Page 38 of 96

Características e funções
31
OBSERVAÇÃO:
Se a luz avisadora de nível de óleo baixo e a
luz avisadora “WARNING” piscarem quando
houver óleo suficiente no reservatório, solici-
tar a um Concessionário Yamaha a verifica-
ção do filtro do óleo relativamente a sujidade
e obstruções.
PJU31580Luz avisadora de sobreaquecimento do
motor
Este modelo está equipado com um sistema
de alarme de sobreaquecimento do motor.
Se o motor começar a sobreaquecer, a luz
avisadora “WARNING” e a luz avisadora de
sobreaquecimento do motor começam a pis-
car e o avisador acústico soa intermitente-
mente.
Se esta situação se verificar, reduzir a veloci-
dade do motor, colocar o veículo aquático em
terra e verificar a descarga de água na saída
piloto da água de refrigeração enquanto o
motor está em funcionamento. Caso não haja
descarga de água, desligar o motor e verificarse a grelha de admissão e a turbina estão
obstruídas.
AV I S O
PWJ00050
Antes de remover algas ou detritos da gre-
lha de admissão ou da turbina, desligar o
motor e retirar a chave de segurança do in-
terruptor de paragem de emergência. O
contacto com as peças rotativas da bom-
ba de jacto pode provocar lesões corpo-
rais graves ou mesmo a morte.
UF1G74P0.book Page 31 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 39 of 96

Características e funções
32
ADVERTÊNCIA:
PCJ00800
Este veículo aquático está equipado com
um catalisador.
Se a luz avisadora “WARNING”, a luz
avisadora de sobreaquecimento do mo-
tor e o avisador acústico forem activa-
dos, reduzir a velocidade do motor e
regressar a terra. Caso estes sinais se-
jam ignorados, o motor deixará de funci-
onar e não será possível colocá-lo
novamente em funcionamento até que o
sistema de escape arrefeça.
Caso não seja possível localizar e repa-
rar a causa do sobreaquecimento, con-
tactar um Concessionário Yamaha. O
facto de continuar a utilizar o veículo a
alta velocidade pode danificar seria-
mente o motor.
Se o aviso de sobreaquecimento for ignora-
do, poderá aumentar a temperatura do motor
e do sistema de escape, em especial se o ve-
ículo for utilizado a velocidades mais eleva-
das. Se isto acontecer, a luz avisadora
“WARNING” e a luz avisadora de sobreaque-
cimento do motor acendem e o avisador
acústico soa continuamente. Além disso, o
sistema de alarme interromperá a ignição do
motor, para reduzir o risco de sobreaqueci-
mento grave. O motor não poderá arrancar
até que arrefeça, pelo que poderá ser neces-
sário rebocar o veículo novamente para terra.
(Ver os procedimentos de reboque em “Re-
boque do veículo”, na página 86.)
Os sinais de aviso desaparecerão quando
voltar a ligar o motor depois de este ter arre-
fecido.
OBSERVAÇÃO:
Se ocorrerem em simultâneo vários sinais de
aviso, a sua prioridade é a seguinte:(1) Aviso final de sobreaquecimento do mo-
tor
(2) Aviso de nível de combustível baixo
(3) Aviso de nível de óleo baixo
(4) Aviso inicial de sobreaquecimento do
motor
(5) Aviso de temperatura dos gases de esca-
pe
(6) Aviso de verificação do motor
PJU31610Indicador de temperatura dos gases de es-
cape
Este modelo está equipado com um sistema
de alarme de temperatura dos gases de esca-
pe.
Se a temperatura dos gases de escape ficar
muito quente, a luz avisadora “WARNING” e
o indicador de temperatura dos gases de es-
cape começam a piscar e o avisador acústico
soa intermitentemente.
Nestas condições, reduzir a velocidade do
motor e regressar a terra para permitir que o
sistema de escape arrefeça.
AV I S O
PWJ00830
Não tocar no silenciador de escape nem
no catalisador quando estes estão quen-
tes, durante ou imediatamente após o fun-
cionamento do motor; estes podem
provocar queimaduras graves. Além dis-
so, o catalizador fica ainda mais quente
UF1G74P0.book Page 32 Monday, July 31, 2006 9:26 AM
Page 85 of 96

Recuperação de anomalias
78
PJU34560
Diagnóstico de anomalias
Caso ocorram anomalias no veículo, utilizar esta secção para verificar a causa possível.
Se não for possível localizar a causa ou se o procedimento de substituição ou reparação não
se encontrar descrito neste manual, solicitar o procedimento necessário a um Concessionário
Yamaha.
PJU34580Tabela de diagnóstico de anomalias
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque não
funciona)Interruptor de
paragem de
emergênciaA chave de seguran-
ça não se encontra
no local adequadoColocar a chave de
segurança23
Fusível Queimado Substituir o fusível e
verificar a cablagem85
Bateria Descarregada Recarregar 74
Ligações dos termi-
nais desapertadasApertar, conforme
necessário74
Terminais corroídos Limpar 65
Motor de ar-
ranqueCom problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Sistema de
alarmeModo de sobreaque-
cimentoArrefecer o motor
31
UF1G74P0.book Page 78 Monday, July 31, 2006 9:26 AM