Page 249 of 303

247
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
INTERNOS
De tempos em tempos verificar que não
se encontrem estagnações de água sob
os tapetes (devido ao pingar de sapa-
tos, guarda-chuvas, etc.) que poderiam
causar a oxidação da chapa.
BANCOS E PARTES
DE TECIDO
Elimine a poeira com uma escova ma-
cia ou mediante um aspirador de pó. Pa-
ra uma melhor limpeza dos revesti-
mentos em veludo, aconselha-se de hu-
medecer a escova.
Esfregar os bancos com uma espomja
umedecida numa solução de água e de-
tergente neutro. Compartimento do motor
No fim do Inverno efectue uma cuidado-
sa lavagem do vão do motor, tomando
cuidado de não insistir directamente com
a jacto de água nas unidades electróni-
cas. Para esta operação, dirija-se às ofi-
cinas especializadas.
AVISOA lavagem deve ser realizada
com o motor frio e a chave de arranque
extraída da sede no tablier. Depois da
lavagem certifique-se que as várias pro-
tecções (por ex. capuzes de borracha e
reparos vários) não sejam removidas ou
danificadas.
BANCOS DE COURO
Elimine a sujeira seca com uma pele de
gamo ou um pano humedecido, sem
exercer muita pressão.
Remover as manchas de líquidos ou de
lubrificante com um pano seco absor-
vente, sem esfregar. Passar em segui-
da um pano macio ou pele de gamo
umedecido com água e sabão neutro.
Se, a mancha persistir, usar produtos es-
pecíficos, prestando particular atenção
as instruções de uso.
ADVERTÊNCIANunca use álcool.
Certifique-se também que os produtos
utilizados para a limpeza não contêm
álcool e derivados mesmo em baixas
concentrações.
Page 250 of 303

Os revestimentos têx-
teis do vosso veículo são
dimensionados para re-
sistir a longo ao desgaste deri-
vante do uso normal do meio.
Contudo, é absolutamente ne-
cessário evitar esfregadelas
traumáticas e/ou prolongadas
com acessórios de vestuários
quais fivelas metálicas, botões,
fixações em Velcro e semelhan-
tes, enquanto os mesmos, ao
agir de modo localizado e com
uma elevada pressão no tecido,
podem provocar a ruptura de al-
guns fios com a conseguinte da-
nificação do forro.
248
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
PARTES INTERNAS
DE PLÁSTICO
Aconselha-se de realizar a limpeza dos
plásticos internos com um pano ume-
decido numa solução de água e deter-
gente neutro não abrasivo. Para a re-
moção de manchas gordurosos ou re-
sistentes, utilize produtos específicos pa-
ra a limpeza de plásticos, sem solven-
tes e estudados para não alterar o as-
pecto e a cor dos componentes.
Nunca utilize produtos
inflamáveis como éter
de petróleo ou gasolina recti-
ficada para a limpeza das par-
tes internas do veículo. As car-
gas electroestáticas que são
geradas pelo esfregamento
durante a operação de limpe-
za, pode ser causa de incêndio.
AVISO
Não deixe garrafas de
aerossol no veículo: pe-
rigo de explosão. As garrafas
de aerossol não devem ser ex-
postas a uma temperatura su-
perior a 50°C. Dentro do veí-
culo exposto ao sol, a tempe-
ratura pode superar abundan-
temente este valor.
AVISO
VOLANTE/BOTÃO
ALAVANCA CAIXA DE
VELOCIDADES REVESTIDOS
EM PELE GENUÍNA
A limpeza destes componentes deve ser
efectuada exclusivamente com água e
sabão neutro. Nunca usar álcool ou pro-
dutos a base alcoólica.
Antes de usar produtos específicos pa-
ra a limpeza dos internos, certifique-se
através de uma atenta leitura, que as
indicações descritas na etiqueta do pro-
duto não contenha álcool e/ou substân-
cias a base alcoólica.
Se, durante as operações de limpeza do
vidro do pára-brisas com produtos es-
pecíficos para vidros, gotas dos mesmos
se depositam na pele do volante/botão
da alavanca da caixa de velocidades, é
necessário removê-las ao instante e pro-
ceder em seguida a lavar a área inte-
ressada com água e sabão neutro.
AVISOSe aconselha, no caso de uso
de trava da direcção no volante, o má-
ximo cuidado na sua colocação com a
finalidade de evitar abrasões da pele de
revestimento. AVISONão utilize álcool ou gaslinas
para a limpeza do vidro do quadro de
instrumentos ou de outras partes em
plástico.
Page 251 of 303

249
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
C C
A A
R R
A A
C C
T T
E E
R R
Í Í
S S
T T
I I
C C
A A
S S
T T
É É
C C
N N
I I
C C
A A
S S
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO ........................... 250
CÓDIGOS DOS MOTORES -
VERSÕES DE CARROÇARIA .................................. 252
MOTOR ............................................................ 253
ALIMENTAÇÃO ................................................... 255
TRANSMISSÃO .................................................. 255
TRAVÕES ......................................................... 256
DIRECÇÃO ........................................................ 256
SUSPENSÕES ................................................... 256
RODAS ............................................................ 257
DIMENSÕES ..................................................... 261
RENDIMENTOS ................................................. 263
PESOS ............................................................. 264
ABSTECIMENTOS ............................................... 266
FLUÍDOS E LUBRIFICANTES ................................. 267
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL ............................. 269
EMISSÕES DE CO
2............................................ 270
TELECOMANDO POR RADIOFREQUÊNCIA:
HOMOLOGAÇÕES MINISTERIAIS .......................... 271
Page 252 of 303

250
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO ETIQUETA DE RESUMO DOS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
É aplicada no vão do motor, ao lado do
engate superior do amortecedor direito,
e traz os seguintes dados:
A.Espaço reservado aos dados de ho-
mologação nacional
B.Espaço para a marcação do número
progressivo do chassis
DADOS PARA
A IDENTIFICAÇÃO
Aconselha-se de tomar nota das siglas
de identificação. Os dados de identifi-
cação imprimidos e descritos nas placas
e a sua posição são as seguintes
fig. 1:
1- Etiqueta de resumo dos dados de
identificação
2- Marcação da carroçaria
3- Etiqueta de identificação da tinta da
carroçaria
4- Marcação do motor.C.Espaço disponível para a eventual in-
dicação dos pesos máximos autorizados
pelas várias legislações nacionais
D.Espaço reservado para a indicação
da versão e as indicações suplementa-
res àquelas prescritas
E.Espaço reservado ao valor do coefi-
ciente de fumosidade (só versões ga-
sóleo)
F.Espaço reservado para a marcação do
nome do fabricante.
A0E0045mfig. 1A0E0013mfig. 2
Page 253 of 303
ETIQUETA DE
IDENTIFICAÇÃO
DA TINTA DA CARROÇARIA
Está aplicada na parte interna da porta
da bagageira fig. 4e traz os seguintes
dados:
A.Fabricante da tinta.
B.Denominação da cor.
C.C ódigo da cor.
D.Código da cor para retoques ou pin-
tura.
MARCAÇÃO DO MOTOR
Está imprimida na parte traseira es-
querda, lado da caixa de velocidades.
MARCAÇÃO DO CHASSIS
Está imprimida no painel do habitáculo,
ao lado do banco dianteiro lado passa-
geiro.
Tem-se acesso elevando o revestimento
A-fig. 3e compreende:
❒tipo de veículo (ZAR 939000);
❒número progressivo de fabricação do
veículo (número de chassis).
251
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0222mfig. 4A0E0175mfig. 3
Page 254 of 303
252
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
CÓDIGOS DOS MOTORES - VERSÕES DE CARROÇARIA
Versões Código motor Código carroçaria
1.8939A4000 939AXL1A 21
939BXL1A 22 ()
1.9 JTS939A6000 939AXA1B 00
939BXA1B 10 ()
2.2 JTS939A5000 939AXB1B 03
939BXB1B 11 ()
3.2 JTS 939A000 939AXG2B 09
939BXG2B 16 ()
1.9 JTD
M8v939A1000 939AXE1B 04
939A7000 (*) 939AXH1B 06 (*)
939BXE1B 14 (
)
939BXH1B 17 ()(*)
1.9 JTD
M16v939A2000 939AXC1B 01
939A8000 (*) 939AXF1B 05 (*)
939BXC1B 12 (
)
939BXF1B 15 () (*)
2.4 JTD
M939A3000 939AXD1B 02
939BXD1B 13 ()
(*) Para mercados específicos (
) Versões Sportwagon
Page 255 of 303

253
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
1.9 JTS
939A6000
Otto
4 em linha
4
86 x 80
1859
118
160
6500
190
19,4
4500
NGKFR5CP
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)2.2 JTS
939A5000
Otto
4 em linha
4
86 X 94,6
2198
136
185
6500
230
23,4
4500
NGKFR5CP
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)3.2 JTS
939A000
Otto
6 a V de 60°
4
85,6 X 89
3195
191
260
6200
322
32,8
4500
BOSCH
HR7MPP152
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228) 1.8
939A4000
Otto
4 em linha
4
80,5 x 88,2
1796
103
140
6500
175
17,8
3800
BOSCH
FQR8 LEU2
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo
Ciclo
Número e posição dos cilindros
Número de válvulas por cilindro
Diâmetro e curso dos pistões mm
Cilindrada total cm3
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente r.p.m.
Torque máximo (CE) Nm
kgm
regime correspondente r.p.m.
Velas de ignição
Combustível
Para a substituição das velas dirija-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Page 256 of 303

254
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
1.9
JTD
M8v
939A1000
Diesel
4 em linha
2
82 x 90,4
1910
88
120
4000
280
28,6
2000
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)1.9
JTDM16v
939A2000
Diesel
4 em linha
4
82 x 90,4
1910
110
150
4000
320
32,6
2000
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)2.4 JTD
M
939A3000
Diesel
5 em linha
4
82 x 90,4
2387
147
200
4000
400
40,8
2000
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.9
JTD
M8v (*)
939A7000
Diesel
4 em linha
2
82 x 90,4
1910
85
115
4000
275
28
2000
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)1.9
JTDM16v (*)
939A8000
Diesel
4 em linha
4
82 x 90,4
1910
100
136
4000
305
31
2000
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
(*) Para mercados específicos
GENERALIDADES
Código tipo
Ciclo
Número e posição dos cilindros
Número de válvulas por cilindro
Diâmetro e curso dos pistões mm
Cilindrada total cm3
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente r.p.m.
Torque máximo (CE) Nm
kgm
regime correspondente r.p.m.
Velas de ignição
Combustível