Page 25 of 96
Características e funções
18
PJU31010
Localização dos componentes principais
Visto pela frente
1Guiador
2Banco
3Espaço para os pés
4Flutuador Ajustável Yamaha (YAS)
5Alcatrate
6Saída piloto da água de refrigeração
7Olhal da proa
8Capot
UF1G74P0.book Page 18 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 26 of 96
Características e funções
19
Visto por trás
1Ta m pão do reservatório de combustível
2Grelha de admissão
3Sensor de velocidade
4Bujões de drenagem da popa
5Tampa do conjunto bomba-tubeira
6Tubeira do jacto
7Escovém da popa
8Pega manual
9Po r ta -l u va s
UF1G74P0.book Page 19 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 27 of 96
Características e funções
20
Sistema de controlo
1Cabo de paragem de emergência (cordão)
2Interruptor de paragem do motor
3Chave de segurança
4Selector do Sistema de Controlo do Cai-
mento (QSTS)
5Interruptor de paragem de emergência
6Interruptor de arranque
7Centro de informações multifunções
8Comando do acelerador
9Ta m pão do reservatório de óleo
UF1G74P0.book Page 20 Thursday, August 3, 2006 2:44 PM
Page 28 of 96
Características e funções
21
Compartimento do motor
1Velas de ignição/Cachimbos das velas
2Caixa de ligações eléctricas
3Adaptador da mangueira de lavagem
4Cabo da vela de ignição
5Silenciador de escape
6Reservatório de combustível
7Reservatório de óleo
8Bateria
9Contentor do extintor de incêndios
10Purgador de água
UF1G74P0.book Page 21 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 29 of 96
Características e funções
22
PJU31020
Operação de controlos e de
outras funções
PJU31031Banco
Na parte traseira do banco, existe um trinco
que permite a remoção do banco.
Para remover o banco:
Puxar o trinco do banco para cima e retirar o
banco.
Para instalar o banco:
Introduzir a patilha da parte da frente do ban-
co na calha do convés, pressionando de se-guida a parte de trás do banco para o
encaixar com segurança.
OBSERVAÇÃO:
Verificar se o banco está firmemente instala-
do antes de operar o veículo aquático.
PJU31061Capot
Para abrir o capot, empurrar o respectivo trin-
co para baixo e levantar o capot.
1Trinco do banco
1Trinco do capot
UF1G74P0.book Page 22 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 30 of 96

Características e funções
23
Para fechar o capot, empurrá-lo para baixo
para o fixar.
OBSERVAÇÃO:
Verificar se o capot se encontra bem fechado,
antes de operar o veículo.
PJU31090Tampão do reservatório de
combustível
Para remover o tampão do reservatório de
combustível, rodá-lo no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
OBSERVAÇÃO:
Verificar se o tampão do reservatório de com-
bustível se encontra bem fechado, antes de
operar o veículo.
PJU31100Tampão do reservatório de óleo
Para remover o tampão do reservatório de
óleo, rodá-lo no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio.
OBSERVAÇÃO:
Verificar se o tampão do reservatório de óleo
se encontra bem fechado, antes de operar o
veículo.
PJU31150Interruptor de paragem do motor
Premir o interruptor de paragem do motor
(botão vermelho) para desligar normalmente
o motor.
PJU31160Interruptor de paragem de
emergência
Introduzir a chave de segurança, na extremi-
dade do cabo de paragem de emergência,
sob o interruptor de paragem de emergência
1Ta m pão do reservatório de combustível
1Ta m pão do reservatório de óleo
1Interruptor de paragem do motor
UF1G74P0.book Page 23 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 31 of 96

Características e funções
24
(botão preto). O motor desliga-se automatica-
mente quando a chave de segurança é remo-
vida do interruptor, como, por exemplo, no
caso do operador cair do veículo aquático.
AV I S O
PWJ00010
Colocar sempre o cabo de paragem de
emergência no pulso esquerdo e a cha-
ve de segurança no interruptor de para-
gem de emergência ANTES da
colocação do motor em funcionamento.
Para evitar o accionamento acidental do
motor ou a utilização não autorizada por
crianças ou outras pessoas, a chave de
segurança deve ser sempre removida
do interruptor de paragem de emergên-
cia, quando o motor não estiver em fun-
cionamento.
PJU31180Interruptor de arranque
Premir o interruptor de arranque (botão ver-
de) para ligar o motor.
OBSERVAÇÃO:
O motor não funcionará se a chave de segu-
rança for retirada do interruptor de paragem
de emergência ou se o comando do acelera-
dor estiver comprimido.
PJU31210Comando do acelerador
Apertar o comando do acelerador para au-
mentar a velocidade do motor.
Libertar o comando do acelerador para dimi-
nuir a velocidade do motor ou para o recolo-
car na posição de ralenti.
PJU31230Saídas piloto da água de refrigeração
Este veículo está equipado com saídas piloto
da água de refrigeração.
1Chave de segurança
2Cabo de paragem de emergência
3Interruptor de paragem de emergência1Interruptor de arranque
1Comando do acelerador
UF1G74P0.book Page 24 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 32 of 96

Características e funções
25
Quando o motor se encontra em funciona-
mento, a água de refrigeração circula no mo-
tor e é descarregada pelas saídas piloto no
casco.
Para verificar o funcionamento do sistema de
refrigeração, verificar se existe descarga de
água pelas saídas piloto. Se não houver des-
carga de água pelas saídas, poderá não ha-
ver circulação da água de refrigeração no
motor. Nestas condições, parar o motor e ve-
rificar a causa da anomalia. (Ver mais infor-
mações nas páginas 31 e 83.)
OBSERVAÇÃO:
Se as condutas (passagens) da água de refri-
geração estiverem secas, a água apenas co-
meça a ser descarregada pelas saídas piloto
cerca de 20 segundos após o arranque do
motor.
PJU31260Sistema de governo
Este veículo aquático é governado pela vira-
gem do guiador para a direcção que o opera-
dor pretende.
Quando se vira o guiador, o ângulo da tubeira
do jacto altera-se, sendo a direcção do veícu-
lo aquático alterada em conformidade. Dado
que a força do impulso do jacto determina a
velocidade e o ângulo de uma viragem, deve-
se sempre aplicar o acelerador ao negociar
uma curva, excepto à velocidade mínima de
governo.
Este modelo está equipado com o Sistema de
Gestão do Motor Yamaha (YEMS) que inclui
um sistema de direcção sem aceleração
(OTS). Este accionar-se-á a velocidades de
passo caso se tente o governo do veículo de-
pois de se libertar o comando do acelerador.
O sistema OTS ajuda a efectuar viragens
através do fornecimento continuado de algum
impulso enquanto o veículo desacelera, sen-
do possível virar mais rapidamente se se ace-
lerar ao mesmo tempo que se vira o guiador.
1Guiador
2Tubeira do jacto
UF1G74P0.book Page 25 Monday, July 31, 2006 9:26 AM