Page 81 of 160

7-19
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
capacidad de tracción y de frenado pueden redu-
cirse en este tipo de superficies. También una fre-
nada incorrecta puede generar una pérdida de
tracción.
Cuando baje una pendiente, si es posible, conduz-
ca en línea recta. Evite seguir trayectorias dema-
siado oblicuas que puedan provocar que el ATV
dé un vuelco o una vuelta de campana. Elija cuida-
dosamente el camino y conduzca a una velocidad
que no disminuya su capacidad de reacción ante
los obstáculos que puedan surgir.
ADVERTENCIA
SWB01620
Siga siempre los procedimientos adecuados
para bajar pendientes que se indican en este
manual.
Nota: frenar bajando una pendiente requiere
una técnica especial.
Estudie a fondo el terreno antes de comen-
zar a bajar una pendiente.
Desplace su peso hacia atrás.
No baje nunca una pendiente a toda veloci-
dad.
Evite bajar pendientes en un ángulo que
obligue a inclinar mucho el ATV hacia un la-
do. Baje la pendiente en línea recta siempre
que sea posible.
CRUCE DE PENDIENTES
Para cruzar transversalmente una superficie en
pendiente con su ATV, es necesario que distribuya
su peso de manera que pueda mantener el equili-
brio adecuado. Antes de intentar cruzar una pen-
diente, asegúrese de que ha aprendido las
habilidades básicas sobre terreno llano. Evite las
pendientes con superficies resbaladizas y los te-
rrenos accidentados que puedan hacerle perder el
Page 82 of 160

7-20
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
equilibrio.
Mientras cruza la pendiente, mantenga el cuerpo
inclinado en el sentido ascendente de dicha pen-
diente. Puede que sea necesario corregir la direc-
ción al pasar por superficies sueltas, orientando
las ruedas delanteras ligeramente hacia arriba.
Cuando conduzca en pendientes, no efectúe giros
cerrados en sentido ascendente ni descendente.
Si el ATV comienza a volcar, gire gradualmente la
dirección en sentido descendente si no hay ningún
obstáculo en su camino. Al recuperar el equilibrio,
gire de nuevo la dirección en el sentido en que de-
sea circular.
ADVERTENCIA
SWB01631
No intente girar en redondo en una pendiente
mientras no domine la técnica de giro en terre-
no llano descrita en este manual. Tenga mucho
cuidado cuando realice un giro en una pen-
diente. Evite cruzar pendientes pronunciadas
en la medida de lo posible.
Cuando cruce lateralmente una pendiente:
Siga siempre los procedimientos adecuados
descritos en este Manual del propietario.
Evite las pendientes de superficie excesiva-
mente suelta o resbaladiza.
Desplace su peso hacia el lado del ATV co-
rrespondiente a la parte ascendente.
CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS
Con el ATV se pueden cruzar, a baja velocidad,
aguas poco profundas de hasta 35 cm (14 in) de
profundidad. Antes de entrar en el agua, escoja el
camino cuidadosamente. Entre en un punto donde
no existan caídas bruscas y evite las piedras u
otros obstáculos que puedan hacer patinar o per-
der la estabilidad al ATV. Conduzca despacio y
con precaución.
Page 83 of 160
7-21
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
ADVERTENCIA
SWB01640
No conduzca nunca el ATV en aguas rápidas ni
más profundas que las especificadas en este
Manual del propietario. Recuerde que si se mo-
jan los frenos puede disminuir su capacidad
para detener la máquina. Compruebe los fre-
nos cuando salga del agua. Si es necesario,
frene varias veces para que el rozamiento se-
que los forros. Si conduce el ATV en aguas rá-
pidas o profundas, los neumáticos pueden
flotar dando lugar a una pérdida de tracción y
de control que podría provocar un accidente.
Compruebe los frenos cuando salga del agua. No
siga conduciendo el ATV sin comprobar que éste
ha recuperado su capacidad de frenado.
Page 84 of 160
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00240
Después de conducir el ATV por el agua, elimi-
ne el agua atrapada, desmontando para ello el
manguito de retención situado en el fondo de
la caja del filtro de aire. Lave el ATV con agua
dulce si ha estado circulando por agua salada
o por barro.CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO
La conducción por terrenos accidentados debe
realizarse con precaución. Esté alerta ante cual-
quier obstáculo que pueda causar daños al ATV,
desestabilizarlo o provocar un accidente. Manten-
ga los pies firmemente apoyados sobre las estri-
beras en todo momento. Evite los saltos con el
ATV, ya que podrían provocar una pérdida de con-
trol y daños al ATV.
ADVERTENCIA
SWB01650
Antes de conducir en una zona desconocida,
compruebe si hay obstáculos. No trate nunca
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
Page 85 of 160

7-23
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
de superar obstáculos grandes, tales como ro-
cas o árboles caídos. Cuando intente superar
obstáculos, siga siempre los procedimientos
adecuados descritos en este Manual del pro-
pietario.
PATINAZOS Y DERRAPES
Cuando conduzca sobre superficies sueltas o res-
baladizas, hágalo con cuidado ya que el ATV po-
dría derrapar. Si no se corrige un patinazo
inesperado, puede dar lugar a un accidente.
Para reducir la tendencia de las ruedas delanteras
a patinar sobre terreno suelto o resbaladizo, a ve-
ces es útil cargar el peso del cuerpo sobre dichas
ruedas.Si las ruedas traseras del ATV comienzan a pati-
nar en sentido lateral, generalmente se puede re-
cuperar el control girando la dirección (si hay
suficiente espacio para ello) en el sentido del de-
rrape. No se recomienda acelerar ni frenar hasta
haber corregido el derrape.
Con práctica, al cabo de algún tiempo, se pueden
desarrollar técnicas para dominar el derrape con-
trolado. Antes de intentar tales maniobras hay que
elegir el terreno cuidadosamente, ya que al reali-
zarlas se reducen tanto la estabilidad como el con-
trol. Tenga en cuenta que han de evitarse las
maniobras de derrape en superficies extremada-
Page 86 of 160

7-24
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
mente resbaladizas como, por ejemplo, el hielo, ya
que podría perderse totalmente el control.
ADVERTENCIA
SWB01661
Aprenda a controlar con seguridad los derra-
pes practicando a baja velocidad en terreno lla-
no y horizontal.
En superficies extremadamente resbaladizas,
tales como hielo, circule despacio y sea extre-
madamente precavido para evitar el riesgo de
perder el control a causa de un patinazo o un
derrape.
QUÉ DEBE HACER SI...
Esta sección está concebida únicamente con fines
orientativos. Lea íntegramente todas las seccio-
nes relativas a las técnicas de conducción.
QUÉ DEBE HACER...
Si el ATV no gira cuando Usted quiere:
Pare el ATV y practique de nuevo las maniobras
de giro. Asegúrese de cargar su peso sobre la
estribera correspondiente a la parte exterior de
la curva. Para un mejor control, desplace su
peso sobre las ruedas delanteras. (Véase la
página 7-14.)
Si su ATV comienza a volcar en mitad de un gi-
ro:
Inclínese más hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y gire la dirección hacia el ex-
terior de la curva. (Véase la página 7-14.)
Si su ATV comienza a derrapar lateralmente:
Gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni frenar
hasta haber corregido el derrape. (Véase la
página 7-23.)
Si su ATV no puede subir por una pendiente:
Gire el ATV en redondo si todavía puede avan-
zar. Si esto ya no es posible, pare, baje del ATV
por el lado ascendente de la pendiente y gire fí-
sicamente el vehículo. Si el ATV comienza a
deslizarse hacia atrás, NO UTILICE LOS FRE-
NOS TRASEROS: el ATV podría volcar y caerle
encima. Baje del ATV por el lado ascendente de
la pendiente. (Véase la página 7-15.)
Si está cruzando transversalmente una pen-
diente con el ATV:
Conduzca con su peso desplazado hacia el cos-
tado del ATV más próximo al lado ascendente
de la pendiente, para mantener el equilibrio. Si
el ATV comienza a volcar, gire la dirección en el
Page 87 of 160
7-25
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
sentido de descenso de la pendiente (siempre
que no haya obstáculos en su camino) para re-
cuperar el equilibrio. Si ve que el ATV está a
punto de volcar, baje del vehículo por el lado as-
cendente de la pendiente. (Véase la
página 7-19.)
Si va a circular por aguas poco profundas con el
ATV:
Si la corriente es lenta, vadéela despacio y pres-
te atención a los obstáculos. Cuando salga del
agua, no olvide drenar la que haya entrado en el
ATV y COMPRUEBE EL CORRECTO FUN-
CIONAMIENTO DE LOS FRENOS. No siga
conduciendo el ATV hasta que haya recuperado
una capacidad de frenado suficiente. (Véase la
página 7-20.)
Page 88 of 160

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU28782
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SBU21670
La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
ATV se mantendrá en las mejores y más seguras
condiciones de funcionamiento posibles. En las
páginas siguientes se explican los puntos de revi-
sión, ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de man-
tenimiento y engrase periódicos deben conside-
rarse como una guía general en condiciones
normales de conducción. No obstante, DEPEN-
DIENDO DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRE-
NO, EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVA-
LOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
SWB01840
No efectúe ninguna operación de manteni-
miento del motor con el motor en marcha. Los
elementos móviles podrían engancharse en la
ropa o en el cuerpo y causar lesiones. Los
componentes eléctricos pueden ocasionar sa-cudidas o incendios. Antes de efectuar cual-
quier operación de mantenimiento, pare el
motor, a menos que se indique lo contrario. Si
no se está familiarizado con el mantenimiento
del vehículo, confíelo a un concesionario
Yamaha.
SBU29570
Manual del propietario y juego de
herramientas
Guarde siempre el manual, el juego de herramien-
tas y el manómetro de baja presión para neumáti-
cos en el vehículo. Coloque el manual en una
bolsa de plástico para protegerlo y guarde la bolsa
en el bolsillo para documentos.