Page 225 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 223
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota sobre o impacte ambiental
•
O óleo e o filtro devem ser substituídos de preferência num Serviço
Técnico, que dispõe da ferramenta especial e da competência técnica neces-
sária e que está, por outro lado, apto a resolver a questão da eliminação do
óleo usado.
•
O óleo não pode ser lançado, em circunstância nenhuma, na rede de
esgotos nem no meio ambiente.
•
Para recolher o óleo usado, utilize um recipiente apropriado e com capa-
cidade suficiente para recolher a totalidade do óleo do seu motor.
Líquido de refrigeraçãoEspecificações do líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração consis te de uma mistura de água e
de pelo menos 40% do aditivo.O sistema de refrigeração tem de ser abastecido com uma mistura de água e
de 40% do nosso aditivo do líquido de refrigeração G 12+ ou de um aditivo
com a especificação TL-VW 774 F (identificável pela sua cor lilás). Esta
mistura proporciona não só uma protecção anticongelante até -25
°C, como
protege também em especial as peças de liga leve do sistema de refrigeração
contra a corrosão. Além disso, evita a sedimentação calcária e aumenta
sensivelmente o ponto de ebulição do líquido de refrigeração.
A percentagem do aditivo do líquido de refrigeração tem de ser sempre de
pelo menos 40%, mesmo que nos climas quentes não seja necessário o anti-
congelante.
Se, por razões climatéricas, for nece ssária uma maior protecção anticonge-
lante, poder-se-á aumentar a concentraç ão do aditivo do líquido de refrige-
ração G 12+. A percentagem de anticongelante não pode ultrapassar, porém, 60%, pois, de contrário, o efeito anticongelante volta a diminuir. Além disso,
a acção refrigerante fica afectada. A mistura com uma percentagem de 60%
de aditivo do líquido de refrigeração proporciona uma protecção anticonge-
lante até cerca de -40
°C.
ATENÇÃO!
•
O aditivo para o líquido de refrigeração é nocivo para a saúde. Existe
perigo de intoxicação. O aditivo do líquido de refrigeração deverá ser
sempre guardado dentro da sua embalagem original, fora do alcance das
crianças. O mesmo se aplica ao líquido de refrigeração drenado.
•
A percentagem do aditivo do líquido de refrigeração G 12+ tem de ser
calculada de acordo com as previsões de temperatura mais baixas. De
contrário, no caso de temperaturas extremamente baixas, o líquido de
refrigeração pode congelar e o veículo ficar imobilizado. Como o aqueci-
mento deixaria também de funcionar, existe o perigo de enregelamento!Cuidado!
•
O recurso a aditivos diferentes po de prejudicar consideravelmente a
eficácia da protecção anticorrosiva. Os danos daí resultantes podem dar
origem a perdas do líquido de refrigeração e conduzir consequentemente a
graves avarias no motor.
•
Pode-se misturar o aditivo do líquido de refrigeração G 12+ (de cor lilás)
com o aditivo do líquido de refrigeração G 12 (cor vermelha) ou com o aditivo
G 11. Não se deve misturar G12 (de cor vermelha) com o G 11.
alteaxl_0206_portugues Seite 223 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 226 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
224Verificação e correcção do nível do líquido de refrigeração
Um nível do líquido de refrigeração correcto é importante
para assegurar o bom funcionamento do sistema de refrige-
ração do motor.Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 215.
Abrir o reservatório de expansão do líquido de refrigeração
– Desligar o motor e deixá-lo arrefecer.
– Cobrir o tampão do reservatório de expansão do líquido de arre- fecimento com um trapo espesso e desenroscá-lo com cuidado
⇒ . Verificar o nível do líquido de refrigeração
– Espreitar para dentro do reservatório aberto e controlar o nível
do líquido de refrigeração.
– Se o nível do líquido no reservatório se situar abaixo da marca «MIN», acrescentar líquido de refrigeração.
Repor o nível de líquido de refrigeração
– Utilizar no reabastecimento exclusivamente líquido de refrige- ração novo.
– Ter o cuidado de encher o reservatório no máximo até à marca «MAX».
Fechar o reservatório de expansão do líquido de refrigeração
–Enroscar firmemente o tampão.
Poderá ver a localização do reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração na figura do respectivo compartimento do motor ⇒página 278.
O líquido de refrigeração adicionado terá de corresponder a determinadas
especificações ⇒página 223. Se, num caso de emergência, não se dispuser
do aditivo do líquido de refrigeração G 12+, não se deverá recorrer a nenhum
outro aditivo. Utilizar neste caso apen as água e restabelecer, assim que for
possível, a correcta proporção da mistur a com o aditivo do líquido de refrige-
ração prescrito ⇒página 223.
Utilizar num reabastecimento exclusivamente líquido de refrigeração novo.
Não ultrapassar no reabastecimento a ma rca «MAX». De contrário, o líquido
de refrigeração excedente é expulso do sistema de refrigeração com o motor
quente.
O aditivo do líquido de refrigeração G 12+ lilás pode ser misturado com G 12
vermelho e também com G 11.
Fig. 161 Tampão do
reservatório de expansão
do líquido de refrigeração
no compartimento do
motor
alteaxl_0206_portugues Seite 224 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 227 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 225
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento do motor
devem ser efectuados com precaução.•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒página 215.
•
Com o motor quente o sistema de refrigeração está sob pressão! Não
abrir nunca o tampão do reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração enquanto o motor estiver quente . Caso contrário, poderia queimar-
se.Cuidado!
•
Se o líquido no reservatório de expan são do líquido de refrigeração apre-
sentar uma coloração castanha, é sinal de que o G 12 foi misturado com outro
aditivo. Deverá, neste caso, substituir imediatamente o líquido de refrige-
ração, pois poderão daí resultar danos no motor!
•
No caso de perdas maiores de líquido de refrigeração só deverá proceder
a um reabastecimento com o motor arrefecido. Evitar-se-ão assim danos no
motor. Uma perda maior de líquido de refrigeração é sintoma de fuga no
sistema de refrigeração. Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada
e peça para verificar o sistema de refrigeração. Caso contrário, corre o perigo
de sofrer danos no motor.
Água do lava-vidros e escovas do limpa-vidrosReabastecimento do reservatório
Recomendamos que acrescente sempre produto de limpeza
dos vidros à água do lava-vidros.O lava-vidros e o lava-faróis são abastecidos de líquido através do reserva-
tório do lava-vidros no compartimento do motor.
O depósito encontra-se no comp artimento do motor, à direita.
A água simples não é suficiente para uma limpeza a fundo dos vidros. Reco-
mendamos por isso que se acrescente à água um produto limpa-vidros. No
mercado existem produtos limpa-vi dros homologados com um elevado
poder detergente e anticongelante, que podem ser aplicados durante todo o
ano. Tenha em conta as prescrições para a mistura que figuram na etiqueta.
Fig. 162 Tampão do
depósito do limpa-vidros
no compartimento do
motor.
alteaxl_0206_portugues Seite 225 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 228 of 298
Verificar e reabastecer os níveis
226
ATENÇÃO!
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento do motor
devem ser efectuados com precaução.•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒ página 215.Cuidado!
•
Não misturar nunca anticongelante do radiador nem outros aditivos com
a água do lava-vidros.
•
Utilize unicamente produtos de limpeza de vidros de qualidade reconhe-
cida, com a quantidade de água indicada pelo fabricante. Se se utilizarem
outros detergentes ou soluções podem- se entupir as minúsculas aberturas
em forma de leque dos ejectores do esguicho.
alteaxl_0206_portugues Seite 226 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 229 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 227
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Substituição das escovas do limpa-vidros
Se as escovas limpa-vidros do seu veículo estiverem em
perfeito estado, Desfrutará de uma melhor visibilidade. Se
estiverem danificadas devem ser imediatamente substitu-
ídas.
Para substituir as escovas, é necessário modificar a respectiva
posição de "parking", pela chamada posição de serviço.
Posição de serviço (para substituir as escovas do limpa-vidros)
– Verifique se as escovas não estão geladas.
– Ligue e desligue a ignição e, de seguida, (antes de cerca de 8
seg.), desloque a alavanca do limpa-vidros da posição de varri-
mento breve. As escovas passam para a posição de serviço.
Substituição das escovas
– Levante o braço do limpa-vidros do pára-brisas.
– Prima as teclas laterais, desengate a escova e puxe-a no sentido da seta ⇒fig. 164 .
Fig. 163 Limpa-vidros na
posição de serviço
Fig. 164 Substituição
das escovas do limpa-
vidros
alteaxl_0206_portugues Seite 227 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 230 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
228
Montagem da escova
– Encaixe a escova no braço do limpa-vidros de idêntico compri-mento e desenho.
– Desloque a escova até que encaixe.
– Volte a colocar os braços do limpa-vidros no pára-brisas.Os braços do limpa-vidros regressam à posição inicial, quando se liga a
ignição e se acciona a alavanca do limpa-vidros ou se circula a uma veloci-
dade superior a 6 km/h.
Se as escovas trepidarem , devem ser substituídas, se estiverem danificadas
ou limpas em caso de sujidade.
Se não for suficiente limpá-las, o âng ulo do montagem dos braços do limpa-
vidros pode estar desajustado. Nesse caso, dirija-se junto de uma oficina
especializada para que sejam controlados e ajustados.
ATENÇÃO!
Circule apenas em caso de boa visibilidade em todos os vidros!•
Limpar periodicamente as escovas do limpa-vidros e todos os vidros.
•
As escovas do limpa-vidros devem ser substituídas uma ou duas vezes
por ano.Cuidado!
•
As escovas do limpa-vidros defeituosas ou sujas podem riscar o pára-
brisas.
•
Não limpar nunca os vidros com combustível, produto de remoção de
verniz, diluente ou outros líquidos d este tipo. Estes produtos podem dani-
ficar as escovas do limpa-vidros.
•
Não deslocar nunca o limpa-vidros ou o respectivo braço com a mão.
Podiam danificar-se.
•
Os braços do limpa-vidros apenas devem ser inclinados para a frente,
estando na posição para efectuar a substituição. Caso contrário, poderão
ocorrer danos no capot do motor.Nota
•
Os braços do limpa-vidros só podem ser colocados na posição de serviço
com o capot totalmente fechado.
Substituição da escova do limpa-vidro traseiro
Escovas do limpa-vidros sem desgaste garantem uma visão
clara. Se estiverem danificadas devem ser imediatamente
substituídas.Tirar a escova do limpa-vidros
– Afaste o braço do limpa-vidros traseiro do vidro ⇒fig. 165.
Fig. 165 Substituir a
escova do limpa-vidros
traseiro
alteaxl_0206_portugues Seite 228 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 231 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 229
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Desengate a escova e puxe-a ⇒página 228, fig. 165 .
Fixar a escova do limpa-vidros
– Agarre com uma das mãos a ponta do braço do limpa-vidros.
– Empurre com a outra mão a escova para dentro da fixação.Controlar periodicamente o bom estado da escova do limpa-vidros e subs-
tituí-la, se necessário.
Se a escovas trepidar , deve ser substituída, se estiver danificada ou limpa
em caso de sujidade.
Se isto não for suficiente, dirija-se a uma oficina especializada.
ATENÇÃO!
Circule apenas em caso de boa visibilidade em todos os vidros!•
Limpar periodicamente as escovas do limpa-vidros e todos os vidros.
•
As escovas do limpa-vidros devem ser substituídas uma ou duas vezes
por ano.Cuidado!
•
As escovas do limpa-vidros defeituosas ou sujas podem riscar o vidro
traseiro.
•
Não limpar nunca os vidros com co mbustível, produto de remoção de
verniz, diluente ou outros líquidos semelhantes, uma vez que poderiam dani-
ficar as escovas.
•
Nunca desloque o limpa-vidros traseiro com a mão. Podiam danificar-
se.
Líquido dos travõesVerificação do nível do líquido dos travões
O líquido dos travões é controlado no âmbito dos serviços de
inspecção.– Controlar o nível do líquido dos travões no reservatório do líquido dos travões transparente. O nível terá de situar-se
sempre entre as marcas «MIN» e «MAX».Poderá ver a localização do reservatório de expansão do líquido de refrige-
ração na figura do respecti vo compartimento do motor ⇒página 278. O
reservatório é identificável pe lo tampão preto e amarelo.
É normal uma ligeira baixa do nível em andamento, devido a desgaste e ao
reajustamento automático das pastilhas dos travões.
A1
A2
Fig. 166 Tampão do
reservatório do líquido de
travões no comparti-
mento do motor
alteaxl_0206_portugues Seite 229 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 232 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
230Se, no entanto, se registar uma baixa acentuada num curto espaço de tempo
ou se o nível descer abaixo da marca «Min», poderá existir uma fuga no
sistema de travagem. Um nível do líquido dos travões excessivamente baixo
é assinalado no painel de instrumentos através das respectivas luzes avisa-
doras ⇒página 74.
ATENÇÃO!
Antes de abrir o capot e de controlar o líquido dos travões, leia e respeite
as recomendações ⇒página 215.Substituição do líquido dos travões
O líquido dos travões tem de ser substituído de dois em dois
anos.Recomendamos que mande substituir o líquido dos travões num Serviço
Té cn i co .
Antes de abrir o capot, ler e observar as recomendações ⇒ no «Instru-
ções de segurança nos trabalhos a realiz ar no compartimento do motor» na
página 215 no capítulo «Recomendaçõ es de segurança nos trabalhos a
realizar no compartimento do motor».
O líquido dos travões atrai a humidade. Absorve, por isso, com o correr do
tempo, água que extrai da atmosfera. Um teor de água demasiado alto no
líquido dos travões pode, com o temp o, causar danos por corrosão no
sistema de travagem. Além disso, o ponto de ebulição do líquido dos travões
baixa consideravelmente, podendo ocorrer a formação de bolhas de vapor
nos travões, quando submetidos a um maior esforço, o que prejudica a
eficácia de travagem.
O líquido dos travões tem de ser, por isso , substituído de dois em dois anos.Só pode ser utilizado o líquido dos travões original com a especificação US
FMVSS 116 DOT 4. Aconselhamos a utilizaç
ão do líquido de travões "Original
SEAT".
ATENÇÃO!
O líquido dos travões é tóxico. O líquido dos travões velho afecta a eficácia
de travagem.•
Antes de abrir o capot e de controlar o líquido dos travões, leia e
respeite as recomendações ⇒página 215.
•
O líquido dos travões deve ser sempre guardado na embalagem
original, fora do alcance das crianças. Existe perigo de intoxicação.
•
Mande substituir o líquido dos travões de dois em dois anos, o mais
tardar. Se o líquido dos travões for demasiado velho, poderá ocorrer a
formação de bolhas de vapor no sistema de travagem, em caso de uma
maior solicitação. Fica assim prejudicada a eficácia de travagem e, com ela,
a segurança da condução. Existe perigo de acidente.Cuidado!
O líquido de travões atac a a pintura do veículo. Limpar imediatamente o
líquido dos travões que tiver caído sobre a pintura.
Nota sobre o impacte ambiental
O líquido dos travões tem de ser recolhido e eliminado como resíduo, de
acordo com as regulamentações ambientais.
alteaxl_0206_portugues Seite 230 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18