Opening and closing
821
Remote unlocking butto n
X Press remote unlocking button 1until th e
boot lid opens.
Locking the boot separately (Saloon) You can lock the boot separately
12
. If you then
unlock the vehicle centrally, the boot remains
locked and can not be opened.
X Close the boot lid.
X Remove the emergency key element from
the key (Y page 300). $
Basic setting
% Separate locking
X Insert the emergency key element into the
boot lock to the stop.
X Turn the emergency key element clockwise
to position %.
X Pull off the emergency key element . Luggage compartment (Estate with
EASY-PACK tailgate*)
On vehicles with the EASY-PACK tailgate* ,
the tailgate opens and closes automatically.
You can stop the automatic opening and clos-
ing process at any time:
R by pushing the remote operating switch at
the driver's seat again
R by pressing the ibutton on the key
R by pressing the button in the handle of the
tailgate
R by pressing the closing button on the tail-
gate
If you have stopped the tailgate in an inter-
mediate position, then open or close the tail-
gate fully using the automatic function .
A tone sounds when the tailgate opens or
closes . G
Risk of poisoning
If the engine is running and the tailgate is
open, exhaust fumes can enter the interio r
of the vehicle. This could poison you. There-
fore make sure that the tailgate is always
closed when the engine is running.
12 Not available in all countries Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 82
Instrument cluste
r 123Instrument cluster
You will find an illustration of the instrumen t
cluster in the "At a glance" section
( Y page 28). G
Risk of accident
No messages can be displayed if instru -
ment cluster and/or the multi-function dis-
play fail .
This means that you will not see information
about the driving situation, such as the
speed, outside temperature, warning/indi-
cator lamps, display messages or system
failures. The vehicle's handling character-
istics may be affected. Adjust your driving
style and speed accordingly.
Immediately consult a qualified specialist
workshop which has the necessary special-
ist knowledge and tools to carry out the
work required. Mercedes-Benz recom-
mends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particu-
lar, work relevant to safety or on safety-
related systems must be carried out at a
qualified specialist workshop. Activating the multi-function displa
y
X Switch on the ignition.
The multi-function display is also activate d
when you switch on the lights or open th e
driver's door. Adjusting the instrument cluster
lighting
1
Brightness control
X Brighter or dimmer: turn clockwise or
anti-clockwise. Coolant temperature gaug
e
The coolant temperature gauge is in the
instrument cluster on the left-hand side. The
coolant temperature may rise to 120 †under
normal operating conditions and if the con-
centration of antifreeze/corrosion inhibitor is
correct. The coolant temperature may rise to
the top end of the scale at high outside tem-
peratures and on long uphill stretches. Resetting the trip meter
Vehicles with a 4-button multi-function
steering wheel: you can reset the trip meter
in the standard displa ymenu
( Y page 128).
Vehicles with a 12-button luxury multi-
function steering wheel* :you can find th e
"Reset values" function in the Tripmenu in
the on-board computer (Y page 135). Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 123
Instrument cluste
r124 Clock
In vehicles without audio equipment *or with
Audio 20*, you can set the time using the on-
board computer.
Vehicles with a 4-button multi-function steer-
ing wheel (Y page 129 )
Vehicles with a 12-button luxury multi-func-
tion steering wheel* (Y page 142 )
i Vehicles with a navigation system*
(Audio 50 APS* or COMAND APS*): your
navigation system *receives the time from
a GPS satellite. You must set the time zone
once on your Audio 50 APS* or COMAND
APS*. Refer to the separate Operating
Instructions for notes on how to do this. Speedometer with segments (vehi-
cles with luxury multi-function steer-
ing wheel*, 12 buttons)
The segments in the speedometer indicate
which speed range is available.
Cruise control* mode:
The segments light up from the stored speed
to the maximum speed.
Variable Speedtronic* mode:
The segments light up from the start of the
scale to the selected limit speed. Rev counter
The red band in the rev counter indicates the
engine's overrevving range. The fuel supply is
interrupted to protect the engine when the
red band is reached.
! Do not drive in the overrevving range.
Doing so will damage the engine. H
Environmental not
e
Avoid driving at high engine speeds, as thi s
increases your vehicle's consumption
unnecessarily and pollutes the environ -
ment through increased emissions. Outside temperature display
G
Risk of accident
The road surface may be icy, especially in
wooded areas or on bridges, even if tem-
peratures are just above freezing point. The
vehicle could skid if you fail to adapt your
driving style. You should therefore always
adapt your driving style and speed to suit
the weather conditions .
There is a short delay before a change in out-
side temperature is displayed. Controls
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 124
Thermatic
16
1
X
To activate :press the Ubutton.
The indicator lamp in the button is lit. Air-
flow and air distribution are set to auto-
matic mode.
X To deactivate: press theUbutton.
The indicator lamp in the Ubutton is off.
Automatic air distribution and airflow are
deactivated. Setting the temperatur
e
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X To increase or reduce the airflow: turn
thumbwheels 1and 6clockwise or anti -
clockwise. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 °C .
i If you turn the temperature thumbwheel
on one side of the vehicle fully to the right
or left, you will increase or reduce the tem-
perature on the other side of the vehicle at
the same time. Setting the air distribution manually
You can also direct the airflow manually for
the entire vehicle .
The symbols for the air distribution have the
following meanings: Symbol Meaning
{
Directs the airflow through the
demister vents to the wind-
screen and side windows
a
Directs the airflow through the
centre and side air vents
Y
Directs the airflow into the front
and rear footwell
s i
You can also set combinations of air dis-
tribution positions .
X Press the Zbutton repeatedly until the
desired setting appears in the display.
The indicator lamp in the Ubutton goes
off. The automatic control is deactivated
and the air distribution is controlled
according to the selected setting. Setting the airflow manually
You can also set the airflow manually for the
entire vehicle.
X To increase/reduce: press theQor
the Ï button.
The airflow level set is shown in display
b . The indicator lamp in the Ubutton
goes out. Automatic air distribution
remains activated. Mono function
You can use the mono function to adopt the
settings configured for temperature and air
distribution on the driver's side for the front-
passenger side.
X To activate :press the zbutton.
The indicator lamp in the zbutton lights
up.
X To deactivate: press thezbutton.
The indicator lamp in the zbutton goes
out. Controls
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 161
Thermotronic*
16
8
X
To deactivate: press the´button.
The indicator lamp in the ´button is lit.
i When Thermotronic is deactivated, the air
supply and air circulation are also switched
off. Select this setting when you drive with
the side windows or the sliding/tilting sun-
roof*/panorama sliding sunroof *open, for
example. Select this setting only briefly if
the side windows and the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding/tilting sun-
roof* are closed, otherwise the windows
may mist up. Controlling the air conditioning auto-
matically
i If you switch the air conditioning to auto-
matic mode, you will only rarely need to
adjust the temperature, airflow or air dis-
tribution. The cooling with dehumidification
function is switched on in automatic mode.
If necessary, cooling with dehumidification
can be deactivated.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock .
X Set the desired temperature .X
To activate :press the Ubutton.
The indicator lamp in the Ubutton is lit.
Airflow and air distribution are set to auto-
matic mode.
X To deactivate: press theUbutton.
The indicator lamp in the Ubutton is off.
Automatic air distribution and airflow are
deactivated. Setting the temperatur
e
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X To increase or reduce the airflow: turn
thumbwheels 1and 8clockwise or anti -
clockwise. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 °C .
i If you turn the temperature thumbwheel
on one side of the vehicle fully to the right
or left, you will increase or reduce the tem-
perature on the other side of the vehicle at
the same time. Setting the air distribution manually
You can select different air distribution set-
tings for the driver's and front-passenger side
manually.
The symbols for the air distribution have the
following meanings: Symbol Meaning
{
Directs the airflow through the
demister vents to the wind-
screen and side windows
a
Directs the airflow through the
centre and side air vents
Y
Directs the airflow into the front
and rear footwell
s X
To set the air distribution: press one of
the Z buttons repeatedly until the
desired symbol appears in display d.
The indicator lamp in the Ubutton goes
off. The automatic control is deactivated
and the air distribution is controlled
according to the selected setting.
i You can also set combinations of air dis-
tribution positions .Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 168
Replacing the wiper blades
31
2
new bulb in the bulb holder and turn in
a
clockwise direction.
X Side marker lamp/reversing lamp:
insert the new bulb in the bulb holder and
press in.
X Vehicles with LED turn signals: connect
the cables of the LED turn signal to the
connectors of the bulb holder.
X Reinsert the bulb holder and lock in posi-
tion .
X Close the side trim panel. Replacing the wiper blades
Windscreen wiper blades
G
Risk of accident
The windscreen will no longer be properly
wiped if the wiper blades are worn. Thi s
may prevent you from observing the traffic
conditions, thereby causing an accident.
Replace the wiper blades twice a year, ide-
ally in spring and autumn. G
Risk of accident
The wiper arms could start moving and
cause an injury if you leave the windscreen
wipers switched on.
Remove the key from the ignition lock
before replacing the wiper blades.
! Make sure you touch only the wiper arm
of the windscreen wiper to avoid damaging
the windscreen wiper blades.
Removin g X
Remove the key.
X Fold the wiper arm away from the wind-
screen until it engages . X
Set the wiper blade at right angles to the
wiper arm . X
Remove the wiper blade from the retainer
on the wiper arm in the direction of th e
arrow.
Fitting X
Slide the new wiper blade into the retaine r
on the wiper arm in the opposite direction
to the arrow.
X Turn the wiper blade parallel to the wiper
arm.
X Fold the wiper arm back onto the wind-
screen. Practical advic
e
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 312