Page 217 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 215
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota
•
Em caso de temperaturas exteriores baixas e com uma percentagem de
biodiesel superior a 50% durante o funcionamento do aquecimento indepen-
dente, pode aumentar a saída de gases pelo tubo de escape do mesmo.
•
O filtro de combustível pode ficar entupido se mudar de diesel e biodi-
esel. Por este motivo, recomendamos que, após cerca de 300 ou 400 km
aproximadamente, após a substituição de combustível, mude o filtro de
combustível. Tenha também em conta as indicações do Plano de Inspecção
e Manutenção.
•
Se pensa manter o veículo imobilizado durante mais de cerca de duas
semanas, recomendamos que ateste o depósito de biodiesel e conduza um
trajecto de cerca de 50 km, para evitar danos no sistema de injecção.
Condução no Inverno
O gasóleo pode ficar espesso no Inverno.Gasóleo de Inverno
Quando se utiliza «gasóleo de Verão» po derão registar-se falhas de funcio-
namento com temperaturas inferiores a 0
°
C, em virtude de o combustível ficar
dema
siado espesso, devido à segregação de parafina. Por isso, em alguns
países existe um «gasóleo de Inverno», resistente ao frio, que conserva as
suas qualidades até temperaturas de -22°C.
Nos países com condições climatéricas diferentes é comercializado gasóleo
com outra reacção à temperatura. Os Serviços Técnicos e os postos de abas-
tecimento do respectivo país fornecem informações sobre as características
do gasóleo à venda.
Pré-aquecimento do filtro
Para enfrentar ainda melhor o Inverno, o seu veículo está dotado com um
sistema de pré-aquecimento do filtro de combustível. Deste modo se asse- gura a
operacionalidade do sistema de alimentação até ce rca de -24°C,
qua
ndo se utiliza gasóleo de Inverno com uma resistência ao frio até -15
°
C.
Se, porém, co
m temperaturas inferiores a -24
°C, o gasóleo se tornar tão
espesso
que o motor deixe de poder arrancar, bastará deixar o veículo
durante algum tempo num recinto fechado.
Cuidado!
Não podem ser misturados ao gasóleo os chamados «fluidificantes» ou
produtos afins.Trabalhos no compartimento do motorInstruções de segurança nos trabalhos a realizar no compartimento do motor
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento
do motor devem ser efectuados com precaução.Antes de realizar qualquer trabalho no motor ou no compartimento
do motor:
1. Desligar o motor e retirar a chave da ignição.
2. Puxar o travão de mão.
3. Colocar a alavanca de velocidades em ponto morto ou a alavanca
selectora na posição P.
4. Deixar arrefecer o motor.
5. Manter as crianças afastadas do veículo.
alteaxl_0206_portugues Seite 215 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 218 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
216
6. Abrir a tampa do compartimento do motor ⇒página 217.Só deverá ocupar-se pessoalmente de quaisquer trabalhos no comparti-
mento do motor se estiver perfeitamente familiarizado com os necessários
procedimentos e se dispuser das ferramentas apropriadas! De contrário,
confie todos os trabalhos a uma oficina especializada.
Todos os fluídos de serviço e consumívei s, p. ex., líquido de refrigeração,
óleos do motor, velas de ignição e baterias estão submetidos a um desenvol-
vimento contínuo. Os Serviços Técn icos são também permanentemente
informados de todas as alterações efectuadas pela SEAT. Recomendamos,
por isso, que encarregue sempre um Serviço Técnico quando tiver de substi-
tuir os fluídos e consumíveis. Respeite também as respectivas instruções
⇒ página 208. O compartimento do motor é uma zona de perigo! ⇒.
ATENÇÃO!
Nos trabalhos a realizar no compartimento do motor, p. ex. verificação e
reabastecimento de níveis, poderão registar-se lesões e queimaduras,
além de haver risco de acidente e incêndio!•
Não abra nunca o capot, se vir que está a sair vapor ou líquido de refri-
geração do compartimento do motor. Ca so contrário, corre o risco de se
queimar. Esperar até que deixe de sair vapor ou líquido de refrigeração e
que o motor arrefeça, antes de abrir o capot.
•
Desligar o motor e retirar a chave da ignição.
•
Puxar o travão de mão e colocar a alavanca de velocidades no ponto
morto ou a alavanca selectora na posição P.
•
Manter as crianças afastadas do veículo.
•
Não tocar nas peças do motor quentes. Existe perigo de queimaduras.
•
Nunca derrame líquidos sobre o motor ou sobre o sistema de gases de
escape quando estão quentes. Existe perigo de incêndio.
•
Evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, em especial nos pontos auxi-
liares do arranque ⇒página 268. A bateria pode explodir.
•
Nunca toque no ventilador do radiador. O seu funcionamento depende
da temperatura e poderá entrar em funcionamento de forma repentina
(mesmo com a ignição desligada ou a chave de ignição retirada).
•
Não abrir nunca o tampão do reserv atório do líquido de refrigeração
enquanto o motor estiver quente. Devido ao líquido de refrigeração quente,
o sistema de refrigeração encontra-se sob pressão.
•
Para proteger o rosto, as mãos e os braços do vapor e do líquido de refri-
geração quentes, é conveniente cobrir o tampão do reservatório com um
trapo grande e grosso, antes de o abrir.
•
Não deixe ficar objectos, p. ex. desperdícios ou ferramentas no compar-
timento do motor.
•
Se houver necessidade de efectuar trabalhos debaixo do carro, ele terá
de estar seguramente amparado por rampas de apoio para evitar que se
mova. O macaco hidráulico não é suficiente para o fixar e corre o perigo de
ficar ferido.
•
No caso de haver necessidade de realizar trabalhos no arranque do
motor ou com este em andamento, as peças giratórias (p. ex. correias
trapezoidais, alternador, ventilador do radiador) representam um perigo
adicional, o mesmo sucedendo com a ignição de alta tensão. Deverá
prestar atenção aos seguintes pormenores:
−Não toque nunca nos cabos eléctricos do sistema de ignição.
− Certifique-se sempre de que fios, colares e pulseiras, vestuário solto
ou os cabelos compridos fiquem suficientemente afastados das peças
rotativas do motor. Existe perigo de morte. Tire, por isso, previamente
este tipo de adornos, amarre os cabelos e use roupa justa ao corpo.
− Não acelere nunca com uma velocidade engatada ou uma posição de
marcha seleccionada. Mesmo com o travão de mão puxado, o veículo
pode entrar em movimento. Existe perigo de morte.
•
Se for necessário efectuar trabalhos no sistema de alimentação ou na
instalação eléctrica, a par das recomendações acima referidas, prestar
ainda atenção ao seguinte:AT ENÇÃO! Continua ção
alteaxl_0206_portugues Seite 216 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 219 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 217
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
−
Desligar sempre a bateria do veículo da rede de bordo. O veículo terá
de estar destrancado, pois de contrário o alarme é disparado.
− Não fumar.
− Não trabalhar nunca próximo de chamas vivas.
− Ter sempre um extintor à mão.
Cuidado!
No reabastecimento de níveis ter o má ximo cuidado para não confundir os
líquidos. De contrário poder-se-ão provocar graves falhas de funcionamento
e danos no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
Os fluídos que são vertidos do veíc ulo são prejudiciais ao ambiente.
Controle, por isso, periodicamente o chão por baixo do veículo. Se forem visí-
veis manchas de óleo ou de outros fluídos, mande inspeccionar o veículo
numa oficina especializada.
Abrir o capot do motor
O capot é destrancado por dentro.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 156 Pormenor da
zona dos pés do lado do
condutor: alavanca para a
destrancagem do capot.Fig. 157 Gancho de aber-
tura do capot.
alteaxl_0206_portugues Seite 217 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 220 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
218
Antes de abrir o capot, certifique-se de que os braços dos limpa-
vidros estão em posição de descanso.
– Puxar a alavanca que se encontra debaixo do painel de instru-mentos ⇒página 217, fig. 156 no sentido indicado pela seta. O
capot fica destrancado pela acção da mola ⇒.
– Levantar o capot pela alavanca desbloqueadora (seta) e abri-lo.
– Retirar a vareta de sustentação e colocá-la no alojamento previsto para ela no capot.
ATENÇÃO!
Se o líquido de refrigeração estiver quente pode provocar queimaduras.•
Não abra nunca o capot, se vir que está a sair vapor, fumo ou líquido de
refrigeração do compartimento do motor.
•
Esperar até que deixe de sair vapor, fumo ou líquido de refrigeração
antes de abrir o capot, com cuidado.
•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒ página 215.
Fechar o capot– Levante ligeiramente o capot.
– Desengate a vareta de sustentação voltando a colocá-la no seu
suporte de pressão.
– A uma altura de cerca de 30 cm deixe-o cair para que fique tran- cado.
Se o capot ficar mal fechado, não press ionar. Abrir novamente e deixar cair
tal como indicado anteriormente.
ATENÇÃO!
Um capot incorrectamente fechado pode abrir-se em andamento e impedir
a visibilidade em frente – perigo de acidente!•
Depois de o fechar certifique-se, por isso, de que ficou correctamente
trancado. O capot tem de ficar encostado rente à carroçaria adjacente.
•
Se em andamento verificar que o fecho não está bem trancado, pare
imediatamente e volte a fechar convenientemente o capot – perigo de
acidente!
Óleo do motorEspecificações do óleo do motor
O tipo de óleo do motor está determinado por especificações
exactas.Especificações
O motor vem de fábrica com um óleo especial multigrade, de muito elevada
qualidade, que pode ser utilizado em todas as épocas do ano, excepto nas
zonas climáticas extremamente frias.
Como a utilização de óleo de boa qual idade é um factor essencial para o
correcto funcionamento do motor e a sua respectiva longevidade, quando for
necessário acrescentar ou mudar o óleo de ve utilizar sempre óleos de acordo
com as normas VW.
Se não for possível obter um óleo que esteja em conformidade com as espe-
cificações VW, poderá utilizar óleos que cumpram apenas os requisitos das
alteaxl_0206_portugues Seite 218 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 221 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 219
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
especificações ACEA ou API e com o grau
de viscosidade apropriado para a
temperatura ambiente. A utilização destes óleos pode ter efeito nas presta-
ções do motor, por exemplo, em períodos de arranque mais longos, maior
consumo de combustível e maior quantidade de emissões.
Ao mudar o óleo, pode misturar óleos diferentes, desde que se cumpram as
especificações VW. As especificações indicadas na página seguinte (normas VW) devem estar
presentes na embalagem do óleo de se
rviço; sempre que figurem na emba-
lagem do óleo as especificações para motores a gasolina e a diesel, este óleo
poderá ser utilizado indistintament e em ambos os tipos de motores.
Propriedades dos óleos
Viscosidade
A classe de viscosidade do óleo será determinada de acordo com o diagrama
apresentado.
Quando a temperatura ambiente ultrapassar, por breves instantes, os limites
que figuram na escala, não será necessário substituir o óleo.
Fig. 158 Tipos de óleo de
acordo com a temperatura
Tipo de motor Especificação
Gasolina VW 501 01/ VW 502 00/ VW 504 00
Diesel VW 505 00/ VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injector-Bomba
a)
VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injector-Bomba Motor 118 kW
a)
VW 506 01/ VW 507 00
Diesel Motores com Filtro de Partículas (DPF)
a)
VW 507 00
alteaxl_0206_portugues Seite 219 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 222 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
220Óleos monograde
Os óleos monograde não podem ser util izados durante todo o ano, uma vez
que a sua viscosidade
20) é limitada.
Estes óleos devem ser utilizados apenas em zonas com clima constante,
muito frio ou muito quente.
Aditivos do óleo do motor
Não se deve acrescentar nenhum aditivo ao óleo do motor. Os danos
causados por esses aditivos não se encontram abrangidos pela garantia.
Nota
Antes de efectuar uma viagem longa, recomenda-se a aquisição de óleo de
motor de acordo com a respectiva espec ificação VW e levá-lo no veículo.
Assim terá sempre óleo do motor correcto para poder ir acrescentando, caso
seja necessário.
Verificação do nível do óleo do motor
O nível do óleo do motor pode ser controlado através da
vareta do óleo.Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 215.
– Estacionar o veículo num plano horizontal.
– Depois de parar o motor, aguardar uns minutos, a fim de que o óleo em circulação regresse ao cárter.
– Abrir a tampa do compartimento do motor ⇒página 217.
– Retirar a vareta do óleo.
a)Só óleos recomendados, caso contrário, pode provocar danos no motor.20)Viscosidade: densidade do óleo
Fig. 159 Vareta de
medição do nível de óleo.
alteaxl_0206_portugues Seite 220 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 223 of 298

Verificar e reabastecer os níveis 221
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Limpar a vareta do óleo com um trapo e voltar a introduzi-la, até
encostar.
– Voltar a retirar a vareta do óleo e controlar o nível do óleo na extremidade inferior da vareta de medição ⇒página 220,
fig. 159.
– Inserir de novo a vareta do óleo, até encostar.Poderá ver a localização da vareta do óleo na figura do respectivo comparti-
mento do motor ⇒ página 278.
Se o nível do óleo se situar na zona ⇒página 220, fig. 159 , não pode ser
feito nenhum reabastecimento de óleo.
Se o nível do óleo se situar na zona , pode ser feito um reabastecimento
de óleo (aprox. 0,5 l).
Se o nível do óleo se situar na zona é necessário realizar um reabasteci-
mento de óleo (aprox. 1,0 l).
É normal o motor consumir óleo. O co nsumo de óleo pode atingir 1,0 l aos
1000 km. O nível do óleo do motor terá de ser, por isso, periodicamente
controlado - de preferência sempre que reabastecer o depósito e antes de
viagens mais longas.
Quando o motor é submetido a grande s esforços, como por exemplo em
viagens longas por auto-estrada no Ve rão, numa condução com reboque ou
em trajectos de montanha, o nível deverá situar-se o mais próximo possível
da zona e não acima dela.
ATENÇÃO!
Os trabalhos que se efectuam no motor ou no compartimento do motor
devem ser efectuados com precaução.•
Antes de realizar quaisquer trabalhos no compartimento do motor,
prestar atenção às recomendações ⇒página 215.
Cuidado!
Se o nível do óleo se encontrar por cima da zona , não arranque o motor.
Pode causar danos no motor e no catalisador. Informe-se junto do Serviço
Té cn i co .Reabastecimento de óleo do motor
O óleo do motor é reabastecido em pequenas quantidades.
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 215.
– Desenroscar o tampão do bocal de enchimento do óleo ⇒fig. 160.
– Acrescentar o óleo adequado em pequenas quantidades.
AA
ABAC
AA
AA
Fig. 160 Tampão da aber-
tura de enchimento do
óleo do motor no compar-
timento do motor
alteaxl_0206_portugues Seite 221 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18
Page 224 of 298

Verificar e reabastecer os níveis
222
– Aguardar alguns instantes e controlar o nível, a fim de não abas-tecer inadvertidamente óleo em excesso.
– Assim que o nível do óleo atingir pelo menos a zona , enroscar, com cuidado, o tampão do bocal de enchimento.Poderá ver a localização da abertura de enchimento do óleo do motor na
figura do respectivo compartimento do motor ⇒página 278.
Especificação do óleo do motor ⇒página 218.
ATENÇÃO!
O óleo é facilmente inflamável! No reabastecimento não se pode deixar cair
óleo sobre peças do motor quentes.
Cuidado!
Se o nível do óleo se encontrar por cima da zona , não arranque o motor.
Pode causar danos no motor e no catalisador. Dirija-se a uma oficina especi-
alizada.
Nota sobre o impacte ambiental
O nível do óleo não pode situar-se, em caso algum, acima da zona . De
contrário, pode ser aspirado óleo através da ventilação do cárter, sendo
lançado na atmosfera pelo sistema de escape.
Mudança do óleo do motor
O óleo do motor deve ser mudado de harmonia com os inter-
valos indicados no Plano de Assistência.Recomendamos que encarregue um Serviço Técnico da mudança do óleo.
Os intervalos entre as mudanças do óleo estão indicados no ⇒caderno
«Plano de Inspecção e Manutenção».
ATENÇÃO!
Só se encarregue pessoalmente da mudança do óleo, se possuir a neces-
sária formação técnica!•
Antes de abrir o capot, leia e respeite as recomendações ⇒página 215,
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no compartimento do
motor».
•
Em primeiro lugar, deixar arrefecer o motor. O óleo quente pode
provocar queimaduras.
•
Usar óculos de protecção, uma vez que os salpicos podem provocar feri-
mentos do tipo cáustico.
•
Se desenroscar o bujão de purga do óleo com as mãos, coloque os
braços em posição horizontal, a fim de que o óleo que é vertido não lhe
escorra pelos braços.
•
Se a sua pele entrar em contacto com óleo do motor, deverá lavá-la em
seguida escrupulosamente.
•
O óleo é tóxico! Até ser eliminado, o óleo usado deve ser guardado em
lugar seguro, fora do alcance das crianças.Cuidado!
Não misturar quaisquer aditivos ao óleo do motor. Poderia danificar o motor.
Os danos causados por esses aditivos estão excluídos da garantia.
AB
AA
AA
alteaxl_0206_portugues Seite 222 Dienstag, 1. August 2006 6:24 18