Page 49 of 108
22
47
Contrôles de sécurité
d Avertissement:
Pour éviter l'introduction d'air
dans le circuit de freinage, ne
pas tourner le commodo !
Réglage de la manette de
frein
Réglage ergonomique de
l'écartement avec la
molette A:
– Position 1: faible écartement
– Position 4: écartement plus
important
Manettes
4
1
A
10LTbkf6.book Seite 47 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 50 of 108
48
Contrôles de sécurité
2
Freins - Généralités
Intervention sur le
système de freinage
d Avertissement:
Afin que la fiabilité du systè-
me de freinage soit garantie,
toutes les interventions por-
tant sur le système de freina-
ge doivent être effectuées par
un atelier spécialisé ou de
préférence par un conces-
sionnaire BMW Motorrad !
Contrôle du système de
freinage
d Avertissement:
Une modification soudaine du
jeu ou une mollesse anormale
sur la manette de frein sont le
signe d'une défaillance dans
le système de freinage.
C'est pourquoi il faut vérifier
avant chaque départ la pres-
sion sur la manette et la péda-
le de frein ainsi que le
fonctionnement du système
de freinage !
Ne roulez pas si vous doutez
de la fiabilité du système de
freinage !
Demandez immédiatement
conseil à un atelier spécialisé,
de préférence à votre con-
cessionnaire BMW Motorrad.
10LTbkf6.book Seite 48 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 51 of 108
22
49
Contrôles de sécurité
Freins - Généralités
d Avertissement:
Avant que les plaquettes de
frein aient atteint leur épais-
seur minimale, il est recom-
mandé de les faire changer
sans tarder par un atelier spé-
cialisé ou de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad !
Contrôle des plaquettes
de frein
L’usure des plaquettes de frein
dépend du style de conduite
personnel.
Pour la sûreté du freinage, ne
pas dépasser le niveau d'usure
maximum des plaquettes
(
bmanuel d'entretien,
chapitre 2) !
10LTbkf6.book Seite 49 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 52 of 108
50
Contrôles de sécurité
2
Contrôle du niveau du
liquide de frein
d Avertissement:
Avec le BMW Integral ABS, le
niveau de liquide de frein NE
DESCEND PAS dans le réser-
voir à la suite de l'usure des
plaquettes (b52).
d Avertissement:
S i l e n i v e a u d u l i q u i d e d e f r e i n
descend dans le réservoir
(
b52) sous le repère MIN in-
diqué, vous devez faire immé-
diatement vérifier le système
de freinage par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW
Motorrad.
Vidange du liquide de frein
d Avertissement:
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations thermi-
ques et il absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
C'est pourquoi le liquide de
frein doit être vidangé régu-
lièrement (
bmanuel d'entre-
tien, chapitre 1) par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad.
Freins - avec BMW Integral ABS
10LTbkf6.book Seite 50 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 53 of 108
22
51
Contrôles de sécurité
Freins - avec BMW Integral ABS
FONCTION DE FREINAGE
RESIDUEL
d Avertissement:
Si le contact est coupé, avant
ou durant l'autodiagnostic
(
b88) ou en cas de
défaillance du BMW Integral
ABS, seule la FONCTION DE
FREINAGE RESIDUEL (
b87)
reste disponible.
Avec la FONCTION DE FREI-
NAGE RESIDUEL, une force
NETTEMENT supérieure et
une course NETTEMENT plus
longue sont nécessaires pour
actionner les leviers de frein.
Avec la FONCTION DE FREI-
NAGE RESIDUEL, la fonction
ABS n'est pas disponible
dans les circuits de freinage
en question.
d Avertissement:
En cas de FONCTION DE
FREINAGE RESIDUEL, se
rendre sans tarder en condui-
sant prudemment jusqu'à
l'atelier spécialisé le plus
proche, de préférence un
concessionnaire BMW
Motorrad.
L Remarque:
Avec la FONCTION DE FREI-
NAGE RESIDUEL sur le frein
avant, il est recommandé de
régler la manette de frein en
position 4 en agissant sur la
molette A (
b47).
10LTbkf6.book Seite 51 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 54 of 108
52
Contrôles de sécurité
2
Contrôle du niveau de
liquide du frein avant
d Avertissement:
Le niveau de liquide ne doit
pas descendre au-dessous
du niveau minimal (MIN)
Mettre la moto sur sa béquille centrale
– et bien à plat ! Tourner le guidon à fond vers
la gauche ;
le réservoir doit être à
l'horizontale
Relever le niveau du liquide de frein sur le regard
MIN niveau minimal
(bord supérieur
repère circulaire)L Remarque:
En cas d'usure des plaquettes
de frein, le niveau de liquide de
frein dans le réservoir reste
constant.
Freins - avec BMW Integral ABS
MIN
10LTbkf6.book Seite 52 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 55 of 108
22
53
Contrôles de sécurité
Contrôle du niveau de
liquide du frein arrière
d Avertissement:
Ne pas descendre en des-
sous du repère MIN du réser-
voir de liquide de frein.
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Rechercher une surface plane et stable Ouvrir la valise droite
Relever le niveau du liquide
de frein sur le regard
MIN niveau minimal
L Remarque:
En cas d'usure des plaquettes
de frein, le niveau de liquide de
frein dans le réservoir reste
constant.
Freins - avec BMW Integral ABS
MIN
10LTbkf6.book Seite 53 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 56 of 108
54
Contrôles de sécurité
2
Embrayage
Contrôle du niveau de
liquide au niveau de la
commande d'embrayage
d Avertissement:
Le niveau du liquide ne doit
pas être en dessous du milieu
du regard (MIN).
Mettre la moto sur sa béquille centrale
– et bien à plat !
Tourner le guidon à fond vers
la droite ;
le réservoir doit être à
l'horizontale Contrôler le niveau de liquide
de frein sur le regard
MIN niveau minimal
(milieu du regard)
L Remarque:
En cas d'usure du disque d'em-
brayage le niveau de liquide
monte dans le réservoir.
e Attention:
Si le niveau de liquide baisse,
c'est le signe d'un défaut dans
le système d'embrayage.
Faire vérifier immédiatement le
système d'embrayage par un
atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW
Motorrad.
MIN
10LTbkf6.book Seite 54 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09