Page 185 of 294

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
11
C090E01O-AUT o D (Drive : conduire): Cette position est utilisée pour la conduite normale. La boîte change de vitesse automatiquement en choisissant parmiles quatre vitessescelle qui procure le meilleur rapport puissance/économie.
ZC110C1-AU
o R (Reverse : marche arrière): Sert à faire une marche arrière. Attendre que la voiture soit immobilisée complètement avant de mettre lasélecteur sur "R". ZC110D1-AU
o N (Neutral : point mort): Dans la position "N", la boîte est au point mort, ce qui signifie qu'aucune vitesse n'est engagée. Le moteur peut être démarré lorsque le sélecteur estsur la position "N", mais cela n'est pas recommandé sauf lorsque le moteur s'arrête alors que la voitureest en mouvement.
ZC110B2-AU La fonction de chaque position est indiquée ci-dessous:
o P (park : stationner): Sert à maintenir la voiture en place lorsqu'elle est garée ou pendant quel'on démarre le moteur. Pour stationner la voiture, serrer le frein à main et mettre le sélecteur sur la position"P".
!
ATTENTION:
Attendre que la voiture soit immobilisée complètement avant demettre le sélecteur sur "P". Le non- respect de cette précaution peut entraîner des dommagesirréparables à la boîte de vitesse.
! ATTENTION:
Ne passez jamais en position "R"
ou "P" lorsque le véhicule roule.
Les témoins sur le tableau de bord
indiquent la position du levier sélecteur lorsque l'allumage est placé sur "ON".
Pendant le fonctionnement du mode
sport, la vitesse actuellement utilisées'affiche dans l'indicateur numérique. vitesses devient normale après queles changements de vitesses soientcyclés quelques fois par le T.C.M (Module de commande de la boîte de vitesses).
Page 186 of 294

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
12
!
avec la pédale de l'accélérateur enfoncée.
UP (haut) (+) : Poussez le levier vers
l'avant une fois pour enclencher une vitesse.
DOWN (bas) (-) : Tirez le levier vers
l'arrière une fois pour rétrograder unevitesse.
SKIP (saut) : En déplaçant rapidement
le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière deux fois, il est possible desauter une vitesse, p.ex. de la première à la troisième ou de la troisième à la première.
C090F02L-GUT Mode sports
Le mode sports est sélectionné en actionnant le levier du sélecteur depuisla position «D» dans la coulisse manuelle que le véhicule soit à l'arrêt ou qu'il se déplace. Pour revenir aufonctionnement de la plage «D», actionnez le levier du sélecteur dans la coulisse principale.Dans le mode sports, déplacer lelevier du sélecteur vers l'arrière etvers l'avant peut faciliter et rendre plus rapide la sélection des vitesses. Par opposition à l'embrayage etdifférentiel manuels, le mode sports permet des sélections de vitesses ATTENTION:
o Enclencher des vitesses dans le mode sports ne se fait pas automatiquement. Le conducteurdoit le faire en fonction des con- ditions routières en vigueur en faisant attention à maintenir lavitesse du moteur en dessous de la zone rouge.
o Pour la protection du moteur, les montages des vitesses sontréalisés automatiquement lorsque la vitesse du moteur atteint lazone rouge.
C090F02NF o Si vous déplacez rapidement le
levier sélecteur vers l'arrière (-) et ce deux fois, il est possible de sauter une vitesse, par exemplede la 3ème à la 1ère, de la 4ème à la 2nde ou de la 5ème à la 3ème. Les rétrogradages doivent cependant être effectués avec précaution en fonction de lavitesse du véhicule car un freinage moteur brusque et/ou une accélération rapide peut entraîner une perte de traction.
REMARQUE:
o Dans le mode sports, seules les 4/5 vitesses avant peuvent être sélectionnées. Pour faire marche arrière ou stationner le véhicule, déplacez le levier de sélecteursur la position "R" ou "P" si nécessaire.
o Dans le mode sport, le conducteur peut rétrograderautomatiquement lorsque le véhicule ralentit. Lorsque levéhicule s'arrête, la première vitesse est automatiquement sélectionnée.
Page 187 of 294

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
13
C090I02L-GUT
! ATTENTION:
o Passez à la position "R" et "P" uniquement lorsque le véhicule est complètement arrêté.
o N'accélérez pas en marche arrière
ou dans l'une des positions demarche avant lorsque les freins sont serrés.
o Serrez toujours le frein au pied lorsque vous passez de "P" ou"N" à la position "R" ou "D".
o Pour maintenir les niveaux requis
de performances du véhicule et pour garantir la sécurité, le système ne peut pas exécuter certaines sélections de vitesseslorsque le levier du sélecteur est actionné.
o Lorsque vous roulez sur des routes glissantes, actionnez lelevier du sélecteur dans la posi- tion +(UP). L'embrayage etdifférentiel passent à la seconde vitesse qui est plus adaptée pour une conduite régulière sur desroutes glissantes. Actionnez le levier du sélecteur sur le côté (DOWN) pour revenir à lapremière vitesse.
C090H01L-GUT REMARQUE:
o Pour un fonctionnement sûr et régulier, appuyez sur la pédale de frein lorsque vous passez de la position "Point mort" ou de laposition "Stationnement" à une vitesse avant ou arrière.
o La clé de contact doit se trouver dans la position "ON" et la pédale de frein doit être actionnée complètement afin dedéplacer le levier de vitesses de la position "P" (stationnement) à l'une des autres positions.
o Il est toujours possible de passer des positions "R", "N", "D" à laposition "P". Le véhicule doitêtre totalement arrêté pour éviter des dommages sur l'embrayage et le différentiel. o N'utilisez pas la position "P"
(stationnement) à la place dufrein de stationnement. Régleztoujours le frein de stationnement, faites passer l'embrayage et différentiel à laposition "P" (stationnement) et tournez la clé de contact sur OFF lorsque vous quittez levéhicule même momentanément. Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lorsque lemoteur tourne.
o Lors d’un démarrage en côte, le véhicule peut avoir tendance àreculer. Pour contrer cephénomène, placez le levier de vitesse sur la
position 2 (deuxième vitesse) enmode Sport.
o Vérifiez régulièrement le niveau de liquide d'embrayage et de différentiel automatiques et faites l'appoint de liquide si nécessaire.
Page 188 of 294

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
14
!
C090N04O-AUT Bonnes habitudes de conduite
o Ne jamais passer de la position "P" ou "N" à une autre position en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
o Ne jamais mettre le sélecteur sur "P" lorsque la voiture est enmouvement.
o Attendre que la voiture se soit
immobilisée complètement avant demettre le sélecteur sur "R".
o Dans une descente, il est très
dangereux de mettre la boîte devitesse au point mort. L'une des vitesses doit toujours être engagée.
o Ne pas appuyer constamment sur la pédale de frein pour ralentir dans une descente. Une surchauffepourrait se produire dans le circuit de freinage et compromettre son fonctionnement. Ralentir et choisirle rapport inférieur de manière à freiner sur le moteur.
o Ralentir avant de choisir une vitesse inférieure. Dans le cas contraire, lavitesse pourrait ne pas s'enclencher.
o Pour maintenir la voiture immobile, toujours utiliser le frein à main. Ne pas se fier uniquement à la posi-tion "P" de la boîte de vitesse. o Sur route glissante, conduire avec
grande prudence, plus spécialementlors du freinage, de l'accélération ou du changement de vitesse. Sur route glissante, un chagementsoudain du régime moteur se traduit par une perte d'adhérence des roues motrices, ce qui peut vous faireperdre le contrôle de votre voiture.
o Vous réalisez des performances optimales du véhicule et une bonneéconomie de carburant en actionnant et en relâchant en douceur la pédale d’accélérateur.
AVERTISSEMENT:
o Evitez d'effectuer les virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas des déplacements rapides du volant de direction, comme par exemple deschangements de voie brusquesou des virages serrés et rapides.
o Portez toujours votre ceinture de sécurité. En cas de collision, une personne non ceinturée est davantageexposée aux risques de blessuresgraves, voire mortelles, qu'une personne ceinturée. o Le risque de retournement est
considérablement accru si vous perdez le contrôle de votrevéhicule à une vitesse élevée.
o Une perte de contrôle arrive
souvent si deux roues ou plus décollent de la chaussée et si le conducteur survire pour regagnerla chaussée.
o Si votre véhicule quitte la route,
ne virez pas de manière brusque.Ralentissez plutôt avant de revenir sur la route.
o Ne dépassez jamais les limites de vitesse recommandées.
o Si votre véhicule est immobilisé dans de la neige, de la boue, dusable, etc., vous pouvez essayer de le dégager en faisant marcheavant et marche arrière. Ne procédez pas de la sorte si des personnes ou des équipementssont à proximité du véhicule.Lorsque vous essayez d’extirper levéhicule de la neige, de la boue, du sable, etc., ce dernier peut avancer ou reculer soudainementet donc blesser des personnes ou endommager des équipements se trouvant à proximité.
Page 189 of 294

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
15SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
La vitesse du véhicule doit toujours être réduite en cas de conditions de route extrêmes. La distance de freinage pour les véhicules équipés d'un système antiblocage des roues (
Eontrôle
dynamique de stab ilité) doit être
plus grande que pour les véhiculessans ce système dans les condi-tions de route suivantes:
o Conduite sur chaussées accidentées, couvertes degraviers et de neige.
o Conduite avec les chaînes à pneu installées.
o Conduite sur des routes à sur- face trouée ou à différentes hau-teurs de surface.
Conduisez à des vitesse réduites surces routes. Les caractéristiques de sécurité d'un véhicule équipé de I'ABS(ESP) ne doivent pas êtrecontrôlées en conduisant à des vitesses élevées ou en effectuant des virages. Ceci risque de mettre en danger la sécurité d'autres personnes ou la vôtre.
!
C120A01FC-GVT Le système antiblocage des roues (ABS) est conçu de manière à empêcher les roues de se bloquerlors des freinages brusques ou sur revêtement routier dangereux. Le module de commande ABS surveillela vitesse de rotation des roues et régule la pression exercée sur chaque frein. Dans les cas d'urgence ou surroute mouillée, le système ABS augmente donc la traction du véhicule pendant le freinage. REMARQUE:
o Il se peut qu’un clic se fasse entendre dans le compartiment- moteur lorsque le véhicule se met à se déplacer après ledémarrage du moteur. Ces condi- tions sont normales et indiquent que le système d’antiblocage defrein (Contrôle dynamique de stabilité) fonctionne correctement. Pendant le fonctionnement del'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à la pédale de freinage lorsqu'elle est appuyée. Un bruit peut également êtreentendu dans le compartiment dumoteur pendant la conduite.Ces conditions sont normales etindiquent que le systèmeantiblocage des roues (ABS) fonctionne correctement.
o Pendant le fonctionnement de l'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à la pédale defreinage lorsqu'elle est appuyée. Un bruit peut également être entendu dans le compartiment dumoteur pendant la conduite. Ces conditions sont normales et indiquent que le systèmeantiblocage des roues (ABS) fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT:
Votre ABS(ESP) n'empêche pas
des accidents dus à des manæuvresde conduite incorrectes ou dangereuses. Même si la commandedu véhicule est améliorée lors du freinage de secours, maintenez toujours une distance de sécuriteentre vous et les objets á I'avant.
Page 190 of 294

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP)
!
C310A01JM-AVT (Si installé) Ce n'est pas un substitut pour des
pratiques de conduite sûres. Les facteurs tels que la vitesse, l'état des routes et le réglage de l'angle au volant par le conducteur peuventaffecter le fait suivant, à savoir si l'ESP permet d'éviter une perte de contrôle. Il en va toujours de votreresponsabilité de conduire et de virer à des vitesses raisonnables et de garder une marge de sécuritésuffisante.
!
B310A01NF-1
Le système de contrôle dynamique de stabilité (ESP) est conçu pour stabiliser le véhicule dans les virages. L'ESP vérifie où vous braquez et où se rend le véhicule. L'ESP serre les freins au niveau des roues individuelles et intervient dans le système de gestion du moteur pourstabiliser le véhicule.Le système de contrôle dynamiquede stabilité (ESP) est un systèmeélectronique conçu pour aider le conducteur à conserver le contrôle du véhicule dans de mauvaises condi-tions. ATTENTION:
Conduire avec une taille de pneu
ou de roue variable peut provoquerle dysfonctionnement du systèmeESP. Lors du remplacement des pneus, assurez-vous qu'ils sont de la même taille que vos pneusd'origine. AVERTISSEMENT:
Le contrôle dynamique de stabilité
n'est qu'une aide à la conduite.Toutes les précautions normales en cas de mauvais temps et sur chaussée glissante doivent êtrerespectées.
Page 191 of 294

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
C310B01JM-AUT Mode ESP ON/OFF Lorsque l'ESP fonctionne, le témoin correspondant sur le tableau de bord clignote. Si vous désactivez le système à l'aide du commutateur ESP, le témoin ESP-OFF s'allume et reste allumé.En mode ESP-OFF, la commande de stabilité est désactivée. Ajustez votre style de conduite en conséquence.Pour réactiver le système, appuyez à nouveau sur le commutateur. Le témoin ESP-OFF doit s'éteindre. REMARQUE: Lors de l'arrêt et du redémarrage du moteur, le mode ESP s'active automatiquement. C310D01JM-AUTTémoins et avertissement Les témoins doivent s'allumer lorsque
la clé de contact est tournée en posi- tion "ON" ou "START" mais doivents'éteindre au bout de trois secondes.
Si les témoins ne s'allument pas ou
si le témoin ESP ou ESP-OFF nes'éteint pas au bout de 3 secondes, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire agréé.
Si l'appareil fonctionne de manière
anormale durant la conduite, le témoin ESP-OFF s'allume en guise d'avertissement. Si le témoin ESP-OFF s'allume,
amenez votre voiture en lieu sûr etarrêtez le moteur. Ensuite, redémarrez le moteur pour
vérifier si le témoin ESP-OFF s'éteint. Si le témoin reste allumé même après
le redémarrage du moteur, faitesvérifier votre véhicule par un concessionnaire Hyundai agréé.SYSTEME D'AVERTISSEMENT ARRIERE
C400A01P-GUT (Si installé) Le système d'avertissement arrière aide le conducteur pendant la marchearrière du véhicule ; en effet, il émet un signal sonore s'il détecte un objet à moins de 1200 mm derrière levéhicule. Ce système n'est qu'un système supplémentaire. Capteur
HNF2187
Page 192 of 294

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
o Le capteur peut ne pas
reconnaître les objets tranchants, les vêtements d'hiver épais ou les éponges qui absorbent la fréquence.
o Nettoyez les capteurs sales avec une éponge douce et de l'eaupropre.
o Quand plus de deux objets sont
détectés en même temps, le plusproche est reconnu en premier.
o Il se peut que de tels objets ne
soient pas détectés par lesystème à une distance très proche (environ 300 mm).
REMARQUE:
o Le système d'avertissement
arrière ne doit être considéré que comme une fonction supplémentaire. Le conducteur doit vérifier qu'il n'y a pasd'obstacles derrière le véhicule.
o Le signal d'avertissement audible
peut être différent en fonctiondes objets.
o Le signal d'avertissement audible peut ne pas être activé si le capteur est gelé ou souillé de saleté ou de boue.
o Il y a un risque de dysfonctionn- ement du systèmed'avertissement arrière si vousconduisez sur des surfaces irrégulières comme par exemple dans des bois, sur une routeempierrée, sur une route à aspérités ou en pente.
o Ne faites pas pression sur la surface du capteur ni ne l'éraflez. Cela endommagerait probable-ment le revêtement. AVERTISSEMENT:
Si vous n'entendez pas un signal
d'avertissement audible ou si leronfleur retentit par intermittence lors du passage de vitesse à la position "R", cela indique undysfonctionnement dans le système d'avertissement arrière.
Si cela se produit, faites inspecter
dès que possible votre véhicule par votre concessionnaire Hyundai.
!
C400B01NF-GUT Fonctionnement du système
d'avertissement arrière
Condition de fonctionnement :
o Ce système est activé en cas de marche arrière avec la clé de con- tact sur "ON".
o La distance de détection en cas de
marche arrière est d'environ 1200mm.
1er avertissementenviron 1200
mm à 810 mm depuis le pare-chocs arrière Le ronfleur émet
un bip par inter-mittence.
Distance
de
détection Son d'aver- tissement 2ndavertissementenviron 800 mm à 410 mm depuisle pare-chocsarrièreLe ronfleur émet un bip plusfréquemment.
3èmeavertissement environ 400 mm Le ronfleur retentit en continu.