Page 105 of 160
8-18
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
4. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
5. Retire el perno de drenaje del aceite de motor
del cárter.6. Quite el tapón de llenado del depósito de
aceite de motor y el perno de drenaje del de-
pósito de aceite de motor.
1. Protector del motor
2. Perno
221
1. Perno de drenaje del aceite de motor del cárter
1
Page 106 of 160
8-19
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
7. Compruebe si las arandelas están dañadas y
cámbielas según sea necesario.
NOTA
Omita los pasos 8–11 si no va a cambiar el filtro de
aceite.
8. Extraiga la cubierta del filtro de aceite quitan-
do los pernos y, luego, extraiga el filtro de
aceite.9. Compruebe si las juntas tóricas están daña-
das y cámbielas según sea necesario.
1. Perno de drenaje del depósito de aceite de motor
1
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
1
2
Page 107 of 160
8-20
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
10. Monte un nuevo filtro de aceite y las juntas tó-
ricas.
NOTA
Verifique que las juntas tóricas queden correcta-
mente asentadas.
11. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan-
do los pernos y apretándolos con el par espe-
cificado.12. Coloque el perno de vaciado de aceite del
motor del cárter y el perno de vaciado del de-
pósito de aceite del motor y, a continuación,
apriételos con el par especificado.
13. Introduzca la cantidad especificada del aceite
de motor recomendado por el orificio de llena-
do del depósito de aceite de motor y, a conti-
nuación, coloque y apriete el tapón de llenado
del aceite de motor.
1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
1
2
2
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de aceite:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite de motor del cár-
ter:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Perno de drenaje del depósito de aceite de
motor:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Page 108 of 160

8-21
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
NOTA
Cuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
ATENCIÓN
SCB00300
Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
14. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
15. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y
corríjalo según sea necesario.
16. Monte el protector del motor colocando los
pernos y, a continuación, apriételos con el par
especificado. Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite:
1.45 L (1.53 US qt, 1.28 Imp.qt)
1. Especificación de “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
1
2
Page 109 of 160

8-22
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00370
Asegúrese de aplicar LOCTITE® en los pernos
del protector del motor antes de colocarlos.
SBU23470
Líquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de líquido refrigerante an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
líquido refrigerante según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.
SBU23482
Para comprobar el nivel de líquido
refrigerante
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTA
El nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor.
2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante en
el depósito.
NOTA
El líquido refrigerante debe situarse entre las mar-
cas de nivel máximo y mínimo.
3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel mínimo o por debajo de ella,
quite el tapón del depósito, añada líquido re-
frigerante o agua destilada hasta la marca de
nivel máximo y seguidamente ponga el tapón
del depósito. Par de apriete:
Perno del protector del motor:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5 ft·lbf)
Page 110 of 160

8-23
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00401
Si no dispone de líquido refrigerante, utilice
en su lugar agua destilada o agua blanda del
grifo. No utilice agua dura o agua salada, ya
que resultan perjudiciales para el motor.
Si ha utilizado agua en lugar de líquido refri-gerante, sustitúyala por líquido refrigerante
lo antes posible; de lo contrario el sistema
de refrigeración no estará protegido contra
las heladas y la corrosión.
Si ha añadido agua al líquido refrigerante,
haga comprobar lo antes posible en un con-
cesionario Yamaha el contenido de anticon-
gelante en el líquido refrigerante; de lo
contrario disminuirá la eficacia del líquido
refrigerante.
NOTA
Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la página 8-58.
SBU23561
Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01890
Espere a que se enfríen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podría
quemarse con el líquido y el vapor calientes,
que salen a presión. Ponga siempre un paño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presión remanente antes de
extraer por completo la tapa.
1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
2
3
Page 111 of 160
8-24
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el panel F. (Véase la página 8-10.)
3. Sitúe un recipiente debajo del motor y quite el
perno de drenaje del líquido refrigerante. (Uti-
lice un cuenco u objeto similar, tal como se
muestra).
4. Quite el tapón del radiador.5. Desmonte el depósito de líquido refrigerante
quitando los pernos.
6. Quite el tapón del depósito de líquido refrige-
rante y seguidamente ponga el depósito boca
abajo para vaciarlo.
1. Perno de drenaje del líquido refrigerante
2. Pasante
1
2
1. Tapa del radiador
1
Page 112 of 160

8-25
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
7. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
8. Monte el depósito de líquido refrigerante colo-
cando los pernos.
9. Cambie la arandela del perno de drenaje si
está dañada, coloque el perno de drenaje del
líquido refrigerante y apriételo con el par es-
pecificado.10. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el depósito hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque el tapón.
11. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que esté lleno.
1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Depósito de líquido refrigerante
3. Perno
1
3
32
Par de apriete:
Perno de drenaje del líquido refrigerante:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Proporción de la mezcla anticongelante/agua:
1:1
Anticongelante recomendado:
Anticongelante de alta calidad al etileno gli-
col con inhibidores de corrosión para
motores de aluminio
Cantidad de líquido refrigerante:
Capacidad del radiador (incluidos todos los
pasos):
1.25 L (1.32 US qt, 1.10 Imp.qt)
Capacidad del depósito de líquido refrige-
rante (hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)