Page 57 of 104
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
2
3
4
5
67
8
9
FAU18722
Dépose et repose du carénage et
des caches
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et le carénage illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou le
carénage.
FAU46430
Carénage A
Dépose du carénage
1. Déposer la selle du pilote. (Voir page
3-22.)
2. Déposer le cache C. (Voir page 6-8.)
3. Déposer les vis, puis retirer le caréna-
ge.Mise en place du carénage
1. Remettre le carénage en place, puis
reposer ses vis.
2. Reposer le cache.
3. Remettre la selle du pilote en place.
1. Carénage A
2. Cache A
1
2
1. Cache B
2. Cache C
1
2
1. Vis
11 1
1
Page 58 of 104
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU46471
Cache A
Dépose du cache
1. Introduire la clé dans la serrure, puis la
tourner de 1/4 de tour dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2. Tirer le cache vers l’arrière.
Mise en place du cache1. Remettre le cache en place.2. Tourner la clé dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à sa
position initiale, puis la retirer.
Cache B
Dépose du cache
1. Retirer la vis.2. Tirer le cache vers l’arrière.
Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer la
vis.
1. Déverrouiller.
2. Cache A
2
1
1. Vis
2. Cache B
1
2
Page 59 of 104

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
2
3
4
5
67
8
9
Cache C
Dépose du cache
1. Retirer la vis.
2. Tirer le cache vers le haut.
Mise en place du cacheRemettre le cache en place, puis reposer la
vis.
FAU46680
Contrôle des bougies
Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées ré-
gulièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et la remplacer si
l’écartement est hors norme.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de 1/
1. Cache C
2. Vis
1 2
Bougie spécifiée :
NGK/CR9EIA
DENSO/IU27D
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
Page 60 of 104

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4–1/2 tour supplémentaire après le serrage
à la main. Il faudra toutefois serrer la bougie
au couple spécifié le plus rapidement possi-
ble.
ATTENTION
FCA10840
Afin d’éviter d’endommager la fiche rapi-
de de la bobine d’allumage, ne jamais
utiliser d’outil quel qu’il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extrémité tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’enfon-
cer tout en le tournant dans les deux
sens.
FAU19907
Huile moteur et cartouche du
filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni-
veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.
N.B.
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile
moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
2
3
1
Page 61 of 104
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
2
3
4
5
67
8
9
la vis de vidange afin de vidanger l’hui-
le du carter moteur.
N.B.
Sauter les étapes 5–7 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.5. Déposer la cartouche du filtre à huile à
l’aide d’une clé pour filtre à huile.
N.B.
Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.
6. Enduire le joint torique de la cartouche
du filtre à huile neuve d’une fine cou-
che d’huile moteur propre.
N.B.
S’assurer que le joint torique est bien logé
dans son siège.
7. Mettre la cartouche du filtre à huile
neuve en place à l’aide d’une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange d’huile moteur
1
1
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
1
2
1. Joint torique
Page 62 of 104

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serra-
ge spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la
quantité spécifiée de l’huile moteur re-
commandée, puis remonter et serrer
le bouchon de remplissage d’huile.
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-
ment ont refroidi.
ATTENTION
FCA11620
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
10. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
N.B.
Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’alerte du niveau d’huile doit s’éteindre si le
niveau d’huile est suffisant.
ATTENTION
FCA10400
Si le témoin d’alerte du niveau d’huile
tremblote ou ne s’éteint pas, couper im-
1. Clé dynamométrique
Couple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4.3 m·kgf, 30 ft·lbf)
1
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche
du filtre à huile :
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche
du filtre à huile :
4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
1. Classe “CD”
2. Appellation “ENERGY CONSERVING II”
1
2
Page 63 of 104

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
2
3
4
5
67
8
9
médiatement le moteur, puis faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.
11. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
FAU46572
Huile de couple conique arrière
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de couple conique arrière. Si une fuite est
détectée, faire contrôler et réparer le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha. Il
convient également de contrôler et faire la
vidange de l’huile de couple conique arrière
comme suit aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
AVERTISSEMENT
FWA10370
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter de cou-
ple conique arrière.
Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
Contrôle du niveau d’huile de couple
conique arrière
1. Placer le véhicule sur un plan de ni-
veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.
Le niveau d’huile du couple conique
arrière se vérifie le moteur froid.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
d’huile.2. Desserrer la vis de contrôle du niveau
d’huile du couple conique arrière jus-
qu’à ce que de l’huile s’en écoule.
3. Si l’huile ne s’écoule pas, retirer le
bouchon de remplissage de l’huile du
couple conique arrière. (La dépose du
bouchon de remplissage est expliquée
aux étapes 3–4 de “Changement de
l’huile de couple conique arrière”.)
4. Verser de l’huile du type recommandé
par l’orifice de remplissage de l’huile
de couple conique jusqu’à ce que de
l’huile s’écoule de l’orifice de la vis de
contrôle du niveau d’huile.
1. Vis de vidange d’huile de couple conique
arrière
2. Vis de contrôle du niveau d’huile de couple
conique arrière
3. Rondelle de vis de vidange de l’huile de
couple conique arrière
12
3
Page 64 of 104

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5. Remonter le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et
la vis de contrôle du niveau d’huile,
puis les resserrer à leur couple spécifi-
que.
Changement de l’huile de couple coni-
que arrière
1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Placer un bac à vidange sous le carter
de couple conique arrière afin d’y re-
cueillir l’huile usagée.
3. Déposer le bouchon d’aération du car-
ter de couple conique arrière après
avoir retiré la vis et la rondelle.4. Retirer la vis de vidange d’huile et le
bouchon de remplissage afin de vidan-
ger l’huile du carter de couple conique
arrière.
5. Remplacer la rondelle de la vis de vi-
dange du couple conique arrière, puis
monter la vis.
6. Serrer la vis de vidange du couple co-
nique arrière au couple prescrit.7. Remettre à niveau avec de l’huile de
couple conique arrière du type recom-
mandé.
8. Remettre le bouchon dans l’orifice de
remplissage d’huile, puis le visser au
couple spécifié.
9. Remonter le bouchon d’aération du
carter de couple conique arrière et le
fixer avec la rondelle et la vis, puis ser-
rer la vis au couple prescrit.
Couples de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de
couple conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Vis de contrôle du niveau d’huile de
couple conique arrière :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière
2. Bouchon d’aération du carter de couple
conique arrière
3. Rondelle
4. Vis de bouchon d’aération du carter de
couple conique arrière
2 3 41
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile de cardan (n° de pièce : 9079E-
SH001-00)
Quantité d’huile :
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de
couple conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)