Page 49 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
B230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortement recommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siège sur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité.Votre véhicule est équipé de trois sup- ports de crochets du système de retenue pour enfants afin d'installer le Boulon, support (5/16"-22mm)
B230B01NF
Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
!
essayez de le déplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bieninstallé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dansla direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revientautomatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système deretenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le systèmeimmédiatement par votre concessionnaire autorisé Hyundai. AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système deretenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule. Entretoise (5mm), support à crochet du système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
Page 50 of 294

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
B230C02NF
2. Placez la sangle du siège du système
de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège.
B230C03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
B230C01NF
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage surla cuvette de dépôt du siège arrière.
siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle de l'ancrage á câble Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez la sanglede fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
Avant du véhicule
Crochet de la sanglede fixation Cuvette de dépôt du siège arrière
Fixation à crochet dela retenue pour enfants
Page 51 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenuepour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible. B230D03NF
REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule,demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai. Pour fixer le siège de retenue pour enfantsB230D01TG-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage" ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfantsgrâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture de sécurité stan- dard pour adultes pour fixer le siègedans le véhicule. L'espace n'en est que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plusrapide. B230D01NF
De chaque côté du siège arrière, entrele coussin et le dossier, se trouvent unepaire de points d’ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixations supérieures sur la cuvette de dépôt du siège arrière.Pendant l’installation, le siège doit être enclenché sur les points d’ancrage; vous pouvez alors entendre son déclic(vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieures sur le point correspondant de la cuvettede dépôt du siège arrière. L’installation et l’utilisation d’un siège pour enfants doivent être réalisées en fonction dumanuel d’installation qui est fourni avec le siège ISOFIX. B230D02NF
Ancre ISOFIX
Indicateur de posi- tion d'ancre ISOFIX
Page 52 of 294

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrière en utiIisant les at-taches ISOFIX du véhicule. Les at- taches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assisesarrière extérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abusive les attaches ISOFIX en essayant defixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas decollision, il se peut que les accessoires ISOFIX du siège pour enfants ne soient pas suffisammentpuissants pour fixer le siège de sécurité pour enfants dans la posi- tion assise centrale arrière et risquentde rompre et donc de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Lors de l’utilisation du système
ISOFIX du véhicule pour installer un
2. Connectez le crochet de la sangle de
fixation au support du crochet du siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le
système d'ancrage" à la page 1-37.
B230H01JM-GUT Systeme de retenue pour enfants adapte a la position du siege Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement etqui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vousau tableau suivant.
système de retenue pour enfants dansle siège arrière, toutes les attaches ou les languettes métalliques non utilisées des ceintures de sécuritéarrière doivent être enclenchées dans leurs fixations et la sangle de ceinture doit être enroulée derrière le systèmede retenue pour enfants pour éviter que ces derniers n’atteignent et ne saisissent les ceintures nonenroulées. Il se peut que les attaches ou les languettes métalliques décliquetéesn’empêchent pas les enfants d’atteindre les ceintures de sécurité non enroulées, il y a alors risque destrangulation et de blessure grave voire de mort pour les enfants dans le système de retenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur un pointd'ancrage inférieur pour enfants. Lacharge accrue incorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre,ce qui risque de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avec ISOFIXuniquement aux emplacements appropriés indiqués. o Observez toujours les instructions
d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du systèmede retenue pour enfants.
Centralearrière
Groupe par
âge Position assise
L1, L2,
L3, L4 X
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg(0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois -4 années)II&III:15 kg à 36 kg(4 - 12 années) X
L1, L2,
L3, L4
XX XX XX
L3, L5,
L6, L7, L8
L6, L9
Page 53 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
B180B01NF-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé)Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corpsdu passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avecles airbags. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaye de se pencher trop rapidement vers l'avant, le rétracteur de la ceinture desécurité se bloque. Dans certaines collisions frontales, le pré-tendeur est activé et applique la ceinture de sécuritécontre le corps de l'occupant. Le pré- tendeur de la boucle (qui est installé dans la boucle) rentre également laceinture de sécurité dans la boucle.
HXG229
L1 : Adapté pour Bebe confort ELIOS
(E2 037014) agréé pour ce groupe pondéral
L2 : Adapté pour PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) agréé pource groupe pondéral
L3 : Adapté pour Bebe confort iSEOS
(E2 039014) agréé pour ce groupepondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir réglé l'appuie- tête au minimum.
L4 : Adapté pour GRACO Autobaby (E11 03. 44.160/E11 03.44.161) agréé pour ce groupe pondéral
L5 : Adapté pour Romer Lord Plus
(E103301136) agréé pour cegroupe pondéral
L6 : Adapté pour Euro Kids Star (E1
03301128/E1 03301129) agréépour ce groupe pondéral
L7 : Adapté pour BeSafe iZi COM-
FORT (E4 03443206) agréé pource groupe pondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir enlevé l'appuie-tête ou l'avoir réglé au mini- mum. L8 : Adapté pour MAXI-COSI Priori XP
(E1 03301153) agréé pour ce groupe pondéral
L9 : Adapté pour Bebe confort
(E2031011) agréé pour ce groupepondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir retiré l'appuie- tête.
X : Position du siège inadaptée pour les enfants de ce groupe pondéral
Page 54 of 294

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
Air-bag du côté conducteur
!
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur du rétracteur
3. Module de commande SRS
4. Ensemble de pré-tendeur de boucle B180B01NF
1
2
3
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte. 4
!
ATTENTION:
Ne placez rien près de la boucle. Si vous placez des objets près de la boucle, cela peut nuire considérablement au pré-tendeurde la boucle et augmenter le risque de blessure corporelle en cas de collision. Si le système détecte une tension ex- cessive sur la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager lorsque le pré-tendeur est activé, le limiteur de charge dans le pré-tendeur libère unepartie de la pression sur la ceinture de sécurité concernée. Le système de pré-tendeur de ceinturede sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Air-bag du côté passager
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.
o Lorsque les ceintures de sécurité
du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans lecompartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mainset votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré-tendeur.
Page 55 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture desécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vous invitantà ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture desécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelleet de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de
sécurité lorsque vous conduisez.
!
!
AIR
BAG
ATTENTION:
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS sur le tableau d'instruments reste allumé pen- dant environ 6 secondes une fois la clé de contact tournée sur laposition "ON" puis il s'éteint parce que le capteur qui active l'air bag SRS est connecté à laceinture de sécurité du pré- tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume, mêmes'il n'y a aucun dysfonctionne- ment de l'air bag SRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRSne s'allume pas quand la clé de contact est tournée sur la posi- tion "ON" ou s'il clignote pen-dant une seconde et reste allumé après avoir été allumé pendant 6 secondes environ ou s'il s'allumetandis que le véhicule se déplace, veuillez faire inspecter la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, les ceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation.Laissez passer plusieurs min- utes.système d'air-bag SRS par unconcessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
Page 56 of 294
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
B240D01NF-GUT
SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"
1. Air bag avant du conducteur 2. Air bag avant du passager3. Air bag d'impact latéral 4. Air bag de rideau
HNF2052