Page 281 of 436

Black plate (281,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3 Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-7
Surchauffe ................................................................................... 7-14 Surchauffe ............................................................................... 7-14
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-16 Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-16
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-17
Démarrage en poussant ........................................................... 7-20
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-21 Description du remorquage ..................................................... 7-21
Crochet d'immobilisation ........................................................ 7-22
Remorquage récréatif .............................................................. 7-24
7-1
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page281
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 282 of 436
Black plate (282,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de six de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page282
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 283 of 436
Black plate (283,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Clé à écrou de roueManivelle du cric
Anneau d'immobilisation
Cric
Roue de secours
4 portes
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page283
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 284 of 436
Black plate (284,1)
CricManivelle du cric Roue de secours
Clé à écrou de roue
5 portes
Manivelle du cric
Cric
Roue de secours
Clé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(Type A)
(Type B)
Anneau d'immobilisation
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page284
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 285 of 436

Black plate (285,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Tourner le bouton et retirer le cache.
2. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
tractrices) en cas de glace ou de neige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
ATTENTION
lL'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page285
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 286 of 436

Black plate (286,1)
ATTENTION
lPour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
lNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
lNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui
d'une roue conventionnelle la
garde au sol est réduite de 25 mm
(1 po.) environ.
lNe pas utiliser de chaîne sur cette
roue, car elle ne s'ajustera pas
correctement.
lNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur un
autre véhicule; elle a été conçue
pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
lN'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le
véhicule.
l(Avec différentiel autobloquant)
Lorsque la roue de secours à usage
temporaire est utilisée sur l'essieu
avant, la remplacer par une roue
conventionnelle aussitôt que
possible. La différence de taille entre
cette roue et la roue conventionnelle
causera un mauvais fonctionnement
du différentiel autobloquant.
REMARQUE
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
La roue de secours à usage temporaire
ne possède pas de capteur de pression
du pneu. Le voyant clignotera
continuellement tant que la roue de
secours à usage temporaire est utilisée
(page 5-31).
Pour retirer la roue de secours
(4 portes)
1. Retirer le tapis et le panneau de coffre.
2. Tourner le boulon de fixation de laroue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page286
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 287 of 436

Black plate (287,1)
(5 portes)
1. Retirer le tapis et le panneau de coffreet le compartiment inférieur de
compartiment à bagages.
(Type A)(Type B)
2. Tourner le boulon de fixation de la
roue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructions
pour le changement de roue, et ne
jamais se mettre sous le véhicule
lorsqu'il n'est supporté que par le cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page287
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 288 of 436

Black plate (288,1)
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
REMARQUE
lS'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lS'assurer d'enregistrer le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus lorsque les pneus
ou les jantes sont changés (page
5-34).
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1 dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle,
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la roue de secours (page 7-3). 6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue à l'aide de l'extrémité en biseau
de la clé à écrou.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page288
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F