Page 57 of 176

Para a indicação do nível do óleo
devem estar satisfeitas as se-
guintes condições:Motor à temperatura de funcio-
namento.
O motor trabalha no mínimo
10 segundos em ralenti.
Descanso lateral recolhido.
A moto está na perpendicular.
As indicações significam:OK
: nível de óleo correcto.
CHECK
: na próxima paragem
para abastecimento de combustí-
vel, verificar o nível de óleo.
---
: medição impossível (con-
dições mencionadas não satisfei-
tas).
Se for chamada uma outra
informação do computador
de bordo, este símbolo continua
a ser indicado até que o nível
do óleo volte a ser reconhecido
como estando correcto. Da próxima vez que a ignição for
ligada é indicado, durante 5 se-
gundos, o último estado medido.
Se no display aparecer
constantemente a indicação
"Verificar o nível de óleo" apesar
do nível de óleo estar correcto
na indicação do reservatório do
óleo do motor, é possível que
o sensor do nível de óleo este-
ja defeituoso. Neste caso, dirija-
se ao seu concessionário BMW
Motorrad.
Sistema de controlo
da pressão dos pneus
RDC
SA
Indicar as pressões dos
pneusLigar a ignição. Premir a tecla
1até que no
display sejam indicadas as
pressões dos pneus.
As pressões dos pneus são in-
dicadas com a inscrição
RDC P
.
O valor à esquerda indica a pres-
são da roda dianteira, o valor di-
455zComando
Page 58 of 176

reito indica a pressão da roda
traseira. Quando a ignição é li-
gada é indicado
-- --
, visto
que a transmissão dos valores de
pressão dos pneus só tem iní-
cio a uma velocidade superior a
30 km/h.
A indicação faz-se em alternância
com o relógio.
Nos veículos com computador
de bordo, a indicação faz-se em
alternância com o relógio e os
valores do computador de bordo.
LuzesLuz de presençaDepois de se ligar a ignição, a luz
de presença liga-se automatica-
mente.
A luz de presença solicita
carga à bateria. Ligar a ig-
nição apenas durante um período
limitado.
Luz de médiosA luz de médios liga-se automa-
ticamente após o arranque do
motor.
Com o motor desligado
pode ligar a luz, ligando a
luz de máximos ou accionando
o sinal de luzes com a ignição
ligada.Luz de máximosAccionar o interruptor da luz de
máximos 1em cima.
Luz de máximos ligada.
Colocar o interruptor da luz de
máximos 1na posição central. Luz de máximos desligada.
Accionar o interruptor da luz de
máximos
1em baixo.
A luz de máximos está ligada
enquanto durar o accionamen-
to (sinal de luzes).
Ligar a luz de
estacionamentoDesligar a ignição.
Imediatamente após desligar
a ignição, manter accionada a
tecla do indicador de mudança
de direcção esquerdo 1.
A luz de estacionamento liga-
se.
456zComando
Page 59 of 176

Desligar a luz de
estacionamentoLigar e voltar a desligar a igni-
ção.
Luz de estacionamento desli-
gada.Indicadores de
mudança de direcçãoLigar o indicador de
mudança de direcção
esquerdoLigar a ignição.Após aprox. dez segundos
de marcha ou depois de se
ter percorrido uma distância de
aprox. 200 m os indicadores de
mudança de direcção são auto-
maticamente desligados. Premir a tecla do indicador de
mudança de direcção esquer-
do
1.
Indicador de mudança de di-
recção esquerdo ligado.
A luz de controlo do indicador
de mudança de direcção es-
querdo pisca.
Ligar o indicador de
mudança de direcção
direitoLigar a ignição.
Após aprox. dez segundos
de marcha ou depois de se
ter percorrido uma distância de aprox. 200 m os indicadores de
mudança de direcção são auto-
maticamente desligados.
Premir a tecla do indicador de
mudança de direcção direito 2.
Indicador de mudança de di-
recção direito ligado.
A luz de controlo do indicador
de mudança de direcção direito
pisca.
457zComando
Page 60 of 176

Desligar o indicador de
mudança de direcçãoPremir a tecla Desligar indica-
dores de mudança de direc-
ção3.
Indicador de mudança de di-
recção desligado.
Luzes de controlo dos indica-
dores de mudança de direcção
apagadas.
Sistema de luzes de
emergênciaLigar o sistema de luzes
de emergênciaLigar a ignição.
O sistema de luzes de
emergência solicita carga à
bateria. Ligar o sistema de luzes
de emergência apenas durante
um período limitado.
Se, com a ignição ligada,
for accionada uma tecla do
indicador de mudança de direc-
ção, enquanto decorrer o accio-
namento, a função de luzes inter-
mitentes substitui a função das
luzes intermitentes de advertên-
cia. Quando a tecla do indicador
de mudança de direcção deixar
de ser accionada, a função das
luzes intermitentes de advertên-
cia volta a estar activa. Accionar em simultâneo as te-
clas do indicador de mudança
de direcção esquerdo
1e direi-
to 2.
Sistema de luzes de emergên-
cia ligado.
As luzes de controlo do indi-
cador de mudança de direcção
esquerdo e direito piscam.
Desligar a ignição.
O sistema de luzes de emer-
gência permanece ligado.
Luzes de controlo do indica-
dor de mudança de direcção
esquerdo e direito desligadas.
458zComando
Page 61 of 176
Desligar o sistema de
luzes de emergênciaPremir a tecla Desligar indica-
dores de mudança de direc-
ção3.
Sistema de luzes de emergên-
cia desligado.
Interruptor de
desactivação de
emergência1 Interruptor de desactivação
de emergência
O accionamento do inter-
ruptor de desactivação de
emergência durante a marcha
pode originar o bloqueio da ro-
da traseira, levando assim a uma
queda.
Não accionar o interruptor de
desactivação de emergência du-
rante a marcha. O interruptor de desactivação de
emergência permite desligar o
motor de modo rápido e simples.
A
Posição de funcionamento
B Motor desligado.
O motor só pode ser colo-
cado em marcha na posi-
ção de funcionamento.
459zComando
Page 62 of 176
Aquecimento dos
punhos
SA
1 Interruptor do aquecimento
dos punhos
Os punhos do guiador podem
ser aquecidos em dois escalões.
O aquecimento dos punhos só
está activo com o motor a traba-
lhar. Ao conduzir no regime de
baixas rotações, o consu-
mo de corrente, aumentado pelo
aquecimento dos punhos, pode
originar a descarga da bateria.
Se a bateria não estiver sufici- entemente carregada, o aqueci-
mento dos punhos é desligado
para que seja mantida a capaci-
dade de arranque.
2
Função de aquecimento
desligada.
3 50 % de potência de aque-
cimento (um ponto visível).
4 100 % de potência de
aquecimento (três pontos
visíveis).
Controlo automático de
estabilidade ASC
SA
Desligar a função ASCLigar a ignição.
A função ASC também po-
de ser desligada durante a
marcha.
Manter premida a tecla ASC 1.
O símbolo ASC é constan-
temente indicado.
Soltar a tecla ASC no intervalo
de três segundos.
460zComando
Page 63 of 176

O símbolo ASC continua a
ser indicado.
Função ASC desactivada.
Função ASC activaManter premida a tecla ASC 1.
Deixa de ser indicado o
símbolo ASC; se o auto-
diagnóstico não tiver sido con-
cluído, a luz de advertência ASC
começa a piscar.
Soltar a tecla ASC no intervalo
de três segundos. O símbolo ASC permane-
ce apagado ou continua a
piscar.
Função ASC activa.
Como alternativa ao acciona-
mento da tecla ASC, também
se pode desligar e voltar a ligar
a ignição. Se a luz de advertência
ASC estiver acesa depois
de se desligar e ligar a ignição,
conduzindo em seguida com
uma velocidade superior a
10 km/h, existe um defeito
ASC.
EmbraiagemAjustar a alavanca da
embraiagem
Se a posição do reservató-
rio do óleo da embraiagem
for alterada, pode entrar ar no
sistema de embraiagem. Não virar o conjunto de guiador
nem o guiador.
O ajuste da alavanca da
embraiagem durante a mar-
cha pode provocar acidentes.
Ajustar a alavanca da embrai-
agem apenas com a moto
parada.
Rodar o parafuso de ajuste 1
no sentido dos ponteiros do
relógio.
O parafuso de ajuste possui
uma retenção e é mais fácil
de rodar se premir a alavanca da
embraiagem para a frente.
461zComando
Page 64 of 176

A distância entre o punho do
guiador e a alavanca da em-
braiagem torna-se maior.
Rodar o parafuso de ajuste1
no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
A distância entre o punho do
guiador e a alavanca da em-
braiagem torna-se menor.TravãoAjustar a alavanca do
travão
Se a posição do reservató-
rio do óleo dos travões for
alterada, pode entrar ar no siste-
ma de travagem.
Não virar o conjunto de guiador
nem o guiador.
O ajuste da alavanca do
travão durante a marcha
pode provocar acidentes.
Ajustar a alavanca do travão ape-
nas com a moto parada. Rodar o parafuso de ajuste
1
no sentido dos ponteiros do
relógio.
O parafuso de ajuste possui
uma retenção e é mais fácil
de rodar se pressionar a alavanca
do travão de mão para a frente.
A distância entre o punho do
guiador e a alavanca do travão
de estacionamento torna-se
maior.
Rodar o parafuso de ajuste 1
no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio. A distância entre o punho do
guiador e a alavanca do travão
de mão torna-se menor.
RetrovisoresAjustar os retrovisoresColocar o retrovisor na posição
desejada, rodando-o.
462zComando