Page 145 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
144
SYSTEM ASR(Antislip Regulation)
(na zamówienie dla wersji/
rynków gdzie przewidziano)
System ASR kontroluje nap´d samochodu
i uruchamia automatyczne sterowanie gdy
rozpozna poÊlizg jednego lub obu kó∏ na-
p´dowych.
W zale˝noÊci od warunków poÊlizgu uru-
chamiane sà dwa ró˝ne systemy kontroli:
1) w przypadku poÊlizgu obu kó∏ nap´do-
wych spowodowanego zbyt du˝à mocà prze-
noszonà na ko∏a, ASR zmniejsza moc prze-
noszonà z silnika;
2) w przypadku poÊlizgu tylko jednego ko-
∏a nap´dowego system ASR uruchamia au-
tomatycznie hamowanie tylko tego ko∏a.
Dzia∏anie to jest analogiczne do dzia∏ania sa-
moblokujàcego mechanizmu ró˝nicowego.
Pomimo znacznych osiàgów
systemu w zakresie bezpie-
czeƒstwa aktywnego nie zwalnia to
kierowcy z obowiàzku zachowania
maksymalnej ostro˝noÊci podczas
jazdy. Kierowanie samochodem po-
winno byç dostosowane do stanu
nawierzchni, widocznoÊci i ruchu
drogowego. OdpowiedzialnoÊç za
bezpieczeƒstwo na drodze spoczy-
wa wy∏àcznie na kierowcy.
UWAGA
Dzia∏anie systemu ASR jest szczególnie
u˝yteczne w nast´pujàcych przypadkach:
– poÊlizgu na zakr´cie ko∏a wewn´trzne-
go pod wp∏ywem zmian dynamicznych ob-
cià˝enia lub nadmiernego przyspieszania;
– zbyt du˝ej mocy przenoszonej na ko∏a
w odniesieniu do stanu nawierzchni drogi;
– przyspieszania na drogach o nierównej
nawierzchni, pokrytej Êniegiem lub lodem;
– utraty przyczepnoÊci na mokrej na-
wierzchni (aquaplaning).
Page 146 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
145
SYGNALIZACJA ANOMALII
SYSTEMU ASR
W przypadku wystàpienia uszkodzenia sys-
tem ASR wy∏àcza si´ automatycznie i zapa-
la si´ lampka sygnalizacyjna
V
w zesta-
wie wskaêników razem z komunikatem na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym rekonfiguro-
wanym.
W przypadku anomalii uk∏adu ASR samo-
chód funkcjonuje tak, jak samochód bez te-
go systemu; zaleca si´ jednak jak najszyb-
ciej zwróciç do ASO Alfa Romeo.
Gdy u˝ywa si´ ewentual-
nie dojazdowego ko∏a za-
pasowego system ASR wy∏àcza si´
i zapala si´ lampka sygnalizacyj-
na
V
w zestawie wskaêników ra-
zem z komunikatem na wyÊwietla-
czu wielofunkcyjnym rekonfiguro-
wanym.
UWAGA
Aby system ASR funkcjo-
nowa∏ prawid∏owo, opony
wszystkich kó∏ powinny byç tej sa-
mej marki, tego samego typu, po-
siada∏y takie same zalecane wy-
miary oraz znajdowa∏y si´ w do-
skona∏ym stanie.
UWAGA
W¸ÑCZENIE SYSTEMU ASRFunkcja ASR w∏àcza si´ automatycznie przy
ka˝dym uruchomieniu silnika.
Podczas jazdy mo˝na go wy∏àczyç naci-
skajàc przycisk (
A-rys. 171
)
Wy∏àczenie uk∏adu sygnalizowane jest
Êwieceniem lampki sygnalizacujnej
V
na
zestawie wskaêników.
Je˝eli system zostanie wy∏àczony podczas
jazdy, przy nast´pnym uruchomieniu silni-
ka w∏àczy si´ automatycznie.
rys. 171
A0A1119m
OSTRZE˚ENIE
Podczas jazdy po drodze
pokrytej Êniegiem, z zamontowanymi ∏aƒ-
cuchami przeciwÊlizgowymi nale˝y wy∏àczyç
system ASR. W tych warunkach poÊlizg kó∏
nap´dowych podczas ruszania umo˝liwia
uzyskanie wi´kszego momentu.
Page 147 of 287

OSTRZE˚ENIE
Po wyeliminowaniu uster-
ki, ASO Alfa Romeo powinna kompleksowo
sprawdziç system na stanowisku diagno-
stycznym i je˝eli oka˝e si´ to konieczne, wy-
konaç prób´ drogowà, która mo˝e wymagaç
nawet d∏u˝szej jazdy.
Je˝eli, po obróceniu klu-
czyka w wy∏àczniku zap∏o-
nu w po∏o˝enie MAR, lamp-
ka sygnalizacyjna
U
nie zapali si´,
lub podczas jazdy zapali si´ Êwia-
t∏em ciàg∏ym albo pulsujàcym (w
niektórych wersjach razem z komu-
nikatem + symbol na wyÊwietla-
czu wielofunkcyjnym rekonfiguro-
wanym) nale˝y jak najszybciej
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
POZNAWANIE SAMOCHODU
146
SYSTEM EOBD(na zamówienie dla wersji/
rynków gdzie przewidziano)
EOBD (European On Board Diagnosis) za-
montowany w samochodzie jest zgodny z
wymaganiem norm 98/69/CE (EURO 3).
System ten przeprowadza w sposób ciàg∏y
diagnostyk´ elementów samochodu zwiàza-
nych z emisjà zanieczyszczeƒ. Sygnalizuje
u˝ytkownikowi, poprzez zapalenie si´ lamp-
ki sygnalizacyjnej
U
w zestawie wskaêni-
ków uszkodzenie tych elementów.
Celem jest wi´c:
– utrzymywanie w sprawnoÊci systemu;
– sygnalizowanie nieprawid∏owoÊci funk-
cjonowania powodujàcego zwi´kszenie emi-
sji zanieczyszczeƒ i przekroczenie maksy-
malnych dopuszczalnych norm europejskich;
– sygnalizowanie koniecznoÊci wymiany
uszkodzonych elementów. Ponadto system posiada konektor diagno-
styczny do pod∏àczenia odpowiedniego przy-
rzàdu diagnostycznego i odczytania uszko-
dzeƒ zapami´tanych w centralce razem ze
specyficznymi parametrami diagnostyczny-
mi i funkcjonowania silnika.
Page 148 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
147
PRZYSTOSOWANIE
DO ZAMONTOWANIA
RADIOODTWARZACZA(na zamówienie dla wersji/
rynków gdzie przewidziano)
Samochód, gdy nie jest wyposa˝ony na
zamówienie w radioodtwarzacz, posiada w
desce rozdzielczej schowek (
A-rys. 172
).
Instalacja ta sk∏ada si´ z:
– przewodów zasilania radia;
– przewodów zasilajàcych g∏oÊników
przednich i tylnych;
– przewodu dla zasilania anteny;
– schowka na radioodtwarzacz;
– anteny w dachu samochodu.Radio-
otwarzacz powinien byç zamontowany w od-
powiednim gnieêdzie, w którym znajduje si´
schowek: schowek nale˝y wyjàç po naciÊni´-
ciu na dwa zaczepy boczne; po wyj´ciu
schowka stanà si´ dost´pne przewody zasi-
lajàce.
rys. 172
A0A1055m
Je˝eli po zakupieniu sa-
mochodu zamierza si´ za-
montowaç radioodtwarzacz,
nale˝y zwróciç si´ do ASO Alfa Ro-
meo, która doradzi, czy trzeba za-
stosowaç akumulator o wi´kszej po-
jemnoÊci. Nadmierny pobór pràdu
mo˝e spowodowaç uszkodzenie
akumulatora oraz utrat´ na niego
gwarancji.
INFORMACJE TECHNICZNE G∏oÊniki (rys. 174-175)
W samochodach wyposa˝onych w instala-
cj´ przystosowanà do zmontowania radio-
odtwarzacza uk∏ad sk∏ada si´ z:
– 4 g∏oÊników tweeter (
A) 2 przednich i
2 tylnych (dla rynków gdzie przewidziano)
o mocy 30W;
– 4 g∏oÊników (
B) o Êrednicy 165 mm
(2 przednich i 2 tylnych) o mocy 40W.
Antena (rys. 176)
Antena zamontowana jest w dachu samo-
chodu. Zaleca si´ wykr´caç anten´ z dachu,
aby nie zosta∏a uszkodzona podczas mycia
samochodu w myjniach automatycznych.
Page 149 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
148
RADIOODBIORNIK OPISRadioodbiornik samochodowy wyposa˝ony
w odtwarzacz CD lub CD MP3, zosta∏
zaprojektowany zgodnie z charakterystykami
specyficznymi dla kabiny samochodu, w
stylistyce w∏aÊciwej dla deski rozdzielczej;
Radioodtwarzacz ma wymiary zgodne z
samochodem i nie mo˝e byç adaptowany
do innych typów samochodów ani typów
mocowania.Usytuowany jest ergonomicznie w po∏o˝e-
niu wygodnym dla kierowcy i pasa˝era.
Symbole graficzne znajdujàce si´ na p∏ycie
przedniej umo˝liwiajà szybki dost´p do ste-
rowaƒ i ich ∏atwe u˝ycie.
Zmieniacz p∏yt kompaktowych (CD-Chan-
ger) jest dost´pny w Lineaccessori Alfa
Romeo.
Poni˝ej podano zalecenia, które nale˝y do-
k∏adnie przeczytaç. Ponadto podano sposób
w∏àczania CD-Changer (jeÊli obecny) po-
przez radioodtwarzacz. OdnoÊnie stosowa-
nia CD-Changer patrz specyficzna Instrukcja
obs∏ugi.
ZALECENIABezpieczeƒstwo na drodze
Zaleca si´, aby przed rozpocz´ciem jazdy
samochodu dok∏adnie zapoznaç si´ z ró˝ny-
mi funkcjami radioodtwarzacza (np. z za-
pami´tywaniem stacji).
Warunki odbioru
Warunki odbioru zmieniajà si´ podczas
jazdy. Odbiór mo˝e zostaç zak∏ócony przez
góry, budynki lub mosty, w szczególnoÊci w
du˝ej odleg∏oÊci od stacji nadawczej. OSTRZE˚ENIE
Podczas odbioru informa-
cji o ruchu na drogach mo˝e wystàpiç zwi´k-
szenie g∏oÊnoÊci w stosunku do odbioru nor-
malnego.
Page 150 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
149
UWAGA
Zbyt wysoko ustawiony
poziom g∏oÊnoÊci radiood-
twarzacza podczas jazdy stanowi
powa˝ne niebezpieczeƒstwo dla
osób jadàcych samochodem. Dlate-
go nale˝y go tak ustawiç, aby by∏a
zagwarantowana s∏yszalnoÊç ze-
wn´trznych sygna∏ów ostrzegaw-
czych (np. karetek pogotowia, poli-
cji i innych pojazdów).
Obs∏uga i konserwacja
Budowa radioodtwarzacza zapewnia jego
d∏ugie funkcjonowanie bez specjalnej ob-
s∏ugi i konserwacji. W przypadku uszkodze-
nia nale˝y zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
P∏yt´ przednià nale˝y czyÊciç tylko mi´k-
kà szmatkà antystatycznà. Nie u˝ywaç de-
tergentów i Êrodków nab∏yszczajàcych, gdy˝
mogà uszkodziç powierzchni´ p∏yty. CD
Nale˝y pami´taç, ˝e p∏yta CD zanieczysz-
czona lub porysowana mo˝e spowodowaç
pomijanie nagraƒ podczas odtwarzania i z∏à
jakoÊç dêwi´ku. Dla zapewnienia optymal-
nych warunków odtwarzania nale˝y prze-
strzegaç poni˝szych zaleceƒ:
– u˝ywaç p∏yt CD ze znakiem firmowym:
– nie dotykaç powierzchni p∏yty palcami.
P∏yt´ nale˝y czyÊciç przy pomocy mi´kkiej
szmatki zaczynajàc od Êrodka przesuwajàc
si´ w kierunku kraw´dzi;
– nie u˝ywaç absolutnie do czyszczenia
p∏yty CD Êrodków chemicznych (np. substan-
cji antystatycznych lub rozpuszczalników)
poniewa˝ mogà uszkodziç p∏yt´;
– po przes∏uchaniu w∏o˝yç p∏yt´ do od-
powiedniego pojemnika, aby zabezpieczyç
przed porysowaniem i w konsekwencji przed
pomijaniem nagraƒ podczas odtwarzania;
– chroniç p∏yt´ CD przed dzia∏aniem cie-
p∏a, promieni s∏onecznych i wilgoci (od-
kszta∏cenie p∏yty);
– nie odklejaç naklejek oraz nie pisaç na
powierzchni p∏yty CD.
Page 151 of 287

POZNAWANIE SAMOCHODU
150
OSTRZE˚ENIE
W przypadku u˝ycia CD
zabezpieczonych przed kopiowaniem, mo˝-
liwe ˝e b´dzie konieczne zaczekanie kilku
sekund zanim system rozpocznie ich odtwa-
rzanie. Ponadto z powodu mno˝àcych si´
metod zabezpieczania, zawsze nowych i ró˝-
nych nie jest mo˝liwe zagwarantowanie, aby
odtwarzacz CD odtworzy∏ jakikolwiek CD za-
bezpieczony. ObecnoÊç zabezpieczenia
przed kopiowaniem jest cz´sto podawa-
na bardzo ma∏ymi literami lub trudnymi
do odczytania na pude∏ku CD i sygnalizo-
wana napisami jak na przyk∏ad „COPY CON-
TROL”, „COPY PROTECTED”, „THIS CD CAN-
NOT BE PLAYED ON PC/MAC” lub identyfi-
kowana symbolami takimi jak na przyk∏ad: Aby wyjàç p∏yt´ CD z pude∏ka, nacisnàç
cz´Êç Êrodkowà pude∏ka i wyjàç p∏yt´ trzy-
majàc jà za kraw´dê zewn´trznà.
Przytrzymywaç p∏yt´ CD zawsze za kraw´dê
zewn´trznà. Nie dotykaç powierzchni p∏yty.
P∏yt´ nale˝y przeczyÊciç z odcisków pal-
ców lub kurzu przy pomocy mi´kkiej szmat-
ki zaczynajàc od Êrodka przesuwajàc si´ w
kierunku kraw´dzi. Aby uzyskaç najlepsze odtwarzanie audio
u˝ywaç oryginalnych wsporników CD. Nie jest
zagwarantowane prawid∏owe funkcjonowa-
nie, gdy zostanà u˝yte noÊniki CD/RW nie-
prawid∏owo sformatowane i/lub o maksy-
malnej pojemnoÊci powy˝ej 650 MB.
OSTRZE˚ENIE
Nie u˝ywaç os∏on zabez-
pieczajàcych CD dost´pnych w handlu lub
p∏yt wyposa˝onych w stabilizatory itp., po-
niewa˝ mogà zablokowaç si´ w wewn´trz-
nym mechanizmie i uszkodziç p∏yt´.
Page 152 of 287
POZNAWANIE SAMOCHODU
151
OSTRZE˚ENIE
Odtwarzacz CD jest w sta-
nie odczytaç p∏yty z nagraniami prawie
wszystkich systemów kompresji aktualnie
dost´pnych w handlu (np. LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), natomiast nie gwa-
rantuje odczytu wszystkich formatów kom-
presji.
OSTRZE˚ENIE
W przypadku gdy zosta-
nie w∏o˝ona p∏yta wielosesyjna, zostanie od-
tworzona jedynie pierwsza sesja. Ponadto cz´sto CD zabezpieczone nie po-
siadajà na p∏ycie (lub na odpowiednim pu-
de∏ku) symbolu identyfikacyjnego p∏yt au-
dio:
DANE TECHNICZNERadioodtwarzacz
Moc maksymalna 4 x 30 W.
Antena (rys. 179)
Antena znajduje si´ na dachu samochodu.
Zaleca si´ odkr´ciç i zdjàç anten´ z dachu,
aby jej nie uszkodziç podczas mycia samo-
chodu w myjniach automatycznych.
G∏oÊniki (rys. 180-181)
Instalacja akustyczna systemu sk∏ada si´ z:
– 4 g∏oÊników wysokotonowych: 2 przed-
nie i 2 tylne (dla wersji/ rynków gdzie prze-
widziano) o mocy 30 W
– 4 g∏oÊników o Êrednicy 165 mm
(2 przednie i 2 tylne) o mocy 40 W.