Page 145 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 135
Para reproduzir uma melodia previamente marcada, prima o botão MARK no espaço de 0,8 segundos eseleccione a melodia marcada que deseja reproduzir.
o Para apagar uma melodia marcada, prima o botão MARK durante mais de 0,8 segundos. A unidade emite um bippara indicar que a marcação foi apagada.
7. Botão SCROLL (SCR) Quando o CD estiver a tocar, pode percorrer os nomes de ficheiros premindo o botão DOLBY durante aproximadamente um segundo. Onome do ficheiro é afixado no ecrã de LCD durante aproximadamente três segundos.
8. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os
Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter a tonalidade de som desejada. De cadavez que premir o botão as indicações no ecrã mudam como mostrado a seguir:
CLASSIC POPS ROCK JAZZ OFF11. Botão FILE SEARCH
(Botão de Selecção TUNE)
o Pode saltar a melodia rodando o botão FILE SEARCH no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.Depois de seleccionar a melodiadesejada, prima o botão FILESEARCH para reproduzir a melodia.Se não premir o botão FILESEARCH no espaço de cincosegundos, a busca é interrompida.
12. Botão DIR (Directory Search - Busca de Directório)
o Pode percorrer a pasta premindo o botão DIR para cima (
) e para
baixo (
). Depois de ter aberto a
pasta desejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a pasta desejada. Se não premir o botão FILE SEARCH no espaço de cinco segundos, a busca é interrompida.Esta função não funciona quando o CD contém uma única pasta.
9. Botão CD EJECT (Ejectar CD) Quando este botão
for premido com
um CD no interior do leitor, o CD é ejectado. Forçar a ejecção: Para forçar a ejecção de um CD, prima este botãodurante mais de 2 segundos. (Faça apenas isto quando o CD estiver
encravado e não conseguir ejectá-lo normalmente, por exemplo, no caso de ter inserido 2 CDs por engano).
10. Botão CD SCAN o Para reproduzir os primeiros 10
segundos de cada faixa, carregue no botão “CD SCAN” durante maisde 1 segundo.
o Para reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa da pastaseleccionada, carregue no botão “CDSCAN” durante 1 segundo (só nomodo MP3 CD).
o Prima novamente o botão CD SCAN no espaço de 10 segundos assim que chegar à melodia desejada.
Page 146 of 269

1- 136 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
NOTA:
o Para garantir uma operação adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículo numnível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível,
substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
o Todas as marcações guardadas
(bookmarks) serão apagadas se abateria do automóvel for desligada ou se descarregar totalmente. Se isto acontecer, as marcações deverãoser refeitas.
o Este equipamento foi concebido para ser utilizado apenas em sistemas com uma bateria de 12 volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tente desmontarnem ajustar quaisquer peças.
o Quando estiver a conduzir o seu
veículo, certifique-se de que mantémo volume da unidade suficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientes do exterior.
o Não exponha este equipamento (incluindo os altifalantes e CDs) àágua ou humidade excessiva. CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de baixa qualidade no leitorde CDs pois pode provocar danosna unidade.
o Não introduza quaisquer objectos
como moedas na ranhura do leitor de CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objecto colida com o sistema de áudio,pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
o A condução fora de estrada ou em superfícies irregulares podeprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o leitor de CDs quandoestiver a conduzir nestas condições pois pode provocar danos na superfície de leitura doCD.
! o Não tente agarrar nem puxar para
fora o CD enquanto este estiver a ser puxado pelo mecanismo de carregamento automático da unidade de áudio. Pode provocardanos na unidade de áudio e no CD.
o Evite utilizar CDs gravados na sua unidade de áudio. Recomenda-se a utilização de CDsoriginais.
Page 147 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 137
B850A02F-APT CUIDADOS COM OS DISCOS Como manuseá-los
Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o deforma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois pode danificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas
respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor e poeira, quando não estiverem a serutilizados. Não agarre nem puxe o disco para fora
quando este estiver entrar no aparelhopor acção do mecanismo de carregamento automático.
B850A01L B850A02L
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocam geralmente o saltar de faixas. Limpea superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentar muito suja, utilize um panoembebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.
Page 148 of 269

1- 138 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B860A02L
Cotonete
Cabeça
o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantes ou transformadores,afastados do sistema au dio.
o Guarde as cassetes em lugar
fresco e seco, com a abertura voltada para baixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpodas cassetes.
o Nunca deixar uma cassete dentro do leitor, quando não estiver a serouvida, poderá dar origem a danostanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de
cassetes de duração superior a 60minutos. As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais de audição, no automóvel.
o Tenha a certeza que a etiqueta
lateral da cassete não estádescolada ou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes.
B860A01TB
SR040B1-FP CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suascassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes eas caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a serutilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que as acompanham.Quando a temperatura do veiculo formuito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio.
B860A01L
Page 149 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 139
B860A03L
o Evite rebobinar repetidamente uma
musica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não derresultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos,que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, própriospara o efeito. Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelhoaudio. NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita. Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se aetiqueta estiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo derotação quando tentar ejectá-la.Não deixe a cassete deitadaexposta ao sol ou à humidade, talcomo no tablier ou no toca cassetes.
o Verificar se a cassete está em
perfeitas condições antes de a colocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.
Page 150 of 269
1- 140 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B870D01FC-GPT ANTENA Antena do Tejadilho
A recepção de emissões AM e FM é feita através de uma antena colocada no tejadilho do veículo. Trata-se de uma antena de tipo removível. Para a retirar, rodar para o lado esquerdo. Ao instalar, a rotação é feita no sentido contrário (para adireita).
HTB2043 CUIDADO:
o Remova a antena antes de levar a viatura a um sistema de lavagem automática.
o Antes de entrar num local de altura reduzida, ajuste a posiçãoda antena.
o Ao reinstalar a antena, certifique-
se que está bem apertada, deforma a assegurar uma recepção perfeita.
!
Page 151 of 269

2. CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
Antes de ligar o motor ................................................................... 2-3
Posições da chave na ignição ........................................................ 2-4
Arranque .......................................................................................... 2-5
Operação de uma caixa de velocidades manual ............................ 2-7Caixa automática........................................................................... 2-10
Práticas para uma boa travagem .................................................. 2-13
Sistema de travagem anti-bloqueio ............................................... 2-14
Programa electrónico de estabilidade (ESP) ................................2-16
Conduzir na forma económica ...................................................... 2-17
Condução de Inverno .................................................................... 2-19
Rebocar um atrelado ou um veícul o .............................................2-222
Page 152 of 269

2- 2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
C010A01O-APT
AVISO: OS GASES DO ESCAPE PODEM SER PERIGOSOS
Os gases do escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases do escape dentro carro,
abra de imediato as janelas.
* Não inale gases do escape Os gases do escape contêm monóxido de carbono, gás incolor e inodoro que pode causar a morte por asfixia.
* Assegure-se de que o escape não tem fugas O sistema do escape deve ser controlado sempre que o automóvel for levantado para mudança de óleo ou qualquer outra operação. Caso oiça um barulho estranho no escape ou passe por cima de alguma coisa quepossa afectar a parte inferior do seu automóvel, deve inspeccionar o sistema do escape o mais depressa possível.
* Não deixe o motor a trabalhar numa área fechada Deixar o motor ao ralenti dentro de uma garagem, mesmo com as portas abertas, pode ser perigoso. Nuncadeixe o automóvel com o motor ligado na garagem, a não ser o tempo que o leva a tirar da garagem.
* Evite manter o motor ao ralenti durante um período prolongado Se for necessário manter o motor ao ralenti durante um longo período, faça-o só em áreas descobertas, colocando o selector da entrada do ar na posição "Fresh" e o ventilador em velocidade elevada, para que o ar fresco possa circular no interior. Se tiver que conduzir a viatura com a tampa da bagageira aberta devido a transportar objectos que tornem isso necessário:
1. Feche todas as janelas
2. Abra todos os ventiladores laterais
3. Ligue o selector do ar em "Fresh", o ventilador no máximo e direcione o ventilador do fluxo do ar para ("Floor") ou para ( "Face").
Para um funcionamento correcto da ventilação, assegure-se de que as entradas do ar, na frente do parabrisas,
estão desobstruídas, ( sem neve, gelo, folhas ou algum objecto que as possa tapar).
!