sans
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
lQue le moteur soit froid ou chaud, il devrait
démarrer sans que l'on appuie sur la
pédale d'accélérateur.
lSi le moteur ne démarre pas la première
fois, se référer à Démarrage d'un moteur
noyé, dans Démarrage d'urgence. Si le
moteur ne démarre toujours pas, faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda (page 7-18).
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s'ajustent
automatiquement lors d'une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page177
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 176 of 530

Black plate (178,1)
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou
arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé
ou arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort, et
l'assistance des freins peut s'épuiser
si la pédale est pompée. Cela
entraînera une distance d'arrêt
beaucoup plus longue ou même un
accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte
inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale
de frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut
faire perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins
continuellement.
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P (boîte de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle):
Quitter le siège du conducteur sans
couper le contacteur, appliquer le
frein de stationnement et placer le
levier sélecteur en plage P (boîte de
vitesses automatique) ou en position
1 ou R (boîte de vitesses manuelle) est
dangereux. Il est possible que le
véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement mis, entraîne une
usure excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se référer
à Conduite hivernale (page 4-10) concernant
l'utilisation du frein de stationnement.
5-6
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page178
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A