Page 185 of 273

Vérification et remises à niveau183
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
2. Serrez à fond le frein à main.
3 . M e t t e z le l e v i e r d e v i t e s s e s a u p o i n t m o r t o u l e le v i e r s é l e c t e u r e n
position P.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur ⇒page 184.N'intervenez vous-même dans le compartiment-moteur que si vous êtes fami-
liarisé avec les manipulations nécessaire s et que si vous disposez des outils
adéquats ! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'ob jet de perfectionnements constants. Les
Services Techniques sont tenus cons tamment informés des dernières modi-
fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace-
ment des pièces nécessaires au fonc tionnement. Veuillez également tenir
compte des recommandations ⇒ page 174. Le compartiment-moteur du
véhicule constitue une zone dangereuse ! ⇒.
ATTENTION !
Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, par ex.
le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques de blessures, de
brûlures, d'accidents ou d'incendie !•
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur ou du
liquide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures ! Attendez que la
vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cessé de s'échapper et
laissez refroidir le moteur av ant d'ouvrir le capot-moteur.
•
Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
•
Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort ou
le levier sélecteur en position P.
•
Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
•
Ne touchez pas aux pièces très chaudes du moteur. Risque de brûlures.
•
Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échappe-
ment brûlants. Risque d'incendie !
•
Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique, en particulier
sur les points de raccordement des câbles de démarrage ⇒page 230. La
batterie risque sinon d'exploser.
•
Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est asservi à la tempé-
rature et peut se mettre en route automatiquement – même lorsque le
contact est coupé ou la clé de contact a été retirée !
•
N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
bouillant met le système de refroidissement sous pression !
•
Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du
liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon
épais lorsque vous l'ouvrez.
•
N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le comparti-
ment-moteur.
•
Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de bles-
sures ! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures !
•
Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage du
moteur ou lorsque celui-ci est en marc he, les pièces en rotation (courroie à
nervures trapézoïdales, alternateur, ventilateur de radiateur, par ex.) et
l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Veuillez
observer ce qui suit :
−Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.ATTENTION ! (suite)
Cor fra Seite 183 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 186 of 273

Vérification et remises à niveau
184
− Évitez impérativement que vos bijoux, vêtements amples ou cheveux
longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il y a
danger de mort. Enlevez donc aup aravant vos bijoux, attachez vos
cheveux et portez des vêtements bien ajustés au corps.
− N'accélérez jamais par inadvertance lorsqu'un rapport a été sélec-
tionné ou une vitesse engagée. Le véhicule peut se déplacer même
lorsque le frein à main est serré. Il y a danger de mort.
•
Si des travaux se révèlent nécessaires sur le système d'alimentation ou
sur l'équipement électrique, tenez compte des avertissements suivants en
plus de ceux donnés auparavant :
−Débranchez toujours la batterie du véhicule du réseau de bord. Le
véhicule doit pour cela être déverrou illé, le dispositif d'alarme risquant
sinon de se déclencher.
− Abstenez-vous de fumer.
− Ne travaillez jamais à proximité de flammes nues.
− Ayez toujours un extincteur à portée de la main.Prudence !
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela
risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et
d'endommager le moteur !
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicul e sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule. Si
vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler votre
véhicule dans un atelier spécialisé.
Ouverture du capot-moteur
Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.Avant d'ouvrir le capot-moteur, a ssurez-vous que les bras d'essuie-
glace reposent bien sur le pare-brise.
– Tirez sur le levier qui se trouve sous le combiné d'instruments ⇒fig. 118 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se
débloque grâce à l'action du ressort ⇒.
– Soulevez le capot-moteur par le levier de déverrouillage (flèche) et ouvrez-le.
– Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le loge-
ment prévu à cet effet sur le capot.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 118 Détail du plan-
cher côté conducteur :
levier de déverrouillage
du capot-moteur.
Gâchette d'ouverture du
capot moteur.
Cor fra Seite 184 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 187 of 273

Vérification et remises à niveau185
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures !•
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur, de la fumée
ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment-moteur.
•
Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidisse-
ment ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot-
moteur.
•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 182.
Fermeture du capot-moteur– Levez légèrement le capot
– Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support à
pression.
– À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se ferme.Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et
laissez-le tomber comme indiqué précédemment.
ATTENTION !
Un capot-moteur qui n'a pas été fermé correctement risque de s'ouvrir en
cours de route et masquer la visibilité vers l'avant – risque d'accident !•
Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté à fond. Le capot-moteur doit affleurer les éléments de
carrosserie qui l'entourent.
•
Si vous constatez, en cours de route, que le dispositif de verrouillage
n'est pas encliqueté, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur – risque d'accident !
Huile-moteurSpécifications d'huile-moteur
Le type d'huile-moteur correspond à des spécifications bien
précises.Caractéristiques
Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de
haute qualité avec laquelle vous pouvez conduire toute l'année, sauf dans
les zones à climat extrêmement froid.
Etant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon
fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges
ou dans le cas d'appoint devra touj ours être conforme aux normes VW.
S'il n'est pas possible de trouver une huile conforme aux normes VW, vous ne
pourrez utiliser que de l'huile conforme aux caractéristiques des spécifica-
tions ACEA ou API et avec le type de viscosité approprié à température
ambiante. L'usage de ces huiles peut avoir des répercussions sur les perfor-
mances du moteur, comme par exemple, des temps de démarrage plus
longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quan-
tité d'émissions de gaz.
Lors de la vidange, on peut mélanger des huiles différentes si elles sont
conformes aux spécifications VW.
ATTENTION ! (suite)
Cor fra Seite 185 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 188 of 273

Vérification et remises à niveau
186Les spécifications qui sont indiquées sur la page suivante (normes VW)
doivent être mentionnées sur le bidon de l'huile de service; lorsque les
normes propres aux moteurs à essence et diesel sont mentionnées ensem- bles sur le bidon, cette huile pourra être parfaitement utilisée sur les deux
types de moteurs.Propriétés des huiles
Viscosité
Le type de viscosité de l'huile sera choisi en fonction du diagramme repro-
duit.
Si la température extérieure dépasse pendant un court laps de temps les
limites figurant sur l'échelle, il ne sera pas nécessaire de procéder à la
vidange de l'huile.
Fig. 119 Types d'huile en
fonction de la tempéra-
ture
Type de moteur
Spécification
Essence VW 501 01/ VW 502 00/ VW 504 00
Diesel VW 505 00/ VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injecteur Pompe
a)
a)Utiliser uniquement des huiles recommandés. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le moteur.
VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injecteur Pompe Moteur 118 kW
a)
VW 506 01/ VW 507 00
Diesel Moteurs avec Filtre de Particules (DPF)
a)
VW 507 00
Cor fra Seite 186 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 189 of 273

Vérification et remises à niveau187
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Huiles monogrades
Les huiles monogrades ne sont en prin
cipe pas utilisables toute l'année car
leur plage de viscosité
5) est limitée.
Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très
froides ou très chaudes.
Additifs à l'huile-moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous vous conseillons d'acquérir de
l'huile moteur de type VW et de garder un bidon dans votre véhicule. Vous
disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire.
Vérification du niveau d'huile-moteur
Le niveau d'huile-moteur peut être lu sur la jauge d'huile-
moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 182.
– Garez le véhicule sur un plan horizontal.
– Arrêtez le moteur et attendez quelques minutes pour permettre à l'huile-moteur de refluer dans le carter d'huile.
– Ouvrez le capot-moteur ⇒page 184.
– Retirez la jauge d'huile.
– Essuyez la jauge d'huile à l'aide d'un chiffon, puis remettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
5)Viscosité : densité de l'huile
Fig. 120 Jauge d'huile-
moteur
Cor fra Seite 187 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 190 of 273

Vérification et remises à niveau
188
– Retirez de nouveau la jauge d'huile et lisez le niveau d'huile sur l'extrémité inférieure de la jauge ⇒page 187, fig. 120 .
– Remettez ensuite la jauge d'huile en place jusqu'en butée.Pour connaître l'emplacement de la jaug e d'huile, reportez-vous à la figure
correspondante représentant le compartiment-moteur ⇒page 242.
Si le niveau d'huile se trouve dans la zone ⇒page 187, fig. 120 , il ne faut
pas faire d'appoint d'huile.
Si le niveau d'huile se trouve dans la zone , de l'huile peut être rajoutée
(env. 0,5 l).
Si le niveau d'huile se trouve dans la zone , de l'huile doit être rajoutée
(env. 1,0 l).
Il est normal que le moteur consomme de l'huile. La consommation d'huile
peut atteindre 1,0 l / 1 000 km. C'est pour quoi le niveau d'huile-moteur doit
être vérifié régulièrement – de préférence chaque fois que vous faites le plein
et avant tout long trajet.
En cas de sollicitation particulièremen t élevée du moteur, par exemple en été
lors de longs parcours sur autoroute, en cas de traction d'une remorque ou
de franchissements de cols de haute montagne, le niveau d'huile doit être
maintenu, dans la mesure du possible, dans la zone et non au-dessus.
ATTENTION !
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le
moteur ou dans le compartiment-moteur !•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒page 182.
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Informez
votre Service Technique.Appoint d'huile-moteur
Faites l'appoint d'huile par petites quantités.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 182.
–Dévissez le bouchon de re mplissage d'huile-moteur ⇒fig. 121 .
– Faites l'appoint d'huile adéq uate par petites quantités.
AA
ABAC
AA
AAFig. 121 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
de l'orifice de remplissage
d'huile-moteur
Cor fra Seite 188 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 191 of 273

Vérification et remises à niveau189
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Entretenez régulièrement votre véhicule en vérifiant le niveau
d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance.
– Dès que le niveau d'huile atteint la zone , revissez soigneuse- ment le bouchon de l'orifice de remplissage.Pour connaître l'emplacement de l'or ifice de remplissage d'huile-moteur,
reportez-vous à la figure corresponda nte représentant le compartiment-
moteur ⇒page 242.
Spécifications d'huile-moteur ⇒page 185.
ATTENTION !
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de
renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Prenez
contact avec un atelier spécialisé.
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun c as dépasser la zone . Sinon, de l'huile
risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'atmos-
phère par l'intermédiaire du système d'échappement.
Vidange d'huile-moteur
La vidange d'huile-moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service
Technique.
Dans le Service de Contrôle et d'Entretien, vous êtes informé des intervalles
nécessaires pour la vidange de l'huile-moteur ⇒ brochure « Service de
Contrôle et d'Entretien ».
ATTENTION !
N'effectuez la vidange d'huile-moteur vous-même que si vous possédez les
connaissances requises pour ce type de travail !•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 182, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur ».
•
Laissez refroidir le moteur. Du liquide de refroidissement chaud peut
occasionner des brûlures !
•
Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.
•
Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de
vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.
•
Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la
soigneusement.
•
L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des
enfants avant de l'éliminer.
ABAA
AA
Cor fra Seite 189 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 192 of 273

Vérification et remises à niveau
190
Prudence !Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la
garantie.
Conseil antipollution
•
En raison du problème posé par l'él imination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous consei llons de faire effectuer la vidange de
l'huile-moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.
•
L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer
dans le sol.
•
Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécialement prévu à
cet effet. Celui-ci doit être suffisamme nt grand pour pouvoir recueillir toute
l'huile contenue dans votre moteur.
Liquide de refroidissementSpécifications de liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement est un mélange constitué d'eau
et d'au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement.Le système de refroidissement doit être rempli d'un mélange constitué d'eau
et d'une proportion minimale de 40 % de notre additif de liquide de refroidis-
sement G 12+ ou d'un additif conforme à la spécification TL-VW 774 F (recon-
naissable à sa couleur lilas). Ce méla nge offre non seulement une protection
antigel jusqu'à -25
°C, mais protège également et avant tout les pièces en
alliage léger du circuit de refroidissement contre la corrosion. En outre, il empêche l'entartrage et élève nettement
le point d'ébullition du liquide de
refroidissement.
La proportion d'additif de liquide de refroidissement doit toujours être de
40% minimum, même si de l'antigel ne s'avère pas nécessaire lorsque le
climat est chaud.
Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est
nécessaire, la proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ peut
être augmentée. La proportion de cet additif de liquide de refroidissement ne
doit toutefois pas dépasser 60%, la pr otection antigel risquant sinon de
perdre son efficacité. De plus, l'effet de refroidissement risque de diminuer.
Le mélange avec une proportion de 60% de liquide de refroidissement assure
une protection antigel jusqu'à environ -40
°C.
ATTENTION !
•
L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a
risque d'intoxication ! L'additif de li quide de refroidissement doit toujours
être conservé dans son bidon d'origin e et tenu hors de portée des enfants.
Cette recommandation est également vala ble pour le liquide de refroidisse-
ment vidangé.
•
La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit
correspondre à la température ambiante minimale prévisible. Le liquide de
refroidissement risque sinon de geler lorsque les températures sont extrê-
mement basses et entraîner ainsi une immobilisation du véhicule. Le
chauffage ne fonctionnant pas non plus, il y a risque d'engelures !Prudence !
•
Les autres additifs risquent avant tout de réduire considérablement l'effi-
cacité de la protection anticorrosion. Les dommages qui en résultent peuvent
entraîner une perte de liquide de refroidissement et causer des dégâts impor-
tants au moteur.
Cor fra Seite 190 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16