Black plate (165,1)
PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela
entraîne une perte du contrôle de la
direction assistée et des servofreins,
et risque de causer des dommages à
la transmission. Toute perte du
contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit
rétrograder sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme
basse lors de la conduite sur des
surfaces glissantes, est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente
et dangereuse, une vitesse excessive,
une conduite trop proche du véhicule
qui précède, le glissement des roues
sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
lConduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
lEviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
lNe pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à“Système d'antiblocage de
frein (ABS)ӈ la page 5-8.
lSi l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer
doucement. Ne pas faire patiner les
roues avant.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-7
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page165
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (265,1)
qRéception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l'ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM. Pour cette raison, il est
possible que deux stations émettrices
soient captées simultanément sur la même
fréquence.
Station 2 Station 1Ionosphère
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM
40—50 km
(25—30 milles)
Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM Onde FM
Onde FM
100—200 km (60—120 milles)Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie
Onde directe
Confort intérieur
Système audio
6-19
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page265
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (280,1)
Réglage ILLM EFT (Réglage de
l'éclairage pendant le fonctionnement)
L'éclairage du système audio pendant le
fonctionnement peut être mis en service
ou hors service.
Mode de bienvenueí
Le mode de bienvenue effectue la
présentation suivante:
Un son est émis lorsqu'on met le
contacteur sur la position de marche.
Mode BT SETUPí
La musique et autres sons, tels que les
données voix, enregistrés sur les
périphériques audio portables et les
téléphones mobiles disponibles sur le
marché et équipés de la fonction de
transmission Bluetooth peuvent être
reproduits sur les enceintes du véhicule,
via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
modifier ces périphériques au niveau de
l'unité Bluetooth. Pour plus de détails, se
référer à Système audio Bluetooth (page
6-68).
6-34
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page280
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (315,1)
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth. Si le périphérique
audio Bluetooth correspond seulement à
A2DP mais pas à AVRCP, il ne peut pas
être commandé à partir du panneau de
configuration du système audio du
véhicule. Le périphérique audio Bluetooth
peut alors être commandé directement au
niveau du périphérique, à l'image d'un
système audio portable sans fonction de
communication Bluetooth, connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DPA2DP·AVRCP
Lecture Non Oui
Pause Non Oui
Fichiers (piste) vers
le haut/bas Non Oui
Oui: Disponible
Non: Pas disponible
Bluetooth est la marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.REMARQUE
lIl est possible que la lecture des
périphériques audio Bluetooth soit
impossible lorsque les périphériques sont
placés dans un lieu où la transmission est
compromise (dans un coffre métallique ou
dans le coffre, par exemple). Placer le
périphérique audio Bluetooth à un
emplacement où la transmission est
possible.
lLa consommation de la batterie des
périphériques audio Bluetooth est plus
élevée en cas de connexion Bluetooth.
lUn adaptateur Bluetooth disponible dans le
commerce est requis lors de l'utilisation
d'un périphérique non Bluetooth. Lors de la
lecture d'un périphérique audio équipé d'un
adaptateur Bluetooth, il est possible que la
programmation du périphérique audio ne
puisse être effectuée ou que les enceintes du
véhicule n'émettent aucun son si la
connexion de l'adaptateur et du
périphérique est mauvaise. Vérifier alors
que l'adaptateur Bluetooth est correctement
connecté.
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-69
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page315
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (317,1)
Affichage Mode Fonction
PAIR DEVICEMode du
programme de
jumelageProgramma-
tion du
périphérique
audio
Bluetooth
LINK CHANGEMode de
modification
de la liaisonModification
de la liaison
vers le
périphérique
audio
Bluetooth
PAIR DELETEMode de
suppression
de jumelageSuppression
de la liaison
vers le
périphérique
audio
Bluetooth
DEVICE INFOMode
d'affichage
des
informations
relatives au
périphériqueAffichage des
informations
relatives à
l'unité
Bluetooth du
véhicule
3. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
Programmation du périphérique audio
Bluetooth
Les périphériques audio Bluetooth
doivent être programmés sur l'unité
Bluetooth du véhicule pour permettre
l'émission de musique ou de sons à partir
des enceintes du véhicule.
Il est possible de programmer un
maximum de sept périphériques incluant
les téléphones mobiles mains-libres et les
périphériques audio Bluetooth au niveau
d'un véhicule.REMARQUE
lToujours procéder à la programmation des
périphériques audio Bluetooth lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
lSi un périphérique Bluetooth a déjà été
programmé en tant que téléphone mobile
mains-libres au niveau du véhicule, il n'est
pas nécessaire de le programmer de
nouveau lors de son utilisation en tant que
périphérique audio Bluetooth. De même, il
n'est pas nécessaire de programmer de
nouveau un périphérique en tant que
téléphone mobile mains libres s'il a déjà été
programmé en tant que périphérique audio
Bluetooth.
lVérifier qu'aucun autre périphérique audio
Bluetooth n'est susceptible de se trouver
dans la zone environnante lorsqu'on
entreprend les opérations de
programmation. En cas de doute, déplacer
le véhicule à un autre endroit. La portée de
transmission d'un périphérique audio
Bluetooth est d'environ 10 mètres (32
pieds). Par conséquent, si un autre
périphérique audio Bluetooth se trouve
dans un rayon de 10 mètres (32 pieds)
autour du véhicule, il est possible que le
périphérique soit identifié et programmé à
la place.
lL'enregistrement du périphérique peut
également être effectué à l'aide de la
reconnaissance vocale (page 6-82).
En ce qui concerne le fonctionnement du
périphérique audio Bluetooth, se reporter
à son manuel d'instructions.
Certains périphériques audio Bluetooth
disposent d'un code PIN (à quatre
chiffres). Se reporter au manuel
d'instructions du périphérique audio: la
procédure de programmation varie selon
que le périphérique dispose ou non d'un
code PIN.
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-71
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page317
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (324,1)
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í
qQu'est-ce qu'un téléphone mains-
libres Bluetooth?
Présentation du téléphone mains-libres
Bluetooth
En connectant un périphérique Bluetooth
(téléphone mobile) à l'unité mains-libres
dont le véhicule est équipé, il est possible
d'effectuer ou de recevoir des appels en
utilisant les touches appel, décrocher et
raccrocher situées sur le volant et en
donnant les ordres vocalement.
PRUDENCE
Effectuer les opérations
d'enregistrement du répertoire lorsque
le véhicule est garé:
Effectuer les opérations
d'enregistrement du répertoire lors de
la conduite peut constituer une
distraction et entraîner un accident.
En outre, une erreur lors de
l'enregistrement du répertoire peut
entraîner la perte de données
importantes.
Périphérique Bluetooth (téléphone
mobile)
Le périphérique Bluetooth (téléphone
mobile) communique avec l'unité mains-
libres dont le véhicule est équipé en
utilisant la transmission radio (Bluetooth).
Par exemple, si le périphérique (téléphone
mobile) est placé dans la poche d'une
veste, il est possible d'effectuer des appels
téléphoniques via le service de mobile
sans avoir à sortir et à manipuler
directement le périphérique (téléphone
mobile).
ATTENTION
Les types de périphériques
(téléphones mobiles) pouvant être
connectés à l'unité mains-libres sont
peu nombreux; donc, avant d'acheter
ou de changer le périphérique
(téléphone mobile), contacter le
service clientèle du système mains-
libres Bluetooth de Mazda, ou
rendez-vous sur le site pour obtenir
la liste complète des téléphones
compatibles.
Les périphériques (téléphones
mobiles) qui peuvent être connectés
au système mains-libres doivent être
compatibles avec les spécifications
Bluetooth et le profil adapté. Il est
cependant possible que, même parmi
ces périphériques (téléphones
mobiles) Bluetooth, certains ne
puissent pas être connectés ou
disposent de fonctionnalités limitées.
Par conséquent, consulter le service
clientèle du système mains-libres
Bluetooth Mazda pour plus
d'informations au sujet de la
compatibilité des périphériques
(téléphones mobiles):
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
Spécification Bluetooth applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5lDUN (Dial-up Networking Profile)
Ver. 1.1
lPBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
6-78
Confort intérieur
íCertains modèles.
Téléphone mains-libres Bluetooth
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page324
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (339,1)
5.Invite:“Êtes-vous sûr de vouloir tout
effacer de votre répertoire Hands-Free
system?”
6.Dire:[Bip]“Oui”
7.Invite:“Vous êtes sur le point de tout
supprimer de votre répertoire Hands-
Free system. Souhaitez-vous
continuer?”
8.Dire:[Bip]“Oui”
9.Invite:“Veuillez patienter. Effacement
du répertoire Hands-Free system en
cours.”
10.Invite:“Répertoire Hands-Free
system effacé, revenir au menu
principal.”
Lecture des noms enregistrés dans le
répertoire mains-libres Bluetooth
Le système mains-libres Bluetooth peut
lire la liste des noms enregistrés dans son
répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2.Dire:[Bip]“Répertoire”
3.Invite:“Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4.Dire:[Bip]“Liste des noms”
5.Invite:“XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex.“Téléphone de John”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill)”(Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)Exercer une pression brève sur la touche
appel lors de la lecture du nom souhaité,
puis énoncer une des commandes vocales
suivantes pour l'exécuter.
l“Continuer”: La liste vocale continue.l“Appeler”: Les données du répertoire
enregistré sont appelées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“Modifier”: Les données du répertoire
enregistré sont modifiées lors d'une
pression brève sur la touche appel.
l“Supprimer”: Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la touche
appel.
l“Précédent”: Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
6.Invite:“Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début?”
7.Dire:[Bip]“Non”
8.Invite:“Revenir au menu principal.”
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via la
voix de l'utilisateur. Le récepteur de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) est
généralement le répondeur d'un téléphone
fixe ou le centre d'appel à instructions
automatisées d'une entreprise (lorsque des
signaux de tonalités sont renvoyés
conformément à l'enregistrement des
instructions vocales).
1. Exercer une pression brève sur la
touche appel.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-93
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page339
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (505,1)
ECHANTILLON
PRUDENCE
Dépassement des limites nominales du poids sur l'essieu:
Le dépassement des limites du poids nominal sur l'essieu mentionné sur l'étiquette
du certificat de sécurité est dangereux et peut entraîner des blessures graves ou
mortelles en raison de l'amoindrissement de la maniabilité du véhicule, de ses
performances, du fonctionnement du moteur, de la transmission, et/ou causer des
dommages structurels, des dommages graves au véhicule, ou une perte de contrôle
du véhicule.
Veiller toujours à ne pas dépasser les limites nominales du poids sur l'essieu.
Ne pas tracter de remorque avec ce véhicule:
Il est dangereux de tracter une remorque avec ce véhicule car celui-ci n'a pas été
conçu pour tracter une remorque, et donc le système d'entraînement pourrait être
négativement affecté, ce qui risquerait d'endommager le véhicule.
Informations à la clientèle
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
9-39
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page505
Monday, December 8 2008 5:27 PM
Form No.8AD6-EC-09A