Page 105 of 178
Chiusura del topcaseTirare completamente verso
l'alto la levetta di sbloccag-
gio2.
Chiudere il coperchio del
topcase ed esercitarvi pres-
sione. Durante questa ope-
razione accertarsi che nes-
sun elemento contenuto
nella valigia rimanga inca-
strato. Premere la leva di sbloccag-
gio
2verso il basso.
La leva di sbloccaggio scat-
ta in sede.
Ruotare la chiave nella ser-
ratura del topcase in posi-
zione LOCK.
Topcase chiuso a chiave.
Rimozione del topcaseRuotare la chiave nella ser-
ratura del topcase in posi-
zione RELEASE.
La maniglia si apre all'ester-
no. Ribaltare la maniglia
3com-
pletamente verso l'alto.
Sollevare il topcase dalla
zona posteriore e sfilarlo dal
ponte portapacchi.
Montaggio del topcaseSollevare la maniglia fino
all'arresto.
6103zAccessori
Page 106 of 178
Agganciare il topcase nel
ponte portapacchi. Durante
questa operazione accer-
tarsi che i ganci4si inseri-
scano correttamente negli
attacchi 5corrispondenti. Premere la maniglia
3verso
il basso fino a farla scattare
in sede.
Topcase bloccato.
Ruotare la chiave nella ser-
ratura del topcase in posi-
zione LOCK.
Topcase chiuso a chiave.
Controllare che il topcase
sia montato stabilmente.
6104zAccessori
Page 107 of 178
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . 106
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . 106
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impianto frenante - aspetti
generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . 109
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cavalletto ruota anteriore . . . . . 122
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dispositivo di avviamento
ausiliario esterno . . . . . . . . . . . . . 133
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
7105zManutenzione
Page 108 of 178

Avvertenze generaliNel capitolo Manutenzione
sono descritte le operazioni
di sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economi-
co.
Se nel montaggio occorre te-
nere conto di speciali coppie
di serraggio, anche queste
sono opportunamente indica-
te.
Se fosse interessato ad otte-
nere maggiori informazioni, Le
raccomandiamo di consultare
le Istruzioni per le riparazio-
ni su CD-ROM idonee per la
Sua moto. Queste sono di-
sponibili presso i Concessio-
nari BMW Motorrad.
Per eseguire alcuni degli in-
terventi descritti sono neces-
sari attrezzi speciali e una
profonda conoscenza della
moto. In caso di dubbi, ri-
volgersi ad un'officina spe-cializzata, preferibilmente al
proprio Concessionario BMW
Motorrad.
Attrezzo di bordoAttrezzi di bordo di serie1 Cacciavite , reversibile
Smontare e montare i vetri
degli indicatori di direzione.
Smontaggio dei poli batteria
2 Chiave Torx T25 Smontaggio e montaggio di
elementi della carenatura Smontaggio e montaggio
della staffa di ritegno della
batteria
Smontare e montare le lam-
padine di freni, luci poste-
riori e indicatori di direzione.
3 Chiave Torx T45 Regolare il manubrio
Kit di attrezzi di bordo
per il ServicePer gli interventi da esegui-
re presso il Concessionario
BMW Motorrad di fiducia è
disponibile il kit di attrezzi di
bordo per il Service.
Informazioni per l'esecuzio-
ne di questi interventi sono
riportate nelle Istruzioni per le
riparazioni su CD-ROM forni-
to dal Concessionario BMW
Motorrad di fiducia.
7106zManutenzione
Page 109 of 178

1 Portattrezzi estraibile Attacco di tutti gli attrezzi
mediante adattatore
2 Bit da 1/4" 5 Torx
2 intagli a croce
1 intaglio
3 Chiave a tubo esagonale
da 3/8" amp. 22 Smontaggio e montaggio
della ruota anteriore
4 Torcia Tecnica a LED 5 Chiave a tubo
3 chiavi fisse, ampiezze di-
verse
6 Adattatore bit Attacco per bit da 1/4"
Adattatore snodato da
9x12 mm e 3/8"
Olio motoreControllare il livello
dell'olio motore
Un livello troppo basso
di olio motore può far
bloccare il motore, con con-
seguente rischio di incidenti.
Verificare che il livello dell'olio
sia corretto.
Dopo un periodo pro-
lungato di fermo del vei-
colo, nella coppa può racco-
gliersi dell'olio motore che de-
ve essere pompato nel relati-
vo serbatoio prima di rilevarne
il livello. A tal fine l'olio moto- re deve essere a temperatura
di esercizio. Nel controllare il
livello dell'olio a motore fred-
do o dopo tragitti brevi si può
incorrere in false interpreta-
zioni e, quindi, in riempimenti
errati.
Per garantire una corretta in-
dicazione del livello dell'olio
motore, controllare il livello
solo dopo aver percorso un
lungo tratto.
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura del-
l'olio. Quanto maggiore è la
temperatura, tanto più alto è
il livello dell'olio nel serbatoio.
Controllare il livello dell'olio
motore immediatamente dopo
un lungo tragitto.
Posizionare la moto sul ca-
valletto centrale, prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
7107zManutenzione
Page 110 of 178
Far girare il motore al mini-
mo per un minuto.
Disinserire l'accensione.
Smontaggio della sella del
pilota ( 69)
Pulire la zona dell'apertura
di riempimento olio.
Smontare il tappo dell'aper-
tura di riempimento olio1
ruotandolo in senso antiora-
rio. Pulire l'astina di controllo
del livello dell'olio
2con un
panno asciutto
Inserire l'astina di control-
lo del livello dell'olio nel-
l'apertura di riempimento
olio, senza tuttavia avvitar- la. Accertarsi che l'astina di
controllo si inserisca nella
guida
3.
Estrarre l'astina di controllo
del livello dell'olio e leggere
quest'ultimo.
Livello nominale olio
motore
Tra le tacche MIN e MAX
In caso di livello dell'olio al di
sotto della tacca MIN: Procedere al rabbocco.
7108zManutenzione
Page 111 of 178

In caso di livello dell'olio al di
sopra della tacca MAX:Far correggere il livello del-
l'olio da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da
un Concessionario BMW
Motorrad .
Montaggio della sella del
pilota ( 70)Rabbocco dell'olio
motoreControllare il livello dell'olio
motore ( 107)
Rabboccare l'olio motore
attraverso l'apertura di riem- pimento
1fino al raggiungi-
mento del livello corretto.
Impianto frenante -
aspetti generaliSicurezza di esercizioUn impianto frenante efficien-
te è la premessa di base per
la sicurezza di circolazione
della moto.
Non proseguire la marcia in
caso di dubbi sulla sicurez-
za di esercizio dell'impianto
frenante.
Far controllare in tal caso l'im-
pianto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Interventi inadeguati
mettono a rischio
la sicurezza di esercizio
dell'impianto frenante.
Far eseguire tutti gli interven- ti sull'impianto frenante da
un'officina specializzata, pre-
feribilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.
Controllo della funzione
frenanteAzionare la leva manuale del
freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.Pastiglie dei freniControllo dello spessore
delle pastiglie freno
anteriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
7109zManutenzione
Page 112 of 178

Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Eseguire un controllo visivo
dello spessore delle pasti-
glie freno, sinistra e destra.
Punto di osservazione: tra
la ruota e la guida della ruo-
ta anteriore, sulla pinza fre-
no. Spesso pastiglie freno
anteriore
Le pastiglie freni devono
avere i contrassegni di
usura chiaramente visibili.
Se il contrassegno di usura
non è più visibile: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializ-
zata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Mo-
torrad.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
posteriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.
Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
7110zManutenzione