Page 187 of 826
186
2-1. Procédures liées à la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Transmission automatique
Sélectionnez un rapport de vitesse approprié aux conditions de conduite.
■Déplacement du sélecteur de vitesses
Pendant que le contacteur “ENGINE START STOP” est en
mode IGNITION ON, appuyez su r la pédale de frein, puis
déplacez le sélecteur de vitesses.
Lorsque vous faites passer le sélecteur de vitesses de P à D,
assurez-vous que le véhicule est complètement immobilisé.
GX460_D.book Page 186 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 190 of 826
189
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Changement de position du sélecteur en mode S
Lorsque le sélecteur de vitesses est en position S, il peut être actionné
comme suit:
Pour passer à un rapport supé-
rieur
Pour passer à un rapport infé-
rieur
En mode S, la première position du sélecteur est automatiquement 5 ou
4, selon la vitesse du véhicule. Ce pendant, on peut régler la première
position du sélecteur à 3 ou à 2 si l’ on a utilisé la fonction AI-SHIFT pen-
dant que le sélecteur de vitesses était en position D. ( →P. 190)
■ Positions et fonctions du sélecteur de vitesses
●Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance de frein moteur.
● Un rapport plus bas vous donner a plus de puissance de freinage
moteur qu’un rapport élevé; le régime du moteur augmentera éga-
lement.
GX460_D.book Page 189 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 215 of 826
214
2-2. Bloc d’instrumentation
GX460_D (OM60F29D)
Éléments de l’affichage■ Autonomie
Affiche la distance maximum (esti-
mée) pouvant être parcourue avec
la quantité de carburant résiduelle
dans le réservoir
Cette distance est calculée en
fonction de votre consommation
moyenne de carburant. C’est pour-
quoi il peut y avoir un écart entre la
distance réelle pouvant être par-
courue et celle affichée.
Si l’on n’ajoute qu’un peu de carbu-
rant au réservoir, il se peut que
l’affichage ne soit pas mis à jour.
■Consommation moyenne de carburant depuis le dernier plein et
consommation actuelle de carburant
Affiche la consommation
moyenne de carburant depuis la
dernière fois que le plein du véhi-
cule a été fait, ainsi que le taux de
consommation actuelle de carbu-
rant du véhicule
GX460_D.book Page 214 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 219 of 826

218
2-2. Bloc d’instrumentation
GX460_D (OM60F29D)●
Réglage de la luminosité
Pour régler la luminosité, appuyez
sur le contacteur de réglage de
l’affichage (“∧” ou “ ∨”).
+: Plus lumineux
-: Plus sombre
■Écran à cristaux liquides
De petites taches peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’une caractéristique des
écrans à cristaux liquides; il n’y a aucu n risque à continuer d’utiliser l’écran.
■Affichage de la température extérieure
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température affichée ne soit pas
exacte ou que le changement de température à l’écran demande plus de temps
qu’à l’habitude.
●Lorsque le véhicule est immobilisé ou que vous conduisez à une vitesse infé-
rieure à 12 mph (20 km/h)
●Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la sortie
d’un garage, d’un tunnel, etc.)
■Lorsque “--” ou “E” s’affiche sur l’écran de la température extérieure
Le système est peut-être défaillant. Amenez le véhicule chez un concessionnaire
Lexus.
GX460_D.book Page 218 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 220 of 826
219
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les données informatives et les réglages suivants seront réinitialisés:
●Consommation moyenne de carburant après avoir fait le plein
●Consommation moyenne de carburant
●Vitesse moyenne du véhicule
●Te m p s é c o u l é
■Personnalisation
On peut changer la langue sélectionnée. (Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
NOTE
■Écran multifonctions à basses températures
Laissez l’habitacle se réchauffer avant d’utiliser l’écran informatif à cristaux liquides.
À des températures très basses, la réponse de l’écran informatif peut être très lente
et les modifications à l’écran peuvent être retardées.
GX460_D.book Page 219 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 221 of 826
220
GX460_D (OM60F29D)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
Commutateur des phares
On peut mettre en marche les phares manuellement ou automatiquement.
É.-U.
Si l’on tourne l’extrémité du levier, les phares s’activent comme suit:
Désactivation du sys-
tème des phares de
jour.
Les phares, les feux
de stationnement et
toutes les lumières
connexes, s’allument
et s’éteignent auto-
matiquement (lors-
que le contacteur
“ENGINE START
STOP” est en mode
IGNITION ON).
Les feux latéraux, les
feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
GX460_D.book Page 220 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 222 of 826
221
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Canada
Si l’on tourne l’extrémité du levier, les phares s’activent comme suit:OFF
Les feux latéraux, les
feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
Les phares, les feux
de stationnement et
toutes les lumières
connexes, s’allument
et s’éteignent auto-
matiquement (lors-
que le contacteur
“ENGINE START
STOP” est en mode
IGNITION ON).
GX460_D.book Page 221 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 224 of 826

223
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
AFS (système d’éclairage avant adaptatif) (si le véhicule en est doté)Le système AFS (système d’éclairage avant adaptatif) améliore la visibi-
lité dans les virages et aux intersect ions en réglant automatiquement la
direction des phares en fonction de la vitesse du véhicule et de l’angle
des roues.
Le système AFS fonctionne à des vitesses de 6 mph (10 km/h) ou supérieures.
■ Désactivation du système AFS
Appuyez sur le contacteur de
menu.
L’écran multifonctions passera en
mode de commande des fonctions
électroniques.
Appuyez sur le contacteur
“ENTER” vers le haut ou le bas
jusqu’à ce que “AFS” s’affiche.
Appuyez sur le contacteur
“ENTER” pour sélectionner “OFF”
Le voyant “AFS OFF” s’affichera.
Chaque pression sur le contacteur
active ou désactive “AFS”.
Appuyez sur le contacteur de
menu pour revenir à l’affichage
normal.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 223 Friday, October 9, 2009 8:55 AM