Page 257 of 294

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
23
G200B01NF-GUT Remplacer un fusible La boîte à fusibles du système
d'éclairage et autres accessoires électriques se trouve sur la gauche du coussin anticollision. A l'intérieurdu boîtier se trouve la liste des cir- cuits protégés par les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire
électrique cesse de fonctionner, il estpossible qu'un fusible soit grillé. Si c'est le cas, la bande métallique à l'intérieur du fusible est fondue. Pourvérifier si un fusible est grillé, suivre la procédure suivante:
! ATTENTION:
En cas de remplacement d'un raccord fusible, toujous utiliser un nouveau raccord fusible dontl'ampérage est identique ou inférieur. Ne jamais utiliser un morceau de fil électrique ou unraccord fusible dont l'ampérage est plus élevé. Cette manière de faire peut occasionner des dégâtssérieurx et provoquer un incendie.
sont situés dans un support près dela batterie de manière à faciliterl'inspection.
G200B01NF
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ZG200A1-AU Remplacer un raccord fusible Un raccord fusible fond en cas de surcharge de l'un des circuits électriques branchés sur la batterie, de manière à éviter la destruction detous les câblages électriques de la voiture. (La surcharge peut résulter d'un court-circuit dans le système). Siun raccord fusible venait à fondre, faire examiner la voiture par un distributeur Hyundai pour qu'ildétermine l'origine du problème, répare le système concerné et remplace le raccord fusible. Les raccords fusibles
HNF4004
Page 258 of 294

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24
1. Conper l'allumage et les autrescommutateurs.
2. Ouvrez la boîte à fusibles et examinez chaque fusible. Retirez chaque fusible en le tirant versvous (un petit "extracteur de fus- ible" se trouvant dans la boîte à fusibles et la boîte à relais dans lecompartiment-moteur simplifie cette opération).
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
G200B02NF
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cas contraire, faire réparer le porte-fus-
G200B02L
Bon Fondu
ible par un distributeur Hyundai. Si vous n'avez pas de fusible derechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vous pouvez vous passermomentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume- cigare. Ne pas oublier de remplacerle fusible emprunté.
!
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez unfusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème estsérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie. REMARQUE: Voir la page 6-38 pour ce qui est de la description du panneau defusibles.
Page 259 of 294

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
25
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement (soit au moyen d'unchargeur de batterie ou de d'alternateur le la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer lesprécautions suivantes:
o Ne charger une batterie que dans un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
o Si du liquide de batterie est entré
en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer àl'eau et consulter un médecin dèsque possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'uneéponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeufcru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
HNF5017
Page 260 of 294

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
26
!
G210B01Y-GUT Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'unesolution de levure de ménage et d'eau chaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'unelégère couche de graisse.
AVERTISSEMENT:Lisez attentivement les in-
structions suivantes lors de la manipulation d'une batterie. Tenez les cigarettes allumées et toutes les autres flammes ou étincelleséloignées de la batterie.L'hydrogène qui est un gaztrès combustible est toujours présent dans les éléments de batterie et ris-que d'exploser s'il est enflammé.
Maintenez les batteries hors
de portée des enfants parce que les batteries contiennent de l'ACIDE SULFURIQUE très corrosif.
Evitez que l'acide de la
batterie n'entre en contactavec la peau, les yeux, lesvêtements ou la peinture du véhicule. Si de l'électrolyte entre en contact avec les yeux, rincez-les avec de l'eauclaire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.Continuez si possible d'appliquer de l'eau avec une éponge ou un chiffonjusqu'à l'arrivée du médecin.
Si de l'électrolyte entre en
contact avec la peau, lavezsoigneusement la zone concernée. Si vous ressentez une
douleur ou une sensationde brûlure, consultez immédiatement un médecin.Portez une protection pour
les yeux lorsque vous travaillez sur ou à proximité d'une batterie. Veillez toujours à ce qu'il y
ait une ventilation suffisantelorsque vous travaillez dans des espaces clos.
o Lorsque vous soulevez une batterie dont la caisse est en plastique, une pression exces- sive sur la caisse peut provoquer des fuites d’acide et desblessures corporelles. Soulevez avec un support de batterie ou avec vos mains sur les coinsopposés.
o N’essayez jamais de charger la batterie lorsque les câbles de la batterie sont connectés.
o Le système d’allumage électrique fonctionne avec une haute ten-sion. Ne touchez jamais ces composants lorsque le moteurtourne ou lorsque la clé de con- tact est tournée sur on.
Page 261 of 294

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
27
G220B01NF-GUT Vérification du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquement si la température du réfrigérant du moteur est élevée ou lorsque laclimatisation fonctionne.
JG230A3-AU
Le niveau du liquide de la servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez-
vous au préalable que l'allumageest coupé (contact sur "OFF"), NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
G230A01NF
G230A02NF
(2,4L)
(3,3L)
CONTROLE DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
!
ZG220A2-AU
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionnermême lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près desailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro-tation des ailettes. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue, leventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Page 262 of 294

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28
puis vérifiez si le niveau du liquide se situe entre les repères "MAX" et "MIN"sur le réservoir. REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche partemps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendant la phase de mise à température, lesystème fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une des caractéristiques du liquide de di-rection assistée lorsqu'il est trés froid. Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automatique PSF-4. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide. ZG230B1-AU TUYANX DE LA DIRECTION
ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
l'absence de fuite aux connexionsdes tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT
G300A01MC-GUT (MOTEUR DIESEL)
Si la lampe d’avertissement Filtre de carburant s’allume pendant la conduite, cela indique que de l’eau s’est accumulée dans le filtre à carburant.Si cela se produit, essuyez l’eau dès que possible.
ONF055004
Page 263 of 294

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
29
3. Le véhicule doit être déchargé (à part pour les niveaux pleins de réfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils). Le conducteurdoit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ou quelque chose d´un poidséquivalent).
4. Nettoyez les lentilles des
projecteurs et activez le projecteur(faisceau-croisement).
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen- tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1,18pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec un tournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
G290A02O-GUTREGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR
G290A01NF
Faisceau vertical
Faisceau horizontal
Avant d'effectuer le réglage du
faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocsarrière. Placez le véhicule à une distance de 3m. (118,1 pouces) du mur d'essai.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le filtre à carburant doit être enlevéepar un revendeur Hyundai autorisé.!AVERTISSEMENT:
S'assurer de bien nettoyer toute
l'eau qui a été ainsi vidangée car le carburant mélangé à l'eau pourraits'enflammer et causer un incendie.
Page 264 of 294

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
30REMPLACEMENT DE LA LAMPE
G260A02L-GUT Avant d'essayer de remplacer une
lampe, veillez à ce que le contacteur soit tourné vers la position « OFF ».
Le paragraphe suivant indique com-
ment atteindre les lampes de manière à pouvoir les changer. Veillez à remplacer une lampe grillée par unelampe ayant le même numéro et la même consommation en Watt.
Voir page 6-37 pour ce qui est de la
consommation en watt.
G290B01NF-GUTRéglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
Si des réparations ont été effectuées
à l'avant du véhicule et si l'ensemble de projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur à l'aide de l'écran comme indiqué dans l'illustration. Activez le contacteurde projecteur.
1. Réglez les projecteurs de façon à ce que l'axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale ducorps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l'illustration.
2. Les lignes pointillées de l'illustration indiquent le centre des projecteurs.
G290B01B
LW
H
H Ligne de coupe
Lignede terre
"P"
Ligne horizontale
Ligne verticale30 mm
SPECIFICATIONS: "H" Ligne de centre horizontaledesprojecteurs depuis le sol:
Feux de croisement : 679 mm (26,73 pouces) Feux de route: 672 mm
(26,45 pouces)
"W"Distance entre chaque centre de projecteur:
Feux de croisement : 1306 mm (51,41 pouces) Feux de route: 1066mm
(41,96 pouces)
"L"Distance entre les projecteurs et la
paroi contre laquelle les lumières
sont testées : 3000 mm
(118,11 pouces)