Page 33 of 74

5-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU15943
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
Démarrage
Accélération et décélération
Freinage
FAU16761
DémarrageN.B.
Faire chauffer le moteur avant de démar-
rer.1. Actionner le levier de frein arrière de
la main gauche et saisir la poignée
de manutention de la main droite.
Pousser ensuite le scooter vers l’avant
pour replier la béquille centrale.
2. S’asseoir à califourchon sur la selle
et contrôler l’angle des rétroviseurs.
3. Signaler son intention de gagner la
voie publique en allumant les cligno-
tants.
4. Vérifier si la voie est libre, puis action-
ner lentement la poignée des gaz
(poignée droite) afin de démarrer.
5. Éteindre les clignotants.
FAU16780
Accélération et décélérationZAUM00**
(a) (b)
La vitesse se règle en donnant plus ou
moins des gaz. Pour augmenter la vitesse,
tourner la poignée des gaz dans le sens
(a). Pour réduire la vitesse, tourner la poi-
gnée des gaz dans le sens (b).
FAU16793
Freinage
FWA10300
AVERTISSEMENT
● ●● ●
●
Éviter de freiner brusquement, tout
particulièrement lorsque le scooter
penche d’un côté, car celui-ci ris-
querait de déraper et de se renver-
ser.
● ●● ●
●
Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout
deviennent extrêmement glissants
lorsqu’ils sont mouillés. Il convient
donc de ralentir avant de rouler sur
ce genre de surface et de redoubler
de prudence en les traversant.
● ●● ●
●
Ne pas oublier qu’un freinage sur
route mouillée est une manœuvre
délicate.
● ●● ●
●
Rouler lentement dans les descen-
tes, car les freinages en descente
peuvent être très difficiles.
1. Refermer tout à fait les gaz.
2. Actionner simultanément les freins
avant et arrière en augmentant pro-
gressivement la pression.
Page 34 of 74

5-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU15943
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
Carburant, économies
Rodage du moteur
FAU16951
0 ~ 150 km (0 ~ 90 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/3.
Après chaque heure d’utilisation, laisser
refroidir le moteur pendant cinq à dix mi-
nutes.
Varier la vitesse du véhicule de temps à
autre. Ne pas rouler continuellement à la
même ouverture des gaz.150 ~ 500 km (90 ~ 300 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/2.
Changer de rapport librement mais ne ja-
mais accélérer à fond.
500 ~ 1000 km (300 ~ 600 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 3/4.
ATTENTION:
Changer l’huile moteur et nettoyer la cré-
pine d’huile après 1000 km (600 mi)
d’utilisation.
[FCA10351]
1000 km (600 mi) et au-delà
Éviter l’utilisation prolongée à pleine ouver-
ture des gaz. Varier la vitesse de temps à
autre.
FCA10270
ATTENTIONSi un problème quelconque survenait au
moteur durant la période de rodage, con-
sulter immédiatement un concession-
naire Yamaha.
FAU16820
Comment réduire sa consom-
mation de carburantLa consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de con-
duite. Suivre les conseils suivants en vue
d’économiser le carburant :●
Éviter les régimes très élevés lors des
accélérations.
●
Éviter d’emballer le moteur à vide.
●
Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. :
embouteillages, feux rouges, passa-
ges à niveau).
FAU16830
Rodage du moteurLes premiers 1000 km (600 mi) constituent
la période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispensa-
ble de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant les
premiers 1000 km (600 mi). Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur.
Page 35 of 74
5-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU15943
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
Stationnement
5-4
FAU17213
StationnementPour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
FWA10311
AVERTISSEMENT
● ●● ●
●
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
● ●● ●
●
Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d’incendie.
● ●● ●
●
Ne pas se garer à proximité d’herbe
ou d’autres matériaux inflamma-
bles, car ils présentent un risque
d’incendie.
Page 36 of 74

6-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
FAU17281
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité du véhicule in-
combe à son propriétaire et à son utilisa-
teur. Les points de contrôle, réglage et lu-
brification principaux du véhicule sont ex-
pliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des con-
ditions normales. Le propriétaire devra
donc adapter les fréquences préconisées
et éventuellement les raccourcir en fonc-
tion du climat, du terrain, de la situation
géographique et de l’usage qu’il fait de son
véhicule.
FWA10321
AVERTISSEMENT
L’omission d’entretiens ou l’utilisation de
techniques d’entretien incorrectes peut
accroître les risques de blessures, voire
de mort, pendant un entretien ou l’utili-
sation du véhicule. Si l’on ne maîtrise pas
les techniques d’entretien du véhicule,
ce travail doit être confié à un conces-sionnaire Yamaha.
FWA15121
AVERTISSEMENT
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.● ●● ●
●
Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer
décharges et incendies.
● ●● ●
●
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-1 pour plus d’informations con-
cernant le monoxyde de carbone.
FWA10330
AVERTISSEMENT
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route revêtue uniquement. Si le scoo-
ter est utilisé dans des conditions anor-
males, dans la poussière, dans la boue
ou par temps humide, nettoyer ou rem-placer l’élément du filtre à air plus fré-
quemment. Consulter un concession-
naire Yamaha au sujet des fréquences
adéquates d’entretien périodique.
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Page 37 of 74

6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
Entretiens et graissages périodiques, tableau
FAU17715
Tableau des entretiens et graissages périodiquesN.B.● ●● ●
●
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distan-
ces sont exprimées en milles pour le R.-U.).
●
À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
●
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et
l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR CONTRÔ-
LE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1
*Canalisation de
carburant• S’assurer que les durites d’alimentation et de
dépression ne sont ni craquelées ni autrement
endommagées. — — — — —
2 Bougie• Contrôler l’état.
• Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes. — —
• Remplacer. — —
3*Soupapes• Contrôler et régler le jeu des soupapes le moteur étant
froid. — — — —
4*Élément du filtre à air• Remplacer. — — — — —
5*Frein avant• Contrôler le fonctionnement et régler la garde du levier
de frein. — — — — — —
• Remplacer les mâchoires de frein. Quand la limite est atteinte.
6*Frein arrière• Contrôler le fonctionnement et régler la garde du levier
de frein. — — — — — —
• Remplacer les mâchoires de frein. Quand la limite est atteinte.
7*Roues• Contrôler le voile et l’état. — — — —
Page 38 of 74

6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
8
*Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. — — — — —
9*Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés. — — — —
10*Roulements de
direction• S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
• Regarnir modérément de graisse à base de savon au
lithium tous les 12000 km (7000 mi) ou 24 mois. — —Regarnir. —Regarnir. —
11*Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés. — — — — —
12Axe de pivot de levier
de frein avant• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. — — — — —
13Axe de pivot de levier
de frein arrière• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. — — — — —
14 Béquille centrale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier. — — — — —
15*Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile. — — — —
16*Combiné ressort-
amortisseur• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que
l’amortisseur ne fuit pas. — — — —
17*Injection de carburant• Contrôler le régime de ralenti du moteur. — — — — — —
18 Huile moteur• Changer. (Voir page 6-7.)
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile. —Tous les 3000 km (1750 mi)
19*Crépine d’huile
moteur• Nettoyer. —Tous les 6000 km (3500 mi)
20*Système de
refroidissement• Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et
s’assurer de l’absence de fuites de liquide. — — — — —
• Changer. Tous les 3 ans N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR CONTRÔ-
LE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
Page 39 of 74