Page 209 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 11
G050C02A-GPT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO REFRIGERANTE DO MOTOR
O nível de refrigernte pode ser visto dentro do reservatório de plástico. Onível deverá estar entre as linhas "LOW" e "FULL" do reservatório. Se o nível estiver abaixo da marca"LOW", junto refrigerante de modo a que o nível suba entre "LOW" e "FULL". Se o nível for mais baixo,procure fugas de refrigerante e verifique o nível frequentemente. Se o nível cair de novo, visite o Serviçode Assistência Hyundai para uma inspecção e diagnóstico de causa.
Use um anticongelante de altaqualidade etileno-glicol misturado com água na proporção de 50%. Oanticongelante deverá ser compatível com as peças de alumínio do motor. Não deverá usar aditivos ou anti-corrosivos adicionais. O sistema de refrigeração deverá ser mantido com a concentração correcta do tipo derefrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos 35%. pois issopoderá ocasionar estragos no sistema de refrigeração. Para uma concentração apropriada, quandoacrescentar ou substituir o refrigerante, refira-se à tabela seguinte:
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)65% 60%50%40%
Água
Solução anti-
congelante
Temperatura
ambiente°C (°F) Concentração liquido
Refrigerante
35%40%50%60%
G050B01A-APT
REFRIGERANTE RECOMENDADO
Motor Gasolina Motor Diesel
HTB170
HTB170A
!AVISO:
O ventilador de arrefecimento é controlado pela temperatura do fluido de arrefecimento do motor e pode eventualmente começar atrabalhar mesmo quando o motor está desligado. Seja extremamente cauteloso quando estiver a trabalharperto das pás do ventilador de arrefecimento para não ser ferido por uma pá do ventilador.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
11
Page 210 of 257

6- 12 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G070A01TB-APT
MUDANÇA DO FILTRO DE AR
Motor Gasolina
HTB168
Motor Diesel
G060B01TB-GPT
SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
As velas deverão ser substituídas nos intervalos indicados no programa de manutenção mencionado na Secção 5, ou sempre que as condições defuncionamento do motor assim o indiquem. Os sintomas que indicam mudança de velas são: falhas deignição, diminuição do rendimento do combustível, fraca aceleração, etc.
G060A01L
S/Chumbo: 1,0 ~ 1,1 mm (0,039 ~ 0,043 in.) C/Chumbo: 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,032 in.) Quando tiver necessidade de substituir
as velas, use sempre velasrecomendadas pela HYUNDAI. O usode outro tipo de velas pode resultar em fraco rendimento, enfraquecimento de potência, interferências no rádio oudanos no motor.
NOTA:
o É recomendável que as velas de ignição sejam substituídas porum concessionário Hyundai.
o Quando da substituição das velas de ignição, utilize sempre aspeças genuínas recomendadas.
Velas Recomendadas:
HTB168A
Assim que a temperatura do fluido de arrefecimento do motor baixar, o ventilador desliga-se automaticamente. Esta é umasituação normal.
CHAMPION NGK
RC10YCBKR5ES
S/Chumbo
C/Chumbo
RC10YC4 BKR5ES-11
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
12
Page 211 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 13
G080A02A-APT ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS As escovas do limpapára-brisas devem
ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a película de pó esujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou
marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes.
1. Remova a tampa do motor (Se
instalada)
2. Solte os grampos em volta da tampa.
3. Retire a tampa.
4. Remova o filtro antigo e substitua- o por outro novo. Recomenda-seque sejam sempre utilizadas peças Sobressalentes Genuínas da Hyundai.
CUIDADO:
O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
!HEF119 CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpapára-brisas com o pára- brisas seco, encurtará a vida dasescovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com
quaisquer produtos derivados de petróleo, como óleo de motor, gasolina, etc.
!
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
13
Page 212 of 257
6- 14 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G080B01HR-GPT Substituir as Escovas do Limpa Pára-Brisas Para substituir as escovas do limpa pára-brisas, coloque-as na posição levantada. Para retirar a escova do limpa pára-brisas
HHR5048
1. Empurre a escova do limpa pára- brisas para baixo com o grampo de travamento (1) premido para a soltar do respectivo braço de suporte. 2. Levante levemente a escova do
limpa pára-brisas e puxe-a paracima.
Para instalar a escova do limpa pára-brisas
HHR5050 1. Instale uma nova escova no braço
do limpa pára-brisas e faça-a deslizar para baixo até ao nível dobraço como mostrado na figura.
HHR5049
HHR5051
2. Puxe a escova do limpa pára-brisas para cima até ouvir um “clique”, momento em que fica encaixada naextremidade do braço do limpa pára- brisas.
NOTA: Não deixe que o braço do suporte
da escova do limpa pára-brisas fique de encontro ao pára-brisas.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
14
Page 213 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 15
G090A02A-GPT
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS O depósito lavapára-brisas proporciona água para lavar o párabrisas. Liquidode boa qualidade deverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado
mais frequentemente em condições desfavoráveis de tempo, ou quandousar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade do depósito de lavagem é de (3,2 U.S. quartos) 3,0litros.
HTB173
!
G100A02TB-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL) O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalos especificados no esquema de manutenção do veículo na Secção 5.
HXGS506
Tampão de enchimento
Bujão de enchimento
AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquido pode tornar-se inflamável em certas situações.
!
Motor Gasolina
HTB173A
Motor Diesel CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema de lavagem do limpapára-brisas,pois isso danificará a pinturado veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósitose encontrar vazio. Isso poderádanificar a bomba do limpapára- brisas. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrar em contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar oveículo ou ferir os seus ocupantes.
O líquido de lavagem do pára-brisas
é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
15
Page 214 of 257

6- 16 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
2. Use uma chave do tipo da indicada
na figura abaixo para verificar o nível do óleo. O óleo deverá estarjunto da parte inferior da abertura. Se não estiver, verifique se existem fugas de óleo antes de atestar.Adicione o óleo lentamente até atingir o nível correcto. Não ultrapassar o nível recomendado.
3. Substituir o tampão e aparafusar
primeiro à mão e depois com achave.
SG100B02-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/85 (API GL-4) na caixa mecânica.
CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA A capacidade de óleo de uma transmissão manual é de 2,15 litros nocaso dos motores a gasolina e de 2,0 litros para os motores diesel.
Estacione o carro em terreno nivelado e desligue o motor.
1. Usando a chave de tamanho adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentido contrário ao do movimento dosponteiros do relógio e tire-o com os dedos.
!
G100B01L
AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se omotor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peçasdo sistema de escape.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
16
Page 215 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 17
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática deve ser substituído aos intervalosespecificados nos quadros de manutenção programada no capitulo n° 5. NOTA: Normalmente o fluído da transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, ofluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro. Esta mudança de cor é normal e não deve ser utilizada como critério para a mudança do fluído da transmissão.Deve substituir o fluído datransmissão automática de acordocom os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo na secção 5.
G110C01TB-GPT CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES A capacidade do óleo da caixa automática é de 6,1 litros.
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá ser verificado quando o motor se encontra na temperatura normalde funcionamento. Isto significa que o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muitoquentes, pelo que deverá tomar as maiores precauções, para não se queimar.
!
G110B04A-APT Fluído Recomendado A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmenteconcebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA- MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ououtras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danos causados por um fluído não especificado não estãocobertos pela garantia limitada do seu novo veículo. G110D01TB-GPT PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA Estacione o carro em solo nivelado com o Parking accionado. Para verificar o nível, o fluído deve estar àtemperatura normal de funcionamento e o motor ao ralenti. Quando o motor está inactivo, accione os travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada umadas suas outras posições - "R", "N", "D", "2", "L" e depois volte a "N" ou "P". Com o motor ainda ao ralenti:
HTB164
TB por-6.p65
7/19/2005, 4:02 PM
17
Page 216 of 257

6- 18 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal.!!AVISO: (Apenas motores Diesel)
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros30 segundos depois de ter parado o motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectorese as tubagens de alta pressão contêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor terparado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocarferimentos graves, se entrar em contacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não sedevem aproximar a menos de 30cm da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar,uma vez que as correntes no sistema de Common Rail produzem campos magnéticos de intensidadeconsiderável.
O nível de óleo deverá estar entre esta marca
C090A03FC
1. Abra o capot, tendo o cuidado de
manter as mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a vareta de nível, limpe-a bem e torne a inseri-la a fundo, eretire-a de novo. Verifique, agora o nível de fluído da Caixa Automática. O nível deverá estar na marca "HOT" .
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione óleo até atingir amarca "HOT". Não encher excessivamente.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
18