Page 57 of 154
73
4
TECNOLOGIA A BORDO
Modo
Menu…Pressionar em...Pressionar em... Sub-
menu… Escolher…Validar e
sair Permite...
4 Acerto da
hora Horas/Minutos
Aumentar
Acertar o relógio
Diminuir
Formato hora 24
Escolher o modo de
apresentação do relógio.
12
5 Acertar a
data Ano/Mês/Dia Activar
Acertar a data.
Desactivar
6 Ver o rádio ON
Apresentar o nome da estação.
OFF
7 Autoclose Em movimento ON
Activar/Desactivar o fecho
automático das portas acima de
20 km/h.
OFF
8 Unidade de
medição Distância
km
Escolher a unidade de
apresentação da distância.
Milhas
Consumos km/l
Escolher a unidade de
apresentação do consumo.
l/100 km
9 Idiomas Lista dos
idiomas
disponíveisEscolher o idioma de
apresentação.
10 Volume
dos avisos Aumentar
Aumentar/diminuir o volume dos
avisos sonoros.
Diminuir
Page 58 of 154
74
ModoMenu…
Pressionar em...Sub-menu…Pressionar em...Escolher… Validar e
sair Permite...
11 Volume
dos botões Aumentar
Aumentar/diminuir o volume dos
botões.
Diminuir
12 Serviço Serviço (Km/
Milhas antes de
mudar o óleo)
Apresentar os quilómetros/milhas
restantes até à próxima mudança
do óleo.
Óleo Apresentar o nível óleo.
13 Airbag
Passageiro ON
Sim
Activar o airbag do passageiro.
Não
OFF Sim
Neutralizar o airbag do passageiro.
Não
14 Sair do
menu Sair do menu. Prima uma vez na
seta de baixo para regressar ao
menu anterior.
Page 59 of 154

kmC I T Y
75
4
TECNOLOGIA A BORDO
Ajuda ao estacionamenrto
AJUDA SONORA AO ESTACIONAMENTO
TRASEIRO
Se o seu veículo tiver este equipamento, o
sistema é constituído por quatro sensores
de proximidade, instalados no pára-choques
traseiro.
São capazes de detectar todos os
obstáculos: pessoas, veículos, árvores,
barreiras, atrás do veículo durante a
manobra.
No entanto, os objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser logo
que desapareçam da zona de detecção do
sensor: zonas cegas entre e debaixo dos
sensores. Exemplos: estacas, balizas de
estaleiro ou passeios.Engrenar a marcha-atrás
A informação de proximidade é dada por
um sinal sonoro, que se torna mais rápido
quando o veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância "traseira do veículo/
obstáculo" for inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro fica contínuo.
Este sistema não pode, em nenhum caso,
substituir a atenção e responsabilidade do
condutor.
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrene o ponto morto.Avaria de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no painel de bordo, consulte a
rede PEUGEOT.
Se o seu veículo estiver
equipado com ecrã,
será apresentada uma
mensagem.
Utilização correcta
Em mau tempo ou tempo de Inverno,
certifique-se de que os sensores não estão
cobertos por lama, gelo ou neve.
Page 60 of 154
76
CÂMARA DE RECUO
Se o seu veículo tiver este equipamento, a
câmara estará instalada na parte traseira do
veículo, ao nível da terceira luz de stop.
A câmara transmite vistas para o ecrã
instalado no habitáculo. Esta visão traseira
é uma ajuda às manobras. Ecrã
A câmara transmite as imagens para um
ecrã LCD, orientável e a cores, de 4 ou
6,5 polegadas, que substitui o retrovisor inferior.
Premir o botão e colocar o ecrã na posição
pretendida.
Activação
Com a chave introduzida na posição de
marcha, abra o ecrã.
A câmara começa a funcionar quando
engrenar a marcha atrás e permanece
activa até cerca de 15 km/h. Desactiva-se
acima dos 18 km/h.
Quando iniciar a marcha para a frente, a última
imagem permanece no ecrã durante cerca de
5 segundos e de seguida apaga-se.
Rebata o ecrã.Botões
Regulação da luminosidade.
Regulação da retro-iluminação.
ON/OFF permite ver para trás
sem ter engrenado a marcha
atrás.
Câmara de recuo
Page 61 of 154

77
4
TECNOLOGIA A BORDO
Câmara de recuo
Regulações iniciaisMarcha atrás não engrenada,
manter premido botão ON/OFF
durante cerca de 3 segundos.
O botão pisca 2 vezes para
confirmar a reinicialização.
Apresentação do alarme no ecrã
Na posição ON, são apresentadas
informações em formato de texto a
acompanhar a manobra:
- a cada passagem para marcha atrás, é apresentada uma mensagem antes de
transmitir a primeira vista,
- a 18 km/h em marcha atrás, a vista para trás desaparece e o ecrã passa
para "Stand by". O regresso a uma
velocidade inferior a 15 km/h faz
reaparecer a vista.
Alteração do idioma
Marcha atrás não engrenada, premir
simultaneamente no botão ON/OFF e
qualquer outro botão.
Percorrer os idiomas premindo em ON/OFF.
Com o idioma seleccionado, esperar cerca
de 3 segundos para que seja memorizado. Utilização correcta
Em condições ideais do veículo (posição
na via, nível de carga), a zona de
visibilidade máxima abrangida pela câmara
é de uma profundidade de campo de
aproximadamente 3 m de comprimento
sobre 5,5 m de largura.
A zona de visibilidade pode variar consoante as
condições metereológicas exteriores (luminosidade,
chuva, neve, nevoeiro, ...), consoante a carga do
veículo e o seu posicionamento no piso.
Guarde o ecrã no respectivo alojamento
quando deixar de ser utilizado.
Para limpar a câmara e o ecrã, evite utilizar
um detergente ou uma ferramenta que
risque o vidro.
Utilize um pano não abrasivo ou uma
pequena vasoura.
Depois de uma colisão, se o vidro do ecrã
estiver quebrado e deixar escorrer um
líquido cristalino: não lhe tocar.
Se existir contacto, lavar rapidamente
com água com sabão a parte do corpo
contaminada.
Consultar a rede PEUGEOT para fazer
reparações.
Page 62 of 154

78
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA
Se o seu veículo estiver equipado com a
suspensão pneumática, tem a possibilidade
de modificar a altura do piso traseiro,
a fim de facilitar o carregamento ou
descarregamento.
O painel de comando encontra-se no tablier.
Dispõe de um nível nominal, assim como
6 níveis de variação do piso em elevação
(de +1 a +3) ou em descida (de -1 a -3).
Cada nível atingido é indicado no visor do
quadrante.Correcção manual do piso de
carregamento
Subir: ajuste do piso da plataforma para
cima
Premir o comando, soltar para
parar o movimento. Cada
pressão aumenta um nível:
+1 a +3.
Baixar: ajuste do piso da plataforma para
baixo Premir uma vez o comando,
soltar para parar o movimento.
Cada pressão diminui um nível:
-1 a -3. Regressar a uma altura de piso ideal
Efectuar o procedimento inverso do nível da
posição indicada.
Luz avisadora
Consultar a rubrica 2, parte
"Posto de condução".
Utilização correcta
O rolamento com uma altura de piso
demasiado elevada ou demasiado baixa pode
d a n i i c a r o s e l e m e n t o s d e b a i x o d o c h a s s i s .
Deve evitar este comando nas seguintes
circunstâncias:
- trabalhar debaixo do veículo,
- mudar uma roda,
- transportar o veículo por camião, comboio, ferry boat, barco, ...
Suspensão pneumática
Page 63 of 154
79
4
TECNOLOGIA A BORDO
Crono-tacógrafo
CRONO-TACÓGRAFO
Se o seu veículo tiver este equipamento,
permite guardar no aparelho e num cartão
inserido todos os dados relativos ao veículo.
Exemplo: no início de cada trajecto ou de
mudança de equipamento. Quando o cartão é inserido, todos os dados
podem ser:
- apresentados no ecrã do tacógrafo,
- impressos,
- transferidos para os suportes de
armazenamento externos através de
uma interface. Para mais informações, consultar os
documentos fornecidos pelo fabricante do
crono-tacógrafo.
Se o seu veículo está equipado com um
crono-tacógrafo, recomenda-se que desligue
o terminal (-) da bateria (situada debaixo
do piso do lado direito, dentro da cabina,
aquando de uma paragem prolongada do
veículo por mais de 5 dias.
Page 64 of 154

80
Auto-rádio
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção da fonte: rádio ou CD/MP3.Percorrer as estações de rádio (se PTY não estiver
seleccionado) ou faixas de CD/MP3.
Repetição das faixas CD/
MP3. Leitura aleatória das faixas
CD/MP3.
Aceder ao menu.
Percorrer as estações memorizadas.
Pesquisa manual da
frequência de rádio inferior/
superior.
Selecção dos programas
PTY (rádio temática).
Regulações das funções
do menu anterior/seguinte.
Faixa CD/MP3 seguinte/ anterior.
Recuo/avanço rápido da
faixa CD/MP3 em curso.
Pesquisa automática da frequência
de rádio superior/inferior.
Regulações áudio superior/inferior.
Função do menu seguinte/anterior.
Ejecção do CD.
Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMt, MW e LW.
Memorização automática das estações (autostore).
1/2/3/4/5/6: selecção da estação
memorizada. Memorização de uma estação. Pausa/retomar a leitura da
faixa CD/MP3. Apagar a programação
da leitura de CD ou MP3.
Programação
da leitura de CD
ou MP3.
Regulação das opções
de áudio: bass (graves),
treble (agudos), fader
(à frente/atrás), balance
(esquerda/direita).
Loudness.
Aumento/diminuição do
volume.
Cortar o som.
Início Paragem. Início/Paragem
PTY (programas de
rádio temáticos).
Início/Paragem
EON (estações
da mesma rede).
Início/paragem RDS (AF).
Prioridade às informações de
trânsito (TA/TP).
É necessária
uma pressão
longa.