Page 73 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 63
B310B02TB-GPT CONTA-QUILÓMETROS/ CONTA-QUILÓMETROSPARCIAL TIPO A (COM COMPUTADOR DEBORDO)1. Conta-Quilómetros O Conta-Quilómetros regista a distância total conduzida em quilómetros ou milhas e é útil paramanter um registo dos intervalos en- tre manutenções do veículo.
HTB2021
Tipo A
Tipo B NOTA: Qualquer alteração feita no Conta-
Quilómetros poderá invalidar a cobertura ao abrigo da garantia.
2. Conta-Quilómetros parcial
o Este modo indica a distância conduzida desde a última vez queo Conta-Quilómetros foi reposto a zero.
o Se premir o interruptor do conta- quilómetros de viagem durante maisde 1 segundo, quando a distância percorrida estiver a ser visualizada,isso coloca o contador a zeros.
o Consulte a explicação sobre o Conta-Quilómetros parcial (ver página 1-64, Distância Conduzida).
HTB010
1
2 3
TIPO B (SEM COMPUTADOR DE BORDO) Função Conta-Quilómetros digi- tal/Conta-Quilómetros parcial Premindo o botão de reposição quando a chave de ignição está na posição "ON" (Ligada) faz com que seja apresentada a seguinte sequência: 1. Conta-Quilómetros O Conta-Quilómetros regista a distância total conduzida em quilómetros ou milhas e é útil para manter um registo dos intervalos entremanutenções do veículo.
Page 74 of 269

1- 64 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
HTB2023
O computador de bordo é o mostrador
controlado por um microprocessador que apresenta num visor LCD informações relacionadas com a condução, como seja a temperatura,a distância a percorrer com o combustível disponível, a distância conduzida e o consumo médio. B400B03TB-GPT COMPUTADOR DE BORDO (Se instalado)
NOTA: Qualquer alteração feita no Conta- Quilómetros poderá invalidar a cobertura ao abrigo da garantia. 2,3 Conta-Quilómetros parcial Regista a distância de duas viagens em quilómetros ou milhas. VIAGEM A
: A distância da primeira
viagem desde o ponto de origem até ao primeiro destino.VIAGEM B : A segunda distância
desde o primeiro destino até aodestino final. Para passar de VIAGEM A para VIAGEM B, prima o botão de reposição. Se o botão for premidodurante mais de 1 segundo, os valores são repostos a 0.
B400B06TB
Comutador do Computador de
Viagem
o O comutador do computador de viagem é utilizado para repor a ze- ros o modo do visor multi-funções.
o Premido o interruptor do computador
de viagem, as informaçõesapresentadas no visor mudam pela seguinte ordem:
Page 75 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 65
2. Distância percorrida com o
combustível disponível
HTB2024
1. Temperatura exterior Este modo indica a temperatura exte-
rior entre -40°C (-40°F) e 75°C (167°F).
TEMPERATURA EXTERIOR
DISTÂNCIA COM O
COMBUSTÍVEL DISPONÍVEL
CONSUMO MÉDIO
DISTÂNCIA CONDUZIDA
HTB2025
o Este modo indica a distância estimada que poderá percorrer com o combustível disponível nodepósito.
o Se abastecer o veículo com mais de 6 litros, o computador de bordoreconhecerá essa operação como um reabastecimento.
o Depois de reinstalar a bateria se esta ficar totalmente descarregada ou for desligada, deverá conduzirpelo menos 32 km para que possa obter a distância exacta que poderá percorrer com o combustíveldisponível.
Page 76 of 269

1- 66 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
HTB2026B400B05TB-1
3. Consumo Médio
o Este modo indica o consumo médio
desde a última vez que as informações foram repostas a zero.
o A afixação é feita todos os dez segundos, depois de ter conduzidomais de 50m ou 10 segundos.
o Método de Cálculo 4. Distância Conduzida
o Este modo indica a distância conduzida desde a última vez quefoi feita uma reposição a zero.
o Se premir o interruptor do computador de viagem durante maisde 1 segundo, quando a distância percorrida estiver a ser visualizada, isso coloca a zeros o contador dadistância percorrida.
Consumo Total de Combustível (L) x 100 Distância Total Conduzida (km)
MPG =
L/100km = Distância Total Conduzida (Milhas) Consumo Total de Combustível (G)
NOTA:
o Quando a distância a percorrer com o combustível restante no depósito for inferior a 50 km, osímbolo permanecerá sempre aceso e os dígitos "---" da distância a percorrer com ocombustível existente no depósito aparecerá a piscar até que seja adicionado combustível.
o A indicação da distância a
percorrer com o combustíveldisponível poderá ser diferente da leitura real do Conta- Quilómetros de bordo,consoante as condições de condução.
o A distância que é possível percorrer com o combustíveldisponível poderá variar com as condições de condução, o modode condução e a velocidade do veículo.
Page 77 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 67
SB220A1-FP INTERRUPTOR COMBINADO DE SINAL DE MUDANÇA DEDIRECÇÃO E DE COMUTADORDE LUZES MÁXIMOS/MÉDIOS Sinal de Mudança de Sentido Puxando a alavanca para baixo, indica que o pisca está accionado para aesquerda, puxando a alavanca para cima o pisca está accionado para a direita. Para mudar de direcção para a esquerda basta empurrar a alavanca para baixo assim como para o ladodireito basta empurrar a alavanca para cima e o pisca é accionado. Assim que a curva é completada, a alavancavoltará automáticamente à posição central desligando o sinal de mudança de direcção. Se algum dos indicadoresde sinal piscar mais rápidamente que o normal, acender mas não piscar, ou não acender, há uma avaria no sistemaeléctrico.Verifique se o fusivel ou lâmpadasestão fundidas ou, dirija-se ao seu agente Hyundai. SB220B1-FPSINAL DE MUDANÇA DE FAIXA
DE RODAGEM
Para indicar uma mudança de faixa de rodagem, mova a alavanca parabaixo ou para cima, conforme o desejar, até ao ponto em que os piscas comecem a funcionar. Aalavanca voltará automáticamente à posição central quando solta.
OMC049600 B340C03FC-GPT INTERRUPTOR DE LUZES Para utilizar as luzes, gire a ponta do interruptor múltiplo. A primeira posição liga as luzes de presença, luzes laterais, luzes traseiras e luz do painel deinstrumentos. A segunda posição liga as luzes de médios. NOTA: Para que os faróis se acendam a chave de ignição deve estar ligada"ON".
OMC049601
Page 78 of 269

1- 68 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB220E1-FP SINAL DE LUZES
Para fazer sinal de luzes, puxe
intermitentemente a alavanca para si. Podem ser feitos sinais de luzesmesmo quando o interruptor das luzes está na posição "OFF" (desligado).
OSA049094
SB220D1-FP INTERRUPTOR DE MÁXIMOSOSA049093
Para ligar os máximos, empurre a alavanca para a frente (afas-tando-a de si). Para ligar os médios, volte a puxar a alavanca para si.
Extinção automática da luz de estacionamento (Se instalado)
o Esta função destina-se a impedir a descarga da bateria. O sistema apaga automaticamente a luzpequena quando o condutor retira a chave da ignição e abre a respectiva porta.
o Com esta função, a luz de estacionamento apaga-seautomaticamente se o condutorestacionar à noite na berma da estrada.
Se precisar de manter as luzes acesas depois de retirar a chave da ignição, faça o seguinte:
1) Abra a porta do condutor. 2) Apague e volte a acender as luzes de estacionamento utilizando o interruptor colocado na coluna da direcção.
Page 79 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 69
B350A01TB-GPT INTERRUPTOR DE LAVA/LIMPA PÁRA-BRISAS
OMC048901/OSA049904L
Escovas de limpeza do óculo traseiro (se instalado) A : Controlo da velocidade das
escovas do limpa pára-brisas
·
– Accionamento das escovas uma única vez
· 0 – Desligado
· --- - Funcionamento intermitente
· 1 – Velocidade de funcionamento das escovas Lenta
· 2 – Velocidade de funcionamento das escovas Rápida
B :Tempo de funcionamento intermitente do tempo de accionamento das escovas
C : Lavagem com accionamento das escovas
D :Controlo da escova de limpeza do óculo traseiro
·
- Lavagem com accionamento da escova
·
- Funcionamento contínuo da escova
· 0 - Desligado
Limpa pára-brisas
O interruptor do limpa pára-brisas tem
três (3) posições:
1. Funcionamento intermitente
2. Funcionamento a baixa velocidade
3. Funcionamento a alta velocidade
SB230A1-FP INTERRUPTOR DE LAVA/ LIMPA PÁRA-BRISAS
OMC048902
Page 80 of 269

1- 70 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Para usar o esguicho do pára-brisas,
puxe a alavanca do limpa pá-ra-brisas para o volante. Os limpa pára-brisas farão automáticamente doiscompassos de limpeza do pára-brisas.
O esguicho do pára-brisas continuará
a funcionar enquanto não soltar aalavanca. B350B01O-GPT USO DO LAVA PÁRA-BRISAS
OMC048903
NOTA: Para evitar avarias no sistema do
limpa pára-brisas, não tentar limparcom o limpa pára-brisaspesadas acumulações de neve ou gelo. Neve e gelo acumulados devem ser removidos à mão. Sese tratar apenas de leves indícios de neve ou gelo, ligue o aquecimento no modo dedescongelamento para derreter a neve ou o gelo antes de usar o limpa pára-brisas. NOTA:
o Não usar o esguicho do limpa pára-brisas durante mais de 15segundos de cada vez quando oreservatório de líquido estiver vazio.
o Em tempo de gelo ou neve, certifique-se de que as lâminas do limpa pára-brisas não estãopresas pelo gelo no vidro do párabrisas.
o Nas áreas onde no Inverno a temperatura ambiente égeralmente negativa, use um aditivo anticongelante nodepósito do lava-vidros.