Page 169 of 377

Thermotronic*
16
6 Function Recommendation/information
3 ´
Activates/deactivates Thermotroni c i
Switch on THERMOTRONIC. The indicator lamp in the
´ button is off. (
Y page 167 ) 4 z
Mono function (
Y page 169 ) 5 œ
Switches cooling with dehumidification on/of f i
Switch on cooling with dehumidification. The indica -
tor lamp in the œbutton is lit. (
Y page 171 ) 6 T
Activates/deactivates the residual heat/auxiliar y
ventilation i
After you have turned the ignition off, you can us e
the residual heat to heat the vehicle interior, or you can
ventilate the vehicle interior. (
Y page 171 ) 7 y
Activates/deactivates the demisting function for
the windscree n i
Only use the demisting function until the misted-up
windscreen is clear again. (
Y page 169 ) 8 Adjusts the temperature, right i
It is best to set the temperature to 22 °C. (
Y page 168 ) 9 ¯
Switches the rear window heating on/of f i
At very low temperatures, the rear window heating is
only switched on once the vehicle interior has warme d
up. (
Y page 173 ) a Z
Adjusts the air distribution, right (
Y page 168 ) b Q
Increases the airflow (
Y page 169 ) c ·
Reduces the airflow (
Y page 169 ) Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 166
Page 170 of 377

Thermotronic*
16
7 Function Recommendation/information
d Display
e Z
Adjusts the air distribution, left (
Y page 168 ) f ,
Activates/deactivates air-recirculation mod e i
Only use this operating mode for a short time, e.g. in
a tunnel. Otherwise, the windows can mist up due to
lack of fresh air. (
Y page 170 ) General notes
Optimum operation of Thermotronic is only
achieved when you drive with the side win-
dows and sliding/tilting sunroof*/panorama
sliding/tilting sunroof* closed
.
You can allow the air-conditioning system to
adjust automatically or you can adjust it man-
ually.
In automatic mode, Thermotronic cools or
heats the vehicle interior according to:
R The selected temperature
R The outside temperature
R The intensity of the sunlight
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the sum-
mer opening feature (Y page 111). This helps you to achieve the desired interior
temperature more quickly.
The integrated filter filters out most particles
of dust and completely filters out pollen.
i A clogged filter reduces the amount of ai r
supplied to the vehicle interior. For this rea-
son, you should always observe the interval
for replacing the filter, which is specified in
the Service Booklet. As it depends on envi-
ronmental conditions, e.g. heavy air pollu-
tion, the interval may be slightly shorter
than stated in the Service Booklet. G
Risk of accident
Follow the settings recommended on the
following pages for heating or cooling. The
windows could otherwise mist up. This may prevent you from observing the traffic con-
ditions, thereby causing an accident. Activating/deactivatin
g
Thermotroni c
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock .
X To activate :press the ´button.
The indicator lamp in the ´button is off.
The previously selected settings come int o
effect again.
or
X Press the Ubutton.
The indicator lamp in the Ubutton is lit.
Airflow and air distribution are set to auto-
matic mode. Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 167
Page 171 of 377

Thermotronic*
16
8
X
To deactivate: press the´button.
The indicator lamp in the ´button is lit.
i When Thermotronic is deactivated, the air
supply and air circulation are also switched
off. Select this setting when you drive with
the side windows or the sliding/tilting sun-
roof*/panorama sliding sunroof *open, for
example. Select this setting only briefly if
the side windows and the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding/tilting sun-
roof* are closed, otherwise the windows
may mist up. Controlling the air conditioning auto-
matically
i If you switch the air conditioning to auto-
matic mode, you will only rarely need to
adjust the temperature, airflow or air dis-
tribution. The cooling with dehumidification
function is switched on in automatic mode.
If necessary, cooling with dehumidification
can be deactivated.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock .
X Set the desired temperature .X
To activate :press the Ubutton.
The indicator lamp in the Ubutton is lit.
Airflow and air distribution are set to auto-
matic mode.
X To deactivate: press theUbutton.
The indicator lamp in the Ubutton is off.
Automatic air distribution and airflow are
deactivated. Setting the temperatur
e
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X To increase or reduce the airflow: turn
thumbwheels 1and 8clockwise or anti -
clockwise. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 °C .
i If you turn the temperature thumbwheel
on one side of the vehicle fully to the right
or left, you will increase or reduce the tem-
perature on the other side of the vehicle at
the same time. Setting the air distribution manually
You can select different air distribution set-
tings for the driver's and front-passenger side
manually.
The symbols for the air distribution have the
following meanings: Symbol Meaning
{
Directs the airflow through the
demister vents to the wind-
screen and side windows
a
Directs the airflow through the
centre and side air vents
Y
Directs the airflow into the front
and rear footwell
s X
To set the air distribution: press one of
the Z buttons repeatedly until the
desired symbol appears in display d.
The indicator lamp in the Ubutton goes
off. The automatic control is deactivated
and the air distribution is controlled
according to the selected setting.
i You can also set combinations of air dis-
tribution positions .Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 168
Page 172 of 377

Thermotronic*
16
9 Setting the airflow manually
You can also set the airflow manually for the
entire vehicle.
X To increase/reduce: press theQor
the Ï button.
The indicator lamp in the Ubutton goes
out. Automatic air distribution remains acti-
vated. Mono function
You can use the mono function to adopt the
settings configured for temperature, air dis-
tribution and airflow on the driver's side for
the front-passenger side and the rear com-
partment .
X To activate :press the zbutton.
The indicator lamp in the zbutton lights
up.
X To deactivate: press thezbutton.
The indicator lamp in the zbutton goes
out. Demisting
i You should only select the demisting
function until the windscreen is clear again.
You can use the following settings to demist
the windscreen, e.g. when it is covered with
frost:
X To switch on :press the ybutton.
The indicator lamp in the ybutton
comes on.
Thermotronic automatically switches to
the following functions:
R Cooling with dehumidification on
R High airflo w
R High temperature
R Air distribution to the windscreen and
front side windows
R Air-recirculation mode off
i You can modify the settings for tempera-
ture, airflow and air distribution. The other
settings of the demisting function are
retained.
X To deactivate: press theybutton.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. The previously selected settings come into effect again. Cooling with dehumidifi-
cation remains active.
or
X Press the Ubutton.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. The indicator lamp in the Ubutton
is lit. Airflow and air distribution are set to
automatic mode. Windows misted up
Windows misted up on the inside You can use the following settings to demist
the windscreen, e.g. when it is covered with
frost
:
X Activate automatic mode (Y page 168).
If the windows are still misted up:
X Activate the demisting functio n
( Y page 169).
Windscreen misted up on the outsid e X
Switch on the windscreen wipers.
X Close the centre air vents . Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 169 Z
Page 173 of 377

Thermotronic*
17
0
X
Press the Zbutton repeatedly until the
Y ora setting appears in display
d .
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Air-recirculation mod
e
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. No more fresh air will be taken
in and the air inside the vehicle will be recir-
culated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mod e
briefly at low outside temperatures. Other -
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may obstruct your view
of the traffic situation, thereby causing an
accident.
X To activate :briefly press the ,button.
The indicator lamp in the ,button is lit.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated automatically, the indicator lamp in
the
, button goes off.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To deactivate: press the,button.
The indicator lamp in the ,button is off.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out -
side temperatures below approximately
7 °C
R after approximately five minutes if th e
cooling with dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at out -
side temperatures above approximately
5 °C
Air-recirculation mode with conveni-
ence opening/closing feature G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap -
ped between the side window and the door
frame as the side windows are opened and closed. Do not place objects or lean against
the side window when it is being opened or
closed. You or the objects could be drawn
in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is a risk of entrapment,
release the ,button. If necessary, press
the switch that stops, opens or closes the
side window in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trap-
ped when you open or close the sliding/
tilting sunroof*/panorama sliding sun-
roof*. If there is a risk of entrapment,
release the ,button. If necessary, press
the switch that stops, opens or closes the
sliding/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* in the opposite direction.
X Convenience closing: press and hold
the , button until the side windows and
the sliding /tilting sunroof*/panorama
sliding sunroof* close.
The indicator lamp in the ,button is lit.
Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening: press and hold
the , button until the side windows and
the sliding /tilting sunroof*/panorama Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 170
Page 174 of 377

Thermotronic*
17
1
sliding sunroof* move back into their pre-
vious position.
The indicator lamp in the ,button is off.
Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open a side window or the sliding/
tilting sunroof* or panorama sliding sun-
roof* manually after closing using the con-
venience closing feature, it will remain in
this position when opened using the con-
venience opening feature. Residual heat/auxiliary ventilation
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the coolant temperature and
on the interior temperature that has been set.
i If you activate residual heat at high tem-
peratures, only the ventilation is activated.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
X Make sure the key is in position 0in the
ignition lock or that it has been removed. X
To activate :press the Tbutton.
The indicator lamp in the Tbutton is lit.
The REST display message in the display is
lit.
X To deactivate: press theTbutton.
The indicator lamp in the Tbutton is off.
The REST display message in the display is
not lit.
i The residual heat/auxiliary ventilation is
automatically deactivated after about 30
minutes, or when:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops
R the coolant temperature is too lo w Cooling with air-dehumidification
G
Risk of accident
If you deactivate the cooling function with
air dehumidification, the vehicle will not be
cooled in warm weather and the air will not
be dehumidified. The windows could mis t
up more quickly. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident. H
Environmental not
e
The cooling system uses the refrigerant
R134A. This refrigerant does not damage
the earth's ozone layer.
i Condensation may drip from the under-
side of the vehicle when Thermatic is in
cooling mode.
Cooling with dehumidification is operational
when the engine is running, and cools accord -
ing to the interior temperature selected. The
air inside the vehicle is also dried, thereby
preventing the windows from misting up.
X To activate :press the œbutton.
The indicator lamp in the œbutton is lit.
The cooling with dehumidification function
is activated. Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 171 Z
Page 175 of 377

Thermotronic*
17
2
X
To deactivate: press theœbutton.
The indicator lamp in the œbutton is off.
The cooling with dehumidification function
has a delayed switch-off feature. Rear-compartment air conditioning
The rear-compartment air conditioning can
be operated using the rear-compartment con -
trol panel. You can set the temperature and
the airflow .
The rear-compartment control panel is loca-
ted in the rear centre console. Rear-compartment control panel Thermotronic
1 Thumbwheel for rear-compartment air
vents
2 Rear-compartment air vent, right
3 Q ÏTo increase/reduce the airflow 4
Display
5 $% To increase/reduce the tem-
perature
6 Rear-compartment air vent, lef t
Adjusting the rear-compartment air
vent s X
To open or close: turn thumbwheel1
upwards or downwards .
Setting the temperature X
To increase/reduce: press the$or
the % button. Only change the temper -
ature setting in small increments. Start at
22 °C.
The temperature set is shown in display
4 .
i The rear-compartment air conditioning
does not cool the air if the cooling function
has been deactivated on the front control
panel.
Setting the airflow You can set the airflow for the entire rear
compartment.X
To increase/reduce: press theQor
the Ï button. Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 172
Page 176 of 377

Sliding sunroof
173Rear window heating
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Impaired visibility could otherwise
endanger yourself and others.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. Therefore, switch it off as soon
as the rear window is free of snow and ice,
as it only switches itself off automatically
after between fifteen and thirty minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock .
X To switch on/off :press the ¯button.
The indicator lamp in the ¯switch is lit
or off. Sliding sunroof
Sliding/tilting sunroof*
G
Risk of injury
Never leave children unsupervised in the
vehicle. They could operate the sliding/tilt-
ing sunroof and injure themselves. Alway s
take the key with you when leaving the
vehicle, even if you only leave it for a short
time. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap -
ped when you are opening and closing the
sliding/tilting sunroof. If danger threatens,
release the switch and push it briefly in any
direction to stop the sliding/tilting sunroof . G
Risk of injury
The glass in the sliding/tilting sunroof
could break in an accident. If you are not
wearing a seat belt, there is a risk that yo u
could be thrown through the opening in the
event of the vehicle overturning. Therefore,
always wear a seat belt to reduce the ris k
of injuries. !
Only open the sliding/tilting sunroof if it
is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding/tilting sunroof. The seals could oth-
erwise be damaged.
i Resonance noises can occur in addition
to the usual airflow noises when the slid -
ing/tilting sunroof is open. They are caused
by minor pressure fluctuations in the vehi-
cle interior .
Change the position of the sliding/tilting
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises .
i It is also possible to open and close the
sliding/tilting sunroof from the outsid e
using the "Summer opening" (Y page 111 )
and "Convenience closing" (Y page 112 )
features respectively .
i If PRE-SAFE ®
has been activated, the slid-
ing/tilting sunroof closes automatically ,
leaving a small gap open . Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 173