100
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
GRUPO 3
Para crianças de 22 aos 36 kg de peso a
espessura do tórax já permite que esta via-
je sem o encosto espaçador.
A fig. 10ilustra um exemplo de correc-
to posicionamento da criança no banco
traseiro.
Acima de 1,50 m de estatura as crianças
utilizam os cintos como os adultos.IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS
CADEIRINHAS
O veículo é conforme à nova Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a mon-
tagem das cadeirinhas para crianças nos vários lugares do veículo segundo a tabela se-
guinte:
fig. 10F0M0049m
A figura é somente indicati-
va para a montagem. Mon-
tar a cadeirinha conforme as ins-
truções obrigatoriamente anexadas a
mesma.
AVISO
Faixas Passageiro PassageiroGrupo de peso dianteiro traseiro
Grupo 0, 0+ até a 13 kg U (▼)U
Grupo 1 9-18 kg U (▼)U
Grupo 2 15-25 kg U (▼)U
Grupo 3 22-36 kg U (▼)U
Legenda:
U = idóneo para os sistemas de retenção da categoria “Universal” conforme o Regu-
lamento Europeu CEE-R44 para os “Grupos” indicados.
(
▼) nos veículos o qual banco passageiro não é regulável na altura, se deve manter o
encosto na posição perfeitamente vertical.
101
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
Recapitulamos a seguir as normas
de segurança que devem ser
respeitadas para o transporte de
crianças:
1) A posição aconselhada para a insta-
lação das cadeirinhas para crianças é no
banco traseiro, enquanto é a mais prote-
gida em caso de colisão.
2) Em caso de desactivação do air bag
passageiro controlar sempre, através do
acendimento permanente da adequada luz
avisadora amarelo âmbar no quadro de
bordo, a desactivação.
3) Respeite escrupulosamente as ins-
truções fornecidas com a cadeirinha, que
o fornecedor deve obrigatoriamente ane-
xar. Conservá-las no veículo junto aos do-
cumentos e ao presente manual de ins-
truções. Não utilizar cadeirinhas usadas
sem as instruções de uso.4) Verifique sempre com uma tracção no
cinto, o efectivo engate dos cintos.
5) Cada sistema de retenção tem rigo-
rosamente um lugar; nunca trasportar
duas crianças ao mesmo tempo.
6) Verificar sempre que os cintos não
apoiem no pescoço da criança.
7) Durante a viagem não permitir a
criança de assumir posições anormais ou
de desapertar os cintos.
8) Nunca transportar crianças nos
braços, nem bebés. Ninguém, por muito
forte que seja, é em grau de segurá-las em
caso de colisão.
9) Em caso de acidente substituir a ca-
deirinha com uma nova.
Na presença de air bag lado
passageiro activo não dispor
as cadeirinhas para crianças de berço
viradas contra a marcha no banco
dianteiro. A activação do air bag em
caso de colisão pode produzir lesões
mortais à criança transportada inde-
pendentemente da gravidade da co-
lisão. Aconselha-se de transportar,
sempre, as crianças sentadas na pró-
pria cadeirinha no banco traseiro,
pois esta resulta a posição mais pro-
tegida em caso de colisão.
AVISO
102
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
PREDISPOSIÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
“ISOFIX UNIVERSAL”
O veículo é predisposto para a montagem
das cadeirinhas Isofix Universal, um novo
sistema unificado europeu para o trans-
porte de crianças.
Como título indicativo nafig. 11é ilus-
trado um exemplo de cadeirinha.
A cadeirinha Isofix Universal abrange o
grupo de peso: 1.
A causa do diferente sistema de engate, a
cadeirinha deve ser vinculada mediante os
adequados anéis inferiores metálicos A-
fig. 12, posicionados entre o encosto e a
almofada traseira, em seguida, fixar a co-
rreia superior (disponível junto com a ca-
deirinha) no adequado anel B-fig. 13si-
tuado na parte traseira do encosto em co-
rrespondência da cadeirinha.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e “Isofix Univer-
sais”.
Lembramos que, no caso de cadeirinhas
“Isofix Universal”, podem ser utilizadas to-
das aquelas homologadas com a legenda
ECE R44/03 Isofix Universal.
fig. 12F0M030Ab
fig. 11F0M0253mfig. 13F0M029Ab
Montar a cadeirinha somen-
te com o veículo parado. A
cadeirinha é correctamente ancora-
da nos suportes de predisposição
quando se sentem os estalidos que
certificam o engate. Respeite sempre
as instruções de montagem, desmon-
tagem e posicionamento, que o Fa-
bricante da cadeirinha deve fornecer
com a mesma.
AVISOA Lineaccessori Fiat dispõe da cadeirinha
para criança de tipo “Isofix Universal”
“Duo Plus”.
Para maiores detalhes relativos à insta-
lação e/ou uso da cadeirinha, fazer re-
ferência ao “Manual de instruções” for-
necido junto com a cadeirinha.
103
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIR BAG FRONTAIS
O veículo é equipado de air bag frontais
para o condutor, para o passageiro e air
bag joelhos lado condutor (para versões/
mercados, se previsto).
Os air bag frontais condutor / passageiro
e o air bag joelhos lado condutor (para
versões/mercados, se previsto) protegem
os ocupantes dos lugares dianteiros nas
colisões frontais de gravidade médio-alta,
mediante a interposição da almofada en-
tre o ocupante e o volante ou o tablier
porta-instrumentos.
A não activação dos air bag nos outros ti-
pos de impacto (lateral, traseiro, rebati-
mento, etc...) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de impacto frontal, uma unidade
electrónica activa, quando necessário, o
enchimento da almofada. A almofada se
enche instantaneamente, colocando-se de
protecção entre o corpo dos ocupantes
dianteiros e as estruturas que podem cau-
sar lesões; imediatamente após a almofa-
da se esvazia.
Os air bag frontais condutor / passageiro
e o air bag joelhos lado condutor (para
versões/mercados, se previsto) não são
substitutivos, mas complementares ao uso
dos cintos de segurança, que se reco-
menda sempre de usar, como prescrito
pela legislação na Europa e na maior par-
te dos Países não europeus.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL
IL
IL
IUF
IUF
IUF Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha IDONEIDADE DODS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO
DAS CADEIRINHAS ISOFIX UNIVERSAL
A tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a
possibilidade de instalação das cadeirinhas para crianças Isofix nos bancos equipados de
engates Isofix Universal.
Grupo de peso Orientação Classe de Posição Isofix
cadeirinha tamanho lateral traseira
Isofix
Grupo 0 até a 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I de 9
até a 18 kg
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orientados no sentido
de marcha, de classe universal (equipados de terceiro engate superior), homolo-
gados para o uso no grupo de peso.
IL: adequado para particulares sistemas de retenção para crianças Tipo Isofix especifi-
co e homologado para este tipo de veículo. É possível instalar a cadeirinha deslo-
cando para frente o banco dianteiro.
104
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIR BAG FRONTAL LADO
PASSEGGERO fig. 15
É constituído de uma almofada com en-
chimento instantâneo contida num ade-
quado compartimento situado no tablier
porta-instrumentos e com almofada de
maior volume em relação aquela do lado
condutor.
fig. 14F0M031Ab
fig. 15F0M032Ab
Em caso de colisões de pouca gravidade
(para as quais é suficiente a acção de re-
tenção exercida pelos cintos de segu-
rança), os air bag não se activam. Portan-
to, é sempre necessário o uso dos cintos
de segurança, que em caso de colisão la-
teral garantem sempre o correcto posi-
cionamento do ocupante evitando a ex-
pulsão em caso de colisões muito violen-
tas.
AIR BAG FRONTAL LADO
CONDUTOR fig. 14
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo contida num apropria-
do compartimento localizado no centro
do volante.
Não aplique adesivos ou ou-
tros objectos no volante, no
cover do air bag lado passageiro ou
no revestimento lateral lado tecto.
Não colocar objectos sobre o tablier
lado passageiro porque podem inter-
ferir com a correcta abertura do air
bag (por ex. telemóveis) e causar gra-
ves lesões aos ocupantes do veículo.
AVISOO volume dos air bag frontais ao mo-
mento do máximo enchimento abrange a
maior parte do espaço entre o volante e
o condutor e entre o tablier e o passa-
geiro.
Em caso de colisão uma pessoa que não
estiver a usar os cintos de segurança
avança e pode entrar em contacto com a
almofada ainda em fase de abertura. Nes-
ta situação a protecção oferecida pela al-
mofada é reduzida.
Os air bag frontais podem não activar-se
nos seguintes casos:
❒nos impactos frontais contra objectos
muito deformáveis, que não interessam
a superfície frontal do veículo (por
exemplo, impacto do pára-lamas con-
tra o guard rail, montes de cascalhos,
etc.);
❒ batida do veículo sob outros veículos
ou barreiras de protecção (por exem-
plo, sob camiões ou guard rail); pois po-
deria não oferecer alguma protecção
adicional com relação aos cintos de se-
gurança e de consequência a sua acti-
vação resultaria inapropriada. A ausên-
cia de activação nestes casos não é,
portanto, sinónimo de funcionamento
irregular do sistema.
107
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AVISO A activação dos air bag frontais
e/ou laterais é também possível sempre
que o veículo seja submetido a fortes co-
lisões que interessam a zona na parte in-
ferior do chassis, como por exempio co-
lisões violentas contra degraus, passeios
ou ressaltos fixos do solo, quadas do ve-
ículo em grandes buracos ou poços nas es-
tradas.
AVISO A entrada em função dos air bag
libera uma pequena quantidade de pós. Es-
tes pós não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio; além disso, a su-
perficie da almofada desdobrada e o in-
terno do veículo podem ser cobertos por
um resíduo poeirento: este pó pode irri-
tar a pele e os olhos. No caso de expo-
sição, lavar-se com sabão neutro e água.
Os prazos relativos a carga pirotécnica e
ao contacto espiral estão indicados na ade-
quada etiqueta situada na gaveta porta-ob-
jectos. Ao aproximar-se destas datas, di-
rija-se à Rede de Assistência Abarth para
a realização da substituição.
AVISO No caso de um acidente em que
tenha sido activado qualquer um dos dis-
positivos de segurança, dirija-se à Rede de
Assistência Abarth para substituir aqueles
activados e para verificar a integridade do
sistema.
Todas as intervenções de controlo, repa-
ração e substituição que concernem o air
bag devem ser efectuadas na Rede de As-
sistência Abarth.Se tiver de mandar o veículo para a suca-
ta, é necessário dirigir-se à Rede de As-
sistência Abarth para desactivar o sistema,
além disso, em caso de troca de proprie-
dade do veículo é indispensável que o no-
vo proprietário entre em conhecimento
das modalidades de uso e dos avisos aci-
ma indicados e entre em posse do “Ma-
nual de Uso e Manutenção”.
AVISO A activação de pré-tensores, air
bag frontais, air bag laterais dianteiros, é
decidida de modo diferenciado, em base
ao tipo de colisão. A falha na activação de
um ou mais destes não é sintoma de fun-
cionamento irregular do sistema.
Não apoiar a cabeça, os
braços ou os cotovelos nas
portas, nas janelas e na área de des-
dobramento da almofada do air bag
lateral de protecção da cabeça (Win-
dow Bag) para evitar possíveis lesões
durante a fase de enchimento.
AVISO
Nunca colocar a cabeça, os
braços e os cotovelos fora da
janela.
AVISO
AVISOS GERAIS
Se, a luz avisadora ¬não
acende ao rodar a chiave na
posição MAR ou permanece acesa
durante a marcha (acompanhada da
mensagem visualizada pelo display
multifuncional riconfigurabile) é pos-
sível que seja presente uma anoma-
lia nos sistemas de retenção; neste ca-
so os air bag ou os pré-tensores po-
dem não activar-se em caso de aci-
dente ou, num mais limitado núme-
ro de casos, activar-se de modo erra-
do. Antes de prosseguir, contactar a
Rede de Assistência Abarth para o
imediato controlo do sistema.
AVISO
Não cobrir o encosto dos
bancos dianteiros e traseiros
com revestimentos ou forros que não
sejam predispostos para uso com Si-
de-bag.
AVISO
Não viajar com objectos nas
pernas, na frente do tórax e
segurando entre os lábios, cachimbo,
lápis, etc... Em caso de colisão com
intervenção do air bag podem causar
graves danos.
AVISO
Até quando o motor não é li-
gado o servo-freio e a di-
recção assistida não são ac-
tivadas, em seguida, é neces-
sário exercer um esforço seja no pe-
dal do travão, que no volante, muito
maior do usual.
111
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
AQUECIMENTO DO MOTOR
DEPOIS DO ARRANQUE
Proceder como indicado a seguir:
❒ pôr o veículo em movimento lenta-
mente, fazendo o motor rodar com re-
gime médio, sem aceleradas bruscas;
❒evite de pedir já dos primeiros quiló-
metros o máximo das prestações.
Aconselha-se de esperar até quando o
ponteiro do indicador do termómetro
do líquido de arrefecimento do motor
inicie a mexer-se.Evite absolutamente o arran-
que mediante empurrão, re-
boque ou aproveitando as
descidas. Estas manobras po-
dem causar o afluxo de combustível na
panela catalítica e danificá-la de mo-
do irremediável.DESLIGAR O MOTOR
Com o motor ao mínimo, rodar a chave
de arranque na posição STOP.
AVISO Depois de um percurso de fadiga,
é aconselhável deixar “tomar fólego” ao
motor antes de desligá-lo, fazendo-o ro-
dar ao ralenti, para permitir que a tem-
peratura no interno do vão motor se abai-
xe.
A “pisada no acelerador” an-
tes de desligar o motor não
serve a nada, provoca um
consumo inútil de combustí-
vel e, especialmente para os motores
com turbocompressor, é prejudicial.
113
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
USO DA CAIXA
DE VELOCIDADES
MANUAL
Para engatar as marchas, pisar a fundo no
pedal da embraiagem e pôr a alavanca da
caixa de velocidades na posição desejada (o
esquema para o engate das marchas é ilus-
trado na empunhadura da alavanca
fig. 2).
Para engatar a 6
amarcha accionar a ala-
vanca exercendo uma pressão para a di-
reita para evitar de engatar de modo erra-
do a 4
amarcha. Analoga acção para a pas-
sagem da 6aà 5amarcha.
AVISO A marcha-atrás pode ser engatada
somente com veículo totalmente parado.
Com o motor ligado, antes de engatar a
marcha-atrás, esperar pelo menos 2 se-
gundos com pedal da embraiagem pisado
a fundo, para evitar de danificar e arran-
har as engrenagens.
fig. 2F0M035Ab
Para mudar correctamente
as marchas, é necessário pi-
sar a fundo no pedal da embraiagem.
Portanto, o pavimento sob a peda-
leira não deve apresentar obstáculos:
certifique-se que eventuais tapetes
estejam sempre bem esticados e não
interfiram com os pedais.
AVISO
Não conduzir com a mão
apoiada na alavanca da cai-
xa de velocidades, porque o
esforço exercido, mesmo se li-
geiro, a longo andar pode desgastar os
elementos internos na caixa de velo-
cidades.Para engatar a marcha-atrás R (com a cai-
xa de velocidades a seis marchas) da po-
sição de ponto morto proceder como in-
dicado a seguir: elevar o colar de correr
Asituado sob o botão e ao mesmo tem-
po deslocar a alavanca para a esquerda e
depois para frente fig. 2.