Page 41 of 299

39BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Wybór j´zyka (Lingua)
Wskazania na wyÊwietlaczu poprzedza-
jàce ustawienia, mogà byç pokazywane
w nast´pujàcych j´zykach: w∏oskim, an-
gielskim, niemieckim, portugalskim,
hiszpaƒskim, francuskim, holenderskim
i brazylijskim.
Aby ustawiç ˝àdany j´zyk, wykonaç to na-
st´pujàco: ❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ j´zyk - „lingua“
poprzednio ustawiony;
❒
naciskaç przycisk
+
lub
–aby doko-
naç wyboru;
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.Regulacja g∏oÊnoÊci przycisków
(Vol. Tasti)
Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie (w
8 poziomach) g∏oÊnoÊci sygnalizacji aku-
stycznej towarzyszàcej naciskaniu nie-
których przycisków znajdujàcych si´ w
samochodzie.
Aby ustawiç wymaganà g∏oÊnoÊç, wyko-
naç to nast´pujàco:
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ poziom - „li-
vello“ g∏oÊnoÊci poprzednio ustawiony;
❒
naciskaç przycisk
+
lub
–aby doko-
naç wyboru;
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego. Regulacja g∏oÊnoÊci sygnalizacji
akustycznej awarii/ostrze˝eƒ
(Vol. Beep)
Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie (w
8 poziomach) g∏oÊnoÊci sygnalizacji aku-
stycznej (brz´czyka) towarzyszàcej wska-
zywaniu awarii/ostrze˝eƒ.
Aby ustawiç ˝àdanà g∏oÊnoÊç, wykonaç to
nast´pujàco:
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ poziom - „li-
vello“ g∏oÊnoÊci poprzednio ustawiony;
❒
naciskaç przycisk
+
lub
–aby doko-
naç wyboru;
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.
Page 42 of 299

40BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Gdy termin przeglàdu okresowego zbli˝a
si´ do przewidzianego, po w∏o˝eniu klu-
czyka elektronicznego do wy∏àcznika za-
p∏onu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komu-
nikat z iloÊcià kilometrów/ mil jakie po-
zosta∏y jeszcze do przejechania. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, która wykona
oprócz operacji obs∏ugowych przewidzia-
nych w „Wykazie czynnoÊci przeglàdów
okresowych“ lub w „Kontrolach okreso-
wych“, wyzeruje te wskazania (reset).
Reaktywacja brz´czyka
dla sygnalizacji S.B.R.
(Seat Belt Reminder) (Beep Cint.)
(gdzie przewidziano)
Ta funkcja wyÊwietlana jest na wyÊwietla-
czu tylko po wykonaniu dezaktywacji sys-
temu w ASO Alfa Romeo.
WyjÊcie z Menu
Po wybraniu tej pozycji powraca si´ do
wyÊwietlacza standardowego.
PODÂWIETLENIE
OBROTOMIERZA /
PRZYCISKÓW W DESCE
ROZDZIELCZEJ (NIGHT PANEL)Ta funkcja umo˝liwia aktywacj´/dezakty-
wacj´ (
ON/OFF
) podÊwietlenia obroto-
mierza i wskaêników. Funkcj´ mo˝na uak-
tywniç (tylko przy w∏o˝onym kluczyku elek-
tronicznym do wy∏àcznika zap∏onu, zapa-
lonych Êwiat∏ach zewn´trznych i czujniku
znajdujàcym si´ w pr´dkoÊciomierzu w
przypadku s∏abej widocznoÊci zewn´trz-
nej), po naciÊni´ciu d∏ugim przycisku
–.
Gdy funkcja jest aktywna na wyÊwietlaczu
ukazuje si´ komunikat ostrzegajàcy. Raz
uaktywnionà funkcj´
NIGHT PANEL
mo˝-
na dezaktywowaç w nast´pujàcy sposób:
❒
poprzez naciÊni´cie d∏ugie przycisku+
(tak˝e przy Êwiat∏ach zewn´trznych
zgaszonych);
❒
wyjmujàc kluczyk elektroniczny z wy-
∏àcznika zap∏onu.
Gdy funkcja jest dezaktywna na wyÊwietla-
czu ukazuje si´ komunikat ostrzegajàcy.
Komunikaty b´dà wskazywane na wyÊwie-
tlaczu przez kilka sekund, a nast´pnie
zniknà. Aby przerwaç wczeÊniej nacisnàç
krótko przycisk
MENU
. Obs∏uga okresowa (Service)
Ta funkcja umo˝liwia przedstawienie
wskazaƒ odpowiadajàcych okresom w ki-
lometrach pozosta∏ych do wykonania ob-
s∏ugi okresowej.
Aby zapoznaç si´ z tymi wskazaniami, wy-
konaç to nast´pujàco:
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
: na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ termin obs∏u-
gi w km lub w mi w zale˝noÊci od
wczeÊniej ustawionej jednostki miary
( patrz rozdzia∏ „ Jednostka miary“).
❒
nacisnàç krótko przycisk
MENU
aby
wróciç do wyÊwietlacza menu lub na-
cisnàç d∏u˝ej aby wróciç do wyÊwietla-
cza standardowego.
OSTRZE˚ENIE
Obs∏uga okresowa prze-
widuje przeglàd samochodu co 30.000
km (lub co 18.000 mil); informacja ta
ukazuje si´ automatycznie po w∏o˝eniu
kluczyka elektronicznego do wy∏àcznika
zap∏onu od 2.000 km (lub 1.240 mil) ja-
kie pozosta∏y do tego terminu. Wskaza-
nie jest w km lub milach w zale˝noÊci od
ustawionej jednostki miary odleg∏oÊci.
Page 43 of 299

41BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Reset TRIP B
Koniec podró˝y okresowej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
okresowejReset GENERAL TRIP
Koniec podró˝y okresowej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
okresowejReset TRIP B
Koniec podró˝y okresowej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
okresowej
Reset GENERAL TRIPKoniec podró˝y kompletnej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
Reset GENERAL TRIPKoniec podró˝y kompletnej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
Reset TRIP B
Koniec podró˝y okresowej
Rozpocz´cie nowej podró˝y
okresowej
Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙ ˙
rys. 27TRIP COMPUTEROpis ogólny
„Trip computer“ umo˝liwia przedstawienie na wyÊwietlaczu, przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym do wy∏àcznika zap∏onu, wielko-
Êci dotyczàcych stanu funkcjonowania samochodu. Funkcja ta sk∏ada si´ z „General trip“, obejmujàcà monitorowanie „podró˝y kom-
pletnej“ samochodu i z „Trip B“, monitorujàcej podró˝ okresowà; ta ostatnia funkcja „zawiera si´“ (jak przedstawiono na
rys. 27
)
wewnàtrz podró˝y kompletnej.
Obie funkcje mo˝na zerowaç (reset - rozpocz´cie nowej podró˝y).
Page 44 of 299

42BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Wskazywane wielkoÊciÂrednie zu˝ycie paliwaPrzedstawia Êrednie zu˝ycie paliwa od roz-
pocz´cia nowej podró˝y. Chwilowe zu˝ycie paliwaWyra˝a zmieniajàce si´ zu˝ycie paliwa
ciàgle uaktualniane. W przypadku po-
stoju samochodu z uruchomionym silni-
kiem na wyÊwietlaczu pojawi si´ wska-
zanie
„- - - -“
.
Ârednia pr´dkoÊçPrzedstawia wartoÊç Êredniej pr´dkoÊci sa-
mochodu w funkcji ca∏kowitego czasu mi-
jajàcego od rozpocz´cia nowej podró˝y.Czas podró˝yCzas mijajàcy od rozpocz´cia nowej podró-
˝y (czas jazdy).Zasi´g samochoduWskazuje dystans, który mo˝na jeszcze
przejechaç na paliwie znajdujàcym si´ w
zbiorniku, po hipotetycznym przyj´ciu
utrzymania tego samego stylu jazdy.Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie
„- - - -“
po zweryfikowaniu nast´pujàcych
wydarzeƒ:
❒
wartoÊç zasi´gu poni˝ej 50 km (lub 30
mil);
❒
w przypadku postoju samochodu z
uruchomionym silnikiem przez czas
d∏u˝szy od 5 minut.
Przejechany dystansWskazuje dystans przejechany przez sa-
mochód od rozpocz´cia nowej podró˝y
Przy ka˝dym zamontowaniu akumulato-
ra i po rozpocz´ciu nowej podró˝y (reset),
wyÊwietlacz pokazuje wartoÊç „0.0“.OSTRZE˚ENIE
W przypadku braku infor-
macji, wszystkie wskazania w Trip compu-
ter zostanà zastàpione
„- - - -“
w miejsce
wartoÊci. Gdy zostanà przywrócone warun-
ki normalnego funkcjonowania wartoÊci
wszystkich wskazaƒ zostanà przywrócone
w sposób regularny bez wyzerowania war-
toÊci wskazywanych poprzednio dla uszko-
dzeƒ oraz bez rozpocz´cia nowej podró˝y. „General trip“ umo˝liwia wskazanie na-
st´pujàcych wieloÊci:
❒
Ârednie zu˝ycie paliwa.
❒
Chwilowe zu˝ycie paliwa.
❒
Ârednià pr´dkoÊç.
❒
Czas podró˝y.
❒
Zasi´g.
❒
Przejechany dystans.
„Trip B“ umo˝liwia wskazanie nast´pujà-
cych wieloÊci:
❒
Przejechany dystans B.
❒
Ârednie zu˝ycie paliwa B.
❒
Ârednià pr´dkoÊç B.
❒
Czas podró˝y B.
Page 45 of 299

43BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
PRZYCISK TRIPPrzycisk
TRIP rys. 28
, umieszczony w
dêwigni prawej, umo˝liwia przy kluczyku
elektronicznym w∏o˝onym do wy∏àcznika
zap∏onu, dost´p do funkcji „General Trip“
i „Trip B“. Aby przewinàç wartoÊci wska-
zane wewnàtrz ka˝dej funkcji, u˝yç przy-
cisków znajdujàcych si´ obok dêwigni.Przycisk
TRIP
umo˝liwia ponadto zero-
wanie funkcji „General Trip“ i „Trip B“
aby rozpoczàç nowà podró˝:
❒
naciÊni´cie krótkie
: aby uzyskaç
dost´p do wskazaƒ ró˝nych wielkoÊci;
❒
naciÊni´cie d∏u˝sze:
aby wyzero-
waç (reset) i rozpoczàç nast´pnie no-
wà podró˝.
Aby przejÊç z jednej pozycji Trip Compu-
ter do nast´pnej, nale˝y krótko nacisnàç
przyciski
-
i .
.
OSTRZE˚ENIE
Zerowanie funkcji „Ge-
neral Trip“ powoduje równoczeÊnie wyze-
rowanie tak˝e funkcji „Trip B“, natomiast
wyzerowanie w „Trip B“ powoduje reset
wielkoÊci dotyczàcych tylko tej funkcji.
Nowa podró˝Rozpocz´cie od momentu wykonania wy-
zerowania:❒
„manualnie“ przez u˝ytkownika za
pomocà d∏ugiego naciÊni´cia przyciskuTRIP
;
❒
„automatycznie“, gdy odleg∏oÊç prze-
jechana osiàgnie wartoÊç 9999,9 km
(lub mil) lub „czas podró˝y“ osiàgnie
wartoÊç 99:59 (99 godzin i 59 minut)
lub po ka˝dym od∏àczeniu i ponow-
nym pod∏àczeniu akumulatora.
A0E0076m
rys. 28
Page 46 of 299

44BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Na ka˝dym wyÊwietlaczu Trip computer
wskazane sà równoczeÊnie dwie pozycje
Trip aktywnego w tym momencie (Trip A
lub Trip B); te pozycje wskazane sà jed-
na w górnej cz´Êci wyÊwietlacza i druga
w cz´Êci dolnej (patrz
rys. 29
).
Na tym samym wyÊwietlaczu nie mo˝e
byç wskazana ta sama pozycja w cz´Êci
górnej i w cz´Êci dolnej.Dwa tryby funkcjonowania Trip computer
mo˝na wybraç poprzez naciÊni´cie krótkie
przycisku
TRIP
; za pomocà przycisku
-
mo˝na przewijaç pozycje wskazywane w cz´-
Êci górnej wyÊwietlacza, natomiast za pomo-
cà przycisku
.
mo˝na przewijaç pozycje
wskazywane w cz´Êci dolnej wyÊwietlacza.
Aby przejÊç z informacji w Trip A do infor-
macji w Trip B nale˝y nacisnàç krótko przy-
cisk
TRIP
.Procedura rozpocz´cia podró˝y
(reset)
Reset Trip A i Trip B jest niezale˝ny.
Reset General TripGdy kluczyk elektroniczny w∏o˝ony jest do
wy∏àcznika zap∏onu, aby wykonaç zerowa-
nie w „General Trip“ nacisnàç i przytrzy-
maç naciÊniety przycisk
TRIP
d∏u˝ej ni˝ 2
sekundy.
OSTRZE˚ENIE
Wyzerowanie mo˝na wy-
konaç w sposób automatyczny tylko w na-
st´pujàcych przypadkach:
❒
gdy odleg∏oÊç przejechana osiàgnie
wartoÊç 9999,9 km (lub mil)lub gdy
czas podró˝y osiàgnie wartoÊç 99:59
(99 godzin i 59 minut);
❒
po ka˝dym od∏àczeniu i ponownym
pod∏àczeniu akumulatora.
Gdy General Trip zostanie zresetowany, na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ komunikat ostrze-
gajàcy.
OSTRZE˚ENIE
Reset General Trip nie po-
woduje wyzerowania wielkoÊci „Zasi´gu“
i „Chwilowego zu˝ycia paliwa“.
A0E0052m
rys. 29
Page 47 of 299

45BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Reset Trip BDla wielkoÊci odpowiadajàcych w Trip B
mo˝na wybraç, za pomocà „Menu Setup“
tryb który musi byç wykonany (Manualny
lub Automatyczny) (patrz rozdzia∏ „Menu
Setup“ na stronach poprzednich):❒
reset manualny: uzyskuje si´ po na-
ciÊni´ciu i przytrzymaniu naciÊni´tego
przycisku
TRIP
d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy.
❒
reset automatyczny: uzyskuje si´ przy
ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektronicz-
nego do wy∏àcznika zap∏onu.
Gdy Trip B zostanie zresetowany, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ komunikat ostrzegajàcy.
OSTRZE˚ENIE
Reset Trip B nie powo-
duje wyzerowania wielkoÊci „Zasi´gu“ i
„Chwilowego zu˝ycia paliwa“.W wersjach wyposa˝onych w system
T.P.M.S. (system kontroli ciÊnienia w opo-
nach) (patrz rozdzia∏ System T.P.M.S.), po
wskazaniu informacji Trip A i Trip B, uka-
zuje si´ wyÊwietlacz wskazujàcy stan ci-
Ênienia w oponach (patrz
rys. 30
).A0E0053m
rys. 30
UWAGA
Przy uruchamianiu samochodu,
przez krótki okres, w przypadku w którym
uka˝e si´ schemat przywo∏any za pomocà
naciÊni´cia przycisku TRIP, w miejsce na-
pisu „OK/NO“ uka˝à si´ myÊlniki. Za-
chowanie to nale˝y traktowaç za normal-
ne poniewa˝ system weryfikuje wartoÊci
ciÊnienia w oponach.
Page 48 of 299

46BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie sà bardzo trwa∏e
w normalnych warunkach
u˝ytkowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikaç d∏ugotrwa∏ego ocie-
rania ubraniem posiadajàcym
sprzàczki metalowe, guziki ozdob-
ne i podobne, które w sposób miej-
scowy i jednostajny powodujà prze-
tarcie w∏ókna i w konsekwencji
uszkodzenie pokrycia.
46
Regulacja wysokoÊci
(gdzie przewidziano)
Dzia∏ajàc na dêwigni´
Bprzesunàç jà w
gór´ lub w dó∏, a˝ do osiàgni´cia ˝àda-
nej wysokoÊci.
OSTRZE˚ENIE
Regulacj´ wysokoÊci na-
le˝y wykonaç siedzàc na siedzeniu kie-
rowcy.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracaç pokr´t∏em Cdo momentu uzyska-
nia ˝àdanej pozycji.
Regulacja l´dêwiowa
(gdzie przewidziano)
Obracaç pokr´t∏em D
do momentu uzy-
skania ˝àdanej pozycji.
SIEDZENIASIEDZENIA PRZEDNIE
REGULOWANE R¢CZNIE rys. 31
Jakàkolwiek regulacj´
mo˝na wykonaç tylko
podczas postoju samochodu.
UWAGA
A0E0020m
rys. 31
Po zwolnieniu dêwigni re-
gulacyjnej, sprawdziç za-
wsze, czy siedzenie prawid∏owo
zablokowa∏o si´ w prowadnicach,
przesuwajàc je do przodu i do ty-
∏u. Je˝eli siedzenie nie zostanie
zablokowane prawid∏owo, mo˝e
przesunàç si´ niespodziewanie
podczas jazdy i spowodowaç utra-
t´ kontroli nad samochodem
UWAGA
Regulacja wzd∏u˝na
PodnieÊç dêwigni´
A(po stronie wewn´trz-
nej siedzenia) i przesunàç siedzenie do
przodu lub do ty∏u: w pozycji jazdy ra-
miona powinny byç lekko zgi´te, a r´ce
trzymaç ko∏o kierownicy.