F0N0800mfig. 115102
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ
DES PORTES
Verrouillage des portes de l’extérieur
Une fois les portes fermées, appuyer sur le bouton
Áde la télécommande fig. 115 – 116 ou bien introduire
et tourner l’insert métallique dans la serrure de la porte,
côté conducteur, dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le verrouillage des portes est activé uniquement si toutes
les portes sont fermées.
Pour extraire la pièce métallique, appuyer sur le bouton B.
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes après avoir appuyé
sur le bouton
Áde la télécommande, les clignotants et la DEL
se trouvant sur le bouton A-fig. 118 clignotent rapidement
pendant environ 3 secondes. Quand la fonction est active,
les touches A et B fig. 118 sont désactivées. En effectuant une
double pression rapide sur le bouton
Áde la télécommande,
le dispositif dead lock s’active (voir paragraphe « Dispositif
dead lock »).
SPEED BLOCK
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse réglable, sur
demande de l’utilisateur, sur l’un des 4 seuils prévus : 90, 100,
110, 130 km/h. Per activer/désactiver cette fonction,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Après l’intervention,
un autocollant sera apposé sur le pare-brise indiquant
la valeur de vitesse maximum réglée.
AVERTISSEMENT Le tachymètre pourrait indiquer une
vitesse maximum supérieure à celle effective, paramétrée
par le Concessionnaire, conformément aux réglementations
en vigueur.CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 102
114
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SYSTÈME ABS
Si vous n’avez jamais utilisé un véhicule équipé de l’ABS, il est
conseillé d’apprendre à l’utiliser en faisant quelques essais
préliminaires sur un terrain glissant, naturellement en
condition de sécurité et en respectant à la lettre le Code
de la Route du pays où vous vous trouvez. De plus, il est
conseillé de lire les informations suivantes.
Ce système, partie intégrante du système de freinage,
empêche, quelle que soit la condition de la chaussée et
l’intensité du freinage, le blocage des roues et par conséquent
le patinage d’une ou de plusieurs roues, en garantissant ainsi
le contrôle du véhicule même en cas de freinage d’urgence.
Le dispositif est complété par le système EBD (Electronic
Braking Force Distribution), qui répartit l’action de freinage
entre les roues AV et les roues AR.
AVERTISSEMENT Pour avoir le maximum de l’efficacité
du système de freinage il est nécessaire une période de
stabilisation d’environ 500 km (le véhicule neuf ou après avoir
remplacé les plaquettes/disques) : pendant cette période il est
conseillé de ne pas effectuer des freinages trop brusques,
répétés et prolongés. Réglage de l’assiette des phares fig. 134
Pour le réglage, agir sur les boutons Òet placés sur la
platine des commandes.
L’écran du combiné de bord affiche la position correspondant
au réglage sélectionné.
AVERTISSEMENT Contrôler l’orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids de la charge transportée
change.
RÉGLAGE DES FEUX ANTIBROUILLARD AV
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES PHARES À L’ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans
le pays où il a été commercialisé. Dans les pays avec un
système de circulation différent, pour ne pas éblouir les
véhicules qui viennent en sens inverse, il faut modifier
l’orientation du faisceau lumineux au moyen de l’application
d’un film autocollant spécialement conçu. CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
L’ABS exploite au mieux l’adhérence
disponible, mais il ne peut pas l’augmenter ;
il faut donc être très prudent sur les chaussées
glissantes, sans courir de risques inutiles.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 114
116
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SYSTÈME ESP
(Electronic Stability Program)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
C’est un système de contrôle de la stabilité du véhicule qui
vous aide à maintenir le contrôle de la direction en cas
de perte d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque
les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
Les systèmes ESP, ASR et Hill Holder sont également couplés
(pour les versions/marchés où cela est prévu) aux systèmes
MSR (réglage du couple de freinage du moteur lors du
rétrogradage) et HBA (augmentation de la pression
de freinage en cas de freinage d’urgence).
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du témoin
ásur le
tableau de bord, pour informer le conducteur que le véhicule
est en conditions critiques de stabilité et d’adhérence.
ACTIVATION DU SYSTÈME
Le système ESP s’active automatiquement lors du démarrage
du véhicule et ne peut pas être désactivé. BRAKE ASSIST (assistance aux freinages d’urgence
intégrée dans l’ESP)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage
d’urgence (selon la vitesse d’actionnement de la pédale
de frein) et garantit une augmentation de la pression
hydraulique de freinage pour soutenir celle du conducteur,
permettant des interventions plus rapides et puissantes
du circuit de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les voitures équipées
du système ESP, en cas d’avarie au système même (signalée
par l’allumage du témoin
áen même temps que le message
visible sur l’afficheur multifonctionnel, pour les versions/
marchés où cela est prévu).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Quand l’ABS intervient, et que vous
percevez les pulsations de la pédale de frein,
ne diminuez pas la pression exercée, mais appuyez
à fond sur la pédale sans crainte ; vous pourrez ainsi
vous arrêter dans l’espace le plus réduit possible,
compte tenu des conditions de la chaussée.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 116
117
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
❒en descente : véhicule à l’arrêt sur une route dont
la pente est supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale
embrayage enfoncée, frein appuyé, et marche arrière
engagée.
En phase de démarrage, la centrale du système ESP maintient
la pression de freinage sur les roues jusqu’à atteindre le
couple moteur nécessaire au départ ou pendant 2 secondes
maximum, en permettant ainsi de déplacer aisément le pied
droit de la pédale de frein à l’accélérateur. Si au bout
de 2 secondes le départ n’a toujours pas eu lieu, le système
se désactive automatiquement quand on relâche
progressivement la pression de freinage.
Pendant cette phase de relâchement, on peut entendre un
bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant
le mouvement imminent du véhicule.
Signalement des anomalies
Une éventuelle anomalie du système est signalée par l’allumage
du témoin
ásur le tableau de bord (voir le chapitre « Témoins
et messages »).
AVERTISSEMENT Le système Hill Holder n’est pas un frein
de stationnement. Par conséquent, il ne faut pas abandonner
le véhicule sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur
et engagé la première vitesse. SIGNALEMENT DES ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système ESP se désactive
automatiquement et sur le tableau de bord le témoin á
s’allume de façon fixe, accompagné du message visible sur
l’écran multifonction (pour les versions/marchés où cela est
prévu) (voir chapitre « Témoins et messages ») et de
l’allumage de la DEL sur le bouton ASR. Dans ce cas,
s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les performances du système ESP ne doivent
pas inciter le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours se
conformer aux conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours, et dans tous
les cas, au conducteur.
ATTENTION
SYSTÈME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système ESP qui facilite
le démarrage en côte.
Il s’active automatiquement lorsque les conditions suivantes
sont réunies :
❒en côte : véhicule à l’arrêt sur une route dont la pente est
supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale d’embrayage
enfoncée, frein appuyé, et boîte de vitesses au point mort
ou vitesse engagée autre que la marche arrière ;Pour le fonctionnement correct des systèmes
ESP et ASR, les pneus doivent tous être de
la même marque et du même type sur toutes les
roues, en parfait état et surtout du même type,
de la marque et des dimensions prescrites.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 117
118
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Système MSR
(réglage du traînement moteur)
Cette fonction règle automatiquement le couple de freinage
lorsqu’on rétrograde brusquement : le couple du moteur est
fourni à nouveau afin d’éviter que le moteur n’entraîne trop
fort les roues motrices, ce qui, surtout en cas de faible
adhérence, risquerait de compromettre la stabilité
du véhicule. SYSTÈME ASR (Antislip Regulator)
C’est un système de contrôle de la traction du véhicule qui
intervient automatiquement en cas de patinage d’une ou des
deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage, deux systèmes
différents de contrôle sont activés :
❒si le patinage concerne les deux roues motrices, l’ASR
intervient en réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
❒si le patinage concerne une seule des roues motrices,
l’ASR intervient en freinant automatiquement la roue
qui patine.
L’action du système ASR s’avère particulièrement utile dans
les conditions suivantes :
❒patinage lors d’un virage de la roue intérieure, par effet
des variations dynamiques de la charge ou de
l’accélération excessive ;
❒puissance excessive transmise aux roues, par rapport
aussi aux conditions de la chaussée ;
❒accélération sur des chaussées glissantes, enneigées
ou verglacées ;
❒perte d’adhérence sur la chaussée mouillée (aquaplaning).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pour le fonctionnement correct des systèmes
ESP et ASR, les pneus doivent tous être de la
même marque et du même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du même type, de la marque
et des dimensions prescrites.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 118
119
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Pour le fonctionnement correct du système ASR, les pneus
doivent tous être de la même marque et du même type sur
toutes les roues, en parfait état et surtout du type,
de la marque et des dimensions prescrites.
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système ASR se désactive
automatiquement et sur le combiné de bord le témoin á
s’allume en mode fixe, accompagné du message affiché sur
l’écran multifonction (pour les versions/marchés où cela est
prévu) (voir chapitre « Témoins et messages ») et de
l’allumage de la DEL sur le bouton ASR. Dans ce cas,
s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. Activation/désactivation du système fig. 135
L’ASR s’enclenche automatiquement à chaque démarrage
du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible de désactiver, puis
de réactiver l’ASR en appuyant sur l’interrupteur A situé sur
la planche de bord.
La désactivation du système est mise en évidence par
l’allumage de la DEL située sur l’interrupteur et par la
visualisation d’un message sur l’écran multifonction, pour les
versions/marchés où cela est prévu.
Sur les versions uniquement équipées du système ASR, lors
de sa désactivation (ASR OFF), le témoin Vreste toujours
allumé.
En désactivant l’ASR lorsque le véhicule roule, au prochain
démarrage, ce dernier sera réactivé automatiquement.
F0N0077mfig. 135
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les performances du système ne doivent pas
inciter le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours se
conformer aux conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours, et dans tous
les cas, au conducteur.
ATTENTION
Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige
montées, il peut être utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues motrices en phase
de démarrage permet d’obtenir une plus forte traction.
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 119
120
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue
un diagnostic permanent des composants du véhicule reliés
aux émissions.
Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’allumage du témoin
Usur le tableau de bord, en même temps que le message
visualisé par l’écran multifonction, pour les versions/marchés
où cela est prévu (voir le chapitre « Témoins et messages »),
la détérioration des composants proprement dits.
L’objectif du système est de :
❒tenir sous contrôle l’efficacité du système ;
❒signaler l’augmentation des émissions due à un mauvais
fonctionnement du véhicule ;
❒signaler la nécessité de remplacer les composants
détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur pouvant être
interfacé à des instruments appropriés, permettant la lecture
des codes d’erreur mémorisés dans la centrale, avec une série
de paramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement
du moteur. Ce contrôle peut être également effectué par les
agents de la circulation.
AVERTISSEMENT Après avoir éliminé l’inconvénient, pour
le contrôle complet du système, le Réseau Après-vente Fiat
doit effectuer le test au banc d’essai et, le cas échéant, des
essais sur la route qui peuvent nécessiter également
de parcourir un grand nombre de kilomètres.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Si après avoir tourné la clé de contact sur
MAR, le témoin
Une s’allume pas ou si,
lorsque le véhicule roule, il s’allume en mode
fixe ou clignotant (conjointement au message
affiché sur l’écran multifonction,
pour les versions/
marchés où cela est prévu), s’adresser au plus vite
au réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement
du témoin
Upeut être vérifié au moyen d’appareils
spéciaux des agents de contrôle de la circulation.
Se conformer aux normes en vigueur dans le pays
concerné.
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 120
121
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0119mfig. 136
Distances de détection
Rayon d’action central : 140 cm ±10 cm
Rayon d’action latéral : 60 cm ±20 cm
Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, on prend
en considération seulement celui qui est le plus proche.
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des capteurs de stationnement
sont signalées, quand on engage la marche arrière, par
l’allumage du témoin
tsur le tableau de bord et par
le message visible sur l’écran multifonction, pour les versions/
marchés où cela est prévu (voir le chapitre « Témoins
et messages »).
CAPTEURS DE STATIONNEMENT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Ils sont placés dans le pare-chocs arrière du véhicule fig. 136
et ont pour fonction de détecter et prévenir le conducteur,
par un signal sonore intermittent, de la présence d’obstacles
à l’arrière du véhicule.
ACTIVATION
Les capteurs s’activent automatiquement lors de l’engagement
de la marche arrière.
L’augmentation de la fréquence du signal sonore est
proportionnelle à la diminution de la distance de l’obstacle
placé derrière le véhicule.
SIGNAL SONORE
En engageant la marche arrière, un signal sonore intermittent
s’active automatiquement.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le véhicule
et l’obstacle diminue ;
❒devient continu lorsque la distance qui sépare le véhicule
de l’obstacle est inférieure à environ 30 cm alors qu’il
s’interrompt immédiatement si la distance de l’obstacle
augmente ;
❒reste constante si la distance entre le véhicule et
l’obstacle reste invariable, alors que, si cette situation se
vérifie pour les capteurs latéraux, le signal est interrompu
après environ 3 secondes pour éviter, par exemple, des
signalisations en cas de manœuvres le long des murs.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 121