Page 137 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 127
o Pode mover-se no folder premindo
o JOYSTICK para cima ou para baixo. Depois de ter passado para ofolder desejado, prima o JOYSTICK para ouvir a faixa seleccionada. Se não premir o JOYSTICK no espaçode 5 segundos, a faixa anterior será tocada novamente. (Apenas CD- MP3).
NOTA:
o Para assegurar o correcto funcionamento da unidade, mantenha uma temperatura nor- mal no interior do veículoutilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com acapacidade correcta.
o As marcas são todas apagadas
quando a bateria do automóvel édesligada ou a alimentação é desligada. Assim, nessa eventualidade, será necessáriorepetir todos os procedimentos.
o Este equipamento foi concebido
para ser utilizado apenas em sistemas com baterias de 12 volt DC com terra negativa. o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinarquaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o
seu veículo, certifique-se de que o volume do seu aparelho está num nível adequado de forma apermitir ouvir os sons do exte- rior.
o Não deixe este equipamento exposto à água ou humidadeexcessiva (incluindo colunas e cassetes).
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura do leitor pois poderá provocar danos noaparelho.
o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquido sobre o mesmo. o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrárioo mecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibrações podemprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudioem troços fora de estrada pois os CDs podem ficar riscados ou danificados.
o Não segure nem puxe o CD para fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte- rior pelo mecanismo do aparelho. Caso contrário pode riscar o CDou provocar danos no leitor de CDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs é recomendável utilizar CDsgenuínos.
Page 138 of 269

1- 128 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B890A01F-APT AUDIO FAULT CODE No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.
INDICAÇÃO
Er2 Er3 Er6 Er8
HHH
SOLUÇÃO
APÓS LIGAR O APARELHO DE NOVO, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE O DISCO NÃO FOR EJECTADO, CONSULTAR O SEU CONCESSIONÁRIO HYUNDAI. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO, RETIRE O DISCO E SUBSTITUA-O POR UM CD NORMAL.VERIFICAR SE O DISCO ESTÁ CORRECTAMENTEINSERIDO NO LEITOR. VERIFICAR SE O DISCO NÃOESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. APÓS LIGAR DE NOVO A UNIDADE, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE FITA NÃO FOR EJECTADA, CONSULTE O CONCESSSIONÁRIO. O CÓDIGO DE ERRO DESAPARECE QUANDO A TEMPERATURA VOLTA AO NORMAL.
CAUSA
ERRO MECÂNICO (ERRO DE EJECÇÃO OU DEINSERÇÃO) ERRO DE LEITURA DE DADOS ERRO DO DISCO ERRO DO LEITOR DE CAS-
SETTES. ERRO DE EJECÇÃO
TEMPERATURA EXCESSIVA
Page 139 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 129
H446A01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO AUTO-RÁDIO ESTÉREO (H446) (Se instalado)
1. Botão de Controlo POWER ON-OFF (Ligar/ Desligar), VOLUME
2. Botão de Selecção BAND
3. Botão BSM (Best Station Memory – Memória de Melhor Estação)
4. Botão EQ (Equalizador)
5. Botão de Selecção AUTO SEEK
6. Botão de Selecção TUNE (MANUAL) (Sintonia Manual)/AUDIO
7. Botões de Selecção PRESET STA- TION
TBH446
243
6751
Page 140 of 269

1- 130 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
M455B01MC-GPT
1. Botão de Controlo POWER
ON-OFF (Ligar/ Desligar)
o O sistema de rádio funciona com a chave da ignição na posição “ACC” ou “ON”. Para ligar o sistema, carregue no botão. O visor LCD mostra a frequência de rádio nomodo de rádio ou a faixa de CD/ MP3 no modo CD/MP3. Para desligar o sistema, volte a carregarno botão.
o Carregue em “FM”, “AM” ou “CD/ MP3” para activar essa função sem ligar o sistema no botão de comando “ON-OFF”.
Controlo do VOLUME Rode o botão no sentido dos ponteiros
do relógio para aumentar o volume e no sentido contrário para baixar ovolume.
2. Botão de Selecção da Banda
(BAND)
Ao premir o botão FM, AM comuta
entre as bandas de AM, FM1 e FM2.
O modo seleccionado é apresentado
no ecrã. 3. Botão BSM (Best Station
Memory – Memória de Melhor Estação)
Quando o botão BSM é premido, as
seis estações de rádio com sinal de transmissão mais forte são seleccionadas e guardadas namemória. As estações seleccionadas são guardadas na memória pela sequência das respectivas frequênciasa partir do primeiro botão de estação pré-sintonizada.
4. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os
Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter atonalidade de som desejada. De cada vez que prime o botão as opções apresentadas no visor mudam comoindicado abaixo; 5. Botão de Selecção SEEK
(Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção SEEK. Quando um dos lados é premido, a unidade sintoniza automaticamente a seguinte frequência mais alta e quando ooutro lado do botão é premido, é automaticamente sintonizada a seguinte frequência mais baixa.
6. Botão de Selecção TUNE (Sintonia) (Manual)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fazer avançar a frequência e rode o botão no sentidoinverso para fazer retroceder a frequência. Botão de selecção “AUDIO” Carregue no botão “AUDIO” para alternar entre os modos BASS, TREBLE, FADER e BALANCE. O modo seleccionado é indicado no visor. Depois de seleccionar o modo, rode o botão de comando do volume no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ OFF
Page 141 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 131
o Botão “BASS”
Para aumentar os graves, rode o botão de comando "BASS" no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o volume, rode o botão no sentido inverso.
o Botão “TREBLE” Para encontrar o tom de agudos pretendido, rode o botão para a esquerda ou para a direita.
o Botão “FADER” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes traseiros (o som dos altifalantes dianteiros será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes dianteiros, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado).
o Botão “BALANCE” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes do lado direito (o som dos altifalantes do lado esquerdo será atenuado). Para realçar o somdos altifalantes do lado esquerdo, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado). o Escolha o botão de selecção da
estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
o Prima o botão de selecção da
estação durante mais de doissegundos. Enquanto estiver a premir o botão ouvirá um bip. Deverá, em seguida, libertar o botão e prosseguircom a programação da seguinte estação desejada. Pode ser programado um total de 18 estaçõesseleccionando uma estação de AM e duas estações de FM por botão.
o Depois de terminado, qualquer estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamente bastando para isso seleccionar abanda de AM, FM1 ou FM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficar danificado caso sejam derramadassobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objecto colidacom o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica
podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM, FM1 e FM2.
COMO PRÉ-SINTONIZAR
ESTAÇÕES
Podem ser programadas na memória
do auto-rádio seis estações de AM edoze estações de FM. Depois,premindo simplesmente os botões de selecção de AM/ FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas, pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações,siga os passos abaixo descritos:
o Prima o selector de AM/ FM para seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.
Page 142 of 269
1- 132 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
H446CO01TB-GAT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (H446) (Se instalado) - Compatível com MP3/WMA
1. Botão de Selecção CD/AUX
2. Botão TRACK UP/DOWN
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/Rebobinagem)
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
5. Botão RDM (Random – Leitura Aleatória)
6. Botão "PAUSE" (II)
7. Botão SCROLL (SCR)
8. Botão EQ (Equalizador)
9. Botão CD EJECT
10. Botão CD SCAN
11. Botão FILE SEARCH (Botão de Selecção TUNE)
12. Botão DIR (Directory Search) 13. AUX-IN
TBH446
981
1141013127
652
Page 143 of 269

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 133
H446DO1MC-GPT
1. Botão de selecção “CD”
o Introduza o CD com o rótulo virado para cima.
o Para iniciar a reprodução do CD, introduza-o com o rádio em funcionamento.
o Se carregar no botão “CD” com um disco na gaveta de CDs, o leitor de CDs inicia a reprodução mesmocom o sistema no modo de rádio.
o O leitor de CDs pode ser utilizado
com o interruptor da ignição naposição “ON” ou “ACC”.
o Carregue no botão “CD” para iniciar a reprodução do CD sem carregar no botão de comando “ON-OFF”. (Só com um CD na gaveta do leitor.)
NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita adesiva, etc., no lado da etiquetaou no lado gravado do CD, poispode provocar um mau funcionamento do aparelho.
o A unidade faz a reprodução multi- sessão de um CD-R (CD Gravável) e de um CD-RW (CD Regravável)que contenha mais de duas sessões. Por favor consulte o manual dogravador de CDR/CD-RW ou o soft- ware do CD-R/CD-RW para obtermais informações sobre o processo de finalização.
o Conforme o estado de gravação, alguns CD-Rs/CD-RWs poderão não ser reproduzidos nestaunidade.
o Pode reproduzir ficheiros em
formato MP3, AAC, e WMA. Otempo necessário para carregar estes formatos poderá ser maior devido à compressão destes CDs.
Botão de selecção “AUX” Ouvir reprodução no leitor externo ligado a “AUX-IN”
o Ligue o leitor externo a “AUX-IN”.
o Carregue no botão “CD/AUX” para ligar a função “AUX-IN”.
o Pode ouvir a música reproduzida
pelo leitor externo através do altifalante móvel. NOTA:
o Se o leitor auxiliar “AUX” não
estiver ligado, o sistema não passa para o modo “AUX-IN”.
o Se o leitor auxiliar “AUX” estiver
desligado no modo “AUX-IN”, osistema passa automaticamente para o modo anteriormente seleccionado (modo CD ouRADIO).
o A qualidade do som pode ser afectada ou distorcida se o comando “EQ” do sistema e o comando “EQ” do leitor auxiliar“AUX” estiverem ambos activados (embutidos). Se quiser utilizar o comando “EQ” dosistema, desactive o comando “EQ” do leitor auxiliar “AUX” e vice-versa.
o Se utilizar um aparelho de áudio portátil ligado à tomada eléctrica,poderá ouvir ruído durante areprodução. Se isso acontecer, utilize a fonte de energia do aparelho de áudio portátil.
Page 144 of 269

1- 134 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
4. Botão RPT (Repeat -
Repetição)
o Para repetir a melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima novamente obotão.
o Para repetir a música da pasta seleccionada, carregue no botão“RPT” durante mais de 1 segundo.Ouvirá um ‘bip’ ao carregar no botão. Para cancelar, volte a carregar no botão (só no modo MP3 CD).
o Se não desactivar o funcionamento
em modo de Repetição (RPT)quando a melodia terminar, esta será automaticamente tocada de novo. Este processo só terminará quando premir novamente o botão ou quando desligar (OFF) e ligar (ON)novamente a alimentação.
5. Botão RDM (Random - Leitura Aleatória)
o Prima o botão RDM para ouvir as melodias gravadas por ordemaleatória.Prima novamente o botão RDM oudesligue (OFF) a unidade de áudio e volte a ligá-la (ON). para cancelar a leitura aleatória. Afunção pré-definida da unidade é a reprodução das melodias por ordemsequencial.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada por ordem aleatória, carregue no botão “RDM” durante 1segundo. Para reproduzir todas asfaixas do disco por ordem aleatória,carregue no botão durante mais de1 segundo. Para cancelar, volte acarregar no botão ou desligue evolte a ligar (só no modo MP3 CD).
6. Botão MARK (Bookmark - Marcação)
Quando a unidade do leitor de CDs estiver
a funcionar, a melodia desejada do CD pode ser marcada utilizando o botão MARK. (Apenas CD de MP3.)
o Prima o botão MARK durante mais de 0,8 segundos para marcar a melodia desejada.A indicação “M” é apresentada no ecrãLCD e a indicação “MEMORY NO.”(Número da Memória) é apresentada durante aproximadamente cinco segundos.
2. Botão TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que
estiver a tocar pode ser seleccionada utilizando o número da melodia.
o Prima uma vez o botão
para
saltar para a frente para o início da melodia seguinte.Assim que tiver início a leitura e noespaço de um segundo, prima obotão para dar início à leitura rápida, para trás, do CD. Se premir o botão
depois de
decorrido mais de um segundo, será reiniciada a leitura do ficheiro queestiver a ouvir.
3. Botão FF/REW (Avanço ZRápido/ Rebobinagem)
Se quiser avançar ou recuarrapidamente pelas melodias do CD,prima e mantenha o botão FF ou REW. Assim que libertar o botão, o leitor de CDs reinicia a leitura do CD.