Page 57 of 311

Seguridad infantil55
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asiento con argollas de sujeción del sistema ISOFIX
Estas plazas son adecuadas para asientos para niños con sistema ISOFIX
especialmente diseñados para este tipo de vehículos según la norma ECE-R
44
⇒ .
Asiento del vehículo con asiento integrado para niños
Si no se utiliza el asiento integrado para niños ⇒página 57, “Asientos inte-
grados para niños” , también será posible montar en él asientos universales
para niños de cualquier grupo ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Los niños deberán viajar en un asiento para niños que sea adecuado a
su peso y altura.
•
Si se monta un asiento para niños del grupo 0 o 0+, hay que colocar el
asiento del vehículo siempre en la dirección de marcha.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 49.
•
Lea y tenga siempre en cuenta la información y las advertencias del
fabricante del asiento para niños.Nota
•
Si es necesario montar dos sistemas ISOFIX en la segunda fila, sólo será
posible en las plazas exteriores por motivos de espacio.
Plaza central de la segunda fila de asientos (con cinturón de techo de 3 puntos)
Está únicamente permitido utilizar un asiento para niños que
esté homologado oficialmente y que corresponda al peso y la
estatura del niño.La plaza central con cinturón de techo de tres puntos es apropiada para los
grupos de peso 0 a 2 ⇒.
Asiento con argollas de sujeción del sistema ISOFIX
Si la plaza central va dotada de argollas de sujeción ISOFIX, entonces será
posible fijar asientos infantiles con el sistema ISOFIX ⇒.
¡ATENCIÓN!
La plaza central con cinturón de techo de tres puntos no es apta para
asientos universales para niños del grupo de peso 3.•
Si se monta un asiento para niños del grupo 0 o 0+, hay que colocar el
asiento del vehículo siempre en la dirección de marcha.
•
Los niños deberán viajar en un asiento para niños que sea adecuado a
su peso y altura.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 49.
•
Lea y tenga siempre en cuenta la información y las advertencias del
fabricante del asiento para niños.Nota
•
Si va montado un sistema de retención ISOFIX en la plaza central, no
podrá montarse ningún otro sistema ISOFIX en la segunda fila por motivos de
espacio.
s1ho.1.book Seite 55 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 58 of 311

Seguridad infantil
56Fijación del asiento para niños con el sistema ISOFIX
Los asientos para niños dotados del sistema ISOFIX pueden
fijarse en las plazas de la segu nda y tercera filas de un modo
rápido, sencillo y seguro.
Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
ISOFIX ⇒fig. 33 (flecha) hasta que encastre bien de un modo
audible.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento para niños.Cuando se monte el asiento para niños en asientos dotados del sistema
“ISOFIX”, el respaldo deberá estar c olocado en una de las dos posiciones
⇒ fig. 34 o .
Cada una de las plazas de la segunda y tercera fila cuenta con dos argollas de
sujeción ISOFIX. Las argollas de sujeción ISOFIX van fijadas al armazón del
asiento.
Los asientos para niños con sistema de fijación ISOFIX se pueden adquirir en
los Servicios Oficiales SEAT.
¡ATENCIÓN!
•
Las argollas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema ISOFIX.
•
No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema ISOFIX,
ni cinturones de fijación, ni cualquier tipo de objeto en las argollas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
Fig. 33 Argollas de suje-
ción para los asientos
para niños con el sistema
ISOFIX en el armazón de
los asientos de la
segunda filaFig. 34 Posición del
respaldo al utilizar
asientos para niños con
sistema de fijación ISOFIX
A1
A2
s1ho.1.book Seite 56 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 59 of 311

Seguridad infantil57
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos integrados para niñosNociones básicas sobre el asiento integrado para niños
La correcta utilización de los asientos para niños reduce
considerablemente el peli gro de resultar herido.El asiento integrado para niños, que se puede adaptar a la estatura del niño
y equipar de la forma necesaria, es adecuado -según la norma ECE -R 44- para
los niños de los grupos 1 (de 9 a -18 kg), 2 (de 15 a -25 kg) y 3 (de 22 a 36 kg).
Los niños de los grupos 1 y 2 tienen que utilizar las almohadillas adjuntas
cuando utilicen el asiento integrado para niños.
Por motivos de seguridad le recomendamos utilizar el asiento para niños, en
el caso de los niños del grupo 1, en sentido contrario a la marcha. En este
caso sólo hay que desmontar el asiento y montarlo en sentido contrario a la
marcha. Los niños tienen que utilizar si empre el cinturón de seguridad tipo
tirantes.
Los niños de los grupos 2 y 3 que viajen con el cinturón de seguridad de tres
puntos de anclaje del vehículo puesto, sólo podrán hacerlo en el sentido de
la marcha.
¡ATENCIÓN!
•
Cuando se utilice el asiento integrado para niños de los grupos 1 a 3, el
respaldo posterior sólo se podrá enco ntrar en la primera o segunda posi-
ción de encastre.
•
La almohadilla tiene que ir siempre montada en el caso de los niños de
los grupos 1 y 2.
•
No se debe realizar ningún tipo de modificación en los asientos inte-
grados para niños.
•
La banda del cinturón no deberá estar retorcida ni dañada y no deberá
rozar con extremos cortantes.
•
Si el asiento para niños o partes del mismo resultasen dañados en caso
de accidente, se deben renovar y lo más recomendable es encargar a un
taller especializado de la renovación.
Asiento integrado para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Preparar el asiento para niños
– Tire del lazo hacia delante en el sentido que indica la flecha
⇒fig. 35 .
– Presione el cojín del asiento en el sentido que indica la flecha hasta que se encastre.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 35 Utilización del
asiento integrado para
niños
A1
A2
s1ho.1.book Seite 57 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 60 of 311

Seguridad infantil
58
– Baje el acolchado del asiento para niños tirando del lazo en el sentido que indica la flecha .
Devolver el asiento a su posición original
– En primer lugar, levante el acolchado del asiento para niños.
– Tire del lazo en la dirección que indica la flecha y presione el cojín del asiento hacia abajo hasta que se encastre.
Montaje de la almohadilla
– Desmonte el apoyacabezas.
– Encaje el apoyacabezas en la almohadilla.
– Monte de nuevo el apoyacabezas (deberá encajar de un modo audible).
Desmontaje de la almohadilla
– Desmonte el apoyacabezas.
– Retire la almohadilla del apoyacabezas.
– Monte de nuevo el apoyacabezas (deberá encajar de un modo audible).Por motivos de seguridad le recomendamos utilizar el asiento para niños, en
el caso de los niños del grupo 1, en sentido contrario a la marcha.
Modificar la colocación de la banda del cinturón para niños más grandes del grupo 1
Un cinturón de seguridad bien puesto sirve para proteger al
niño.– Tire hacia delante del suplemento de la parte superior ⇒fig. 36
para despegarlo del velcro.
– Para los niños más grandes, de splace los dos tirantes del
cinturón en las ranuras laterales de la posición superior .
– Por último, desplace el suplemento debajo de los tirantes y presiónelo de forma que quede fijo ⇒.Para los niños más pequeños, desplace los dos tirantes del cinturón en las
ranuras laterales de la posición inferior .
A3
A4
A1
Fig. 36 Asiento integrado
para niños: modificar la
colocación de los tirantes
del cinturón
AA
A6
AA
A7
s1ho.1.book Seite 58 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 61 of 311

Seguridad infantil59
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
El suplemento ⇒página 58, fig. 36 tiene que quedar presionado al
asiento por la parte del velcro de forma que las tiras del cinturón se muevan
libremente en sus ranuras.Colocación de los tirantes del cinturón de seguridad para niños del grupo 1
Un cinturón de seguridad bien puesto sirve para proteger al
niño.
– Siente al niño con la espalda pegada al respaldo del asiento.
– Colóquele los tirantes izquierdo y derecho que componen el cinturón de seguridad sobre los hombros.
– Pase la pieza de cierre ⇒fig. 37 que tiene la lengüeta por la
otra pieza de cierre .
– Introduzca la lengüeta que une ambas piezas en el cierre hasta que se oiga como se encastra (¡prueba del tirón!).
– Cerciórese de que el acolchado protector quede siempre debajo del cierre .
– Tire hacia abajo de la parte superior de los tirantes ⇒fig. 38
en el sentido que indica la flecha hasta que el cinturón quede
bien ceñido al cuerpo del niño.
AA
Fig. 37 Asiento integrado
para niños: cierre del
cinturón tipo tirantes
Fig. 38 Asiento integrado
para niños: ajuste del
cinturón tipo tirantes
AB
AC
AD
AE
AD
A1
s1ho.1.book Seite 59 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 62 of 311

Seguridad infantil
60
¡ATENCIÓN!
Los tirantes del cinturón de seguridad deben ir siempre bien puestos y
quedar ceñidos al cuerpo del niño, in cluso cuando lleve puesta ropa gruesa
o de invierno, de forma que el asiento ofrezca al niño la máxima protección
posible.Soltar los tirantes del cinturón de seguridad para niños del grupo 1
Un cinturón de seguridad bien puesto sirve para proteger al
niño.– Presione y mantenga presionada la tecla de desbloqueo ⇒fig. 39 en el sentido que indica la flecha. – Manteniendo la tecla de desbloqueo presionada, tire hacia
abajo de la parte inferior del cinturón de seguridad tipo tirantes , en el sentido que indica la flecha.
Asiento integrado para niños del grupo 2
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Preparar el asiento para niños
– Tire del lazo hacia delante, en el sentido que indica la flecha ⇒fig. 40 .
– Presione el cojín del asiento en el sentido que indica la flecha hasta que se encastre.
Fig. 39 Asiento integrado
para niños: ajuste del
cinturón tipo tirantes
A2
A3
Fig. 40 Asiento integrado
para niños: levantar el
cojín
A1
A2
s1ho.1.book Seite 60 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 63 of 311

Seguridad infantil61
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Quite el apoyacabezas del respaldo del asiento integrado para
niños y monte nuevamente el apoyacabezas junto con la almo-
hadilla .
Colocación del cinturón de seguridad
– Introduzca la banda del hombro del cinturón de tres puntos debajo de la almohadilla.
– Tire de la lengüeta del cinturón de tres puntos y coloque este último sobre el pecho y la región pelviana de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento hasta que se encastre de un modo audible ( ¡prueba del tirón!).
– Ajuste el cinturón de tres punt os conforme a la estatura del
ocupante ⇒.
Devolver el asiento a su posición original
– Tire del lazo en la dirección que indica la flecha , hacia delante, y presione el cojín del asiento hacia abajo hasta que
encastre.
Desmontaje de la almohadilla
– Desmonte el apoyacabezas.
– Retire la almohadilla del apoyacabezas.
– Monte de nuevo el apoyacabezas (deberá encajar de un modo audible).Con ayuda de las siguientes medidas se puede regular la posición de los
cinturones de seguridad en la zona del hombro:•
Ajuste de la altura del cinturón
•
Ajuste longitudinal del asiento
•
Ajuste de la inclinación del respaldo
¡ATENCIÓN!
•
Por motivos de seguridad, los niños del grupo 2 que viajen con el
cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje del vehículo puesto, sólo
podrán hacerlo en los asientos exteriores (nunca en el asiento central) y en
el sentido de la marcha.
•
El riesgo de sufrir lesiones aumenta si no se lleva bien puesto el
cinturón de seguridad.
•
La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, nunca sobre el cuello, e ir bien ceñida al tórax .
•
La banda abdominal debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca
sobre el estómago, e ir bien ceñida: repasar la colocación de la banda .
AA
A1
s1ho.1.book Seite 61 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10
Page 64 of 311

Seguridad infantil
62Asiento integrado para niños del grupo 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Preparar el asiento para niños
– Tire del lazo hacia delante en el sentido que indica la flecha
⇒fig. 41 .
– Presione el cojín del asiento en el sentido que indica la flecha hasta que se encastre.
Colocación del cinturón de seguridad
– Tire de la lengüeta del cinturón de tres puntos y coloque este último sobre el pecho y la región pelviana de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento hasta que se encastre de un modo audible ( ¡prueba del tirón!).– Ajuste el cinturón de tres puntos conforme a la estatura del
ocupante ⇒.
Devolver el asiento a su posición original
– Tire del lazo en la dirección que indica la flecha , hacia delante, y presione el cojín del asiento hacia abajo hasta que
encastre.
Con ayuda de las siguientes medidas se puede regular la posición de los
cinturones de seguridad en la zona del hombro:•
Ajuste de la altura del cinturón
•
Ajuste longitudinal del asiento
•
Ajuste de la inclinación del respaldo
¡ATENCIÓN!
•
Por motivos de seguridad, los niños del grupo 3 que viajen con el
cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje del vehículo puesto, sólo
podrán hacerlo en los asientos exteriores (nunca en el asiento central) y en
el sentido de la marcha.
•
El riesgo de sufrir lesiones aumenta si no se lleva bien puesto el
cinturón de seguridad.
•
La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, nunca sobre el cuello, e ir bien ceñida al tórax .
•
La banda abdominal debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca
sobre el estómago, e ir bien ceñida: repasar la colocación de la banda.
Fig. 41 Utilización del
asiento integrado para
niños
A1
A2
A1
s1ho.1.book Seite 62 Donnerstag, 19. Juli 2007 10:59 10