Page 17 of 108
15
Vue d’ensemble et utilisation
1
d Avertissement:
Pour éviter que de l'air
pénètre dans le circuit de
liquide de frein :
ne pas tourner ou déplacer
le commodo !
8 Commutateur de la béquille
centrale électrohydraulique
EHKS (
b70)
9 Bouton de démarreur
(
b18, 77)
10 Coupe-circuit d'allumage
(
b75)
11 Commutateur pour
poignées chauffantes
EO
A Chauffage éteint
B 50 % (position médiane)
C 100 % 12
Interrupteur de clignotants
droits
Presser l'interrupteur
– Clignotant en service
Pour arrêter les clignotants :
Rappel automatique en
cours de route ou appuyer
sur le commutateur de
rappel de clignotants 13
13 Interrupteur de rappel des
clignotants
Presser l'interrupteur
– Clignotants gauches /
droits arrêtés
EOEquipement optionnel
Commodo côté droit
ABC9810
121113
10LTbkf6.book Seite 15 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 18 of 108
16
Vue d’ensemble et utilisation
1
Signal de détresse
Signal de détresse
L Remarque:
Si le contact est coupé, le signal
de détresse ne peut pas être
mis en circuit.
Ne mettre en circuit le signal de
détresse que pendant un temps
limité.
T e n i r c o m p t e d e l ' é t a t d e c h a r g e
de la batterie !
Activation du signal de
détresse :
Mettre le contact
Actionner l'interrupteur du signal de détresse 1
– Signal de détresse en marche
– Témoin allumé sur l'interrup- teur
Couper le contact
– Les feux de détresse restent allumés
– Témoin éteint sur l'interrupteur
Désactivation du signal de
détresse :
Actionner l'interrupteur du signal de détresse 1
– Signal de détresse éteint
1
10LTbkf6.book Seite 16 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 19 of 108
17
Vue d’ensemble et utilisation
1
A
B
1
Réglage du pare-brise / déflecteur d'air
Modification du réglage
du pare-brise :
Mettre le contact
Appuyer sur l'interrupteur
1
– A Lever la bulle
– B Baisser la bulle
Régler la bulle en fonction de la
position de l'interrupteur A ou B
en continu
e Attention:
La bulle et les déflecteurs ne
sont pas résistants au carbu-
rant.
Réglage du déflecteur
d'air gauche / droit :
Faire pivoter en continu le déflecteur gauche / droit
L Remarque:
Les déflecteurs d'air règlent la
pression du vent sur le pilote.
10LTbkf6.book Seite 17 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 20 of 108

18
Vue d’ensemble et utilisation
1
Assistance de marche arrière
d Avertissement:
Eviter les chaussées en pente
ou irrégulières pour rouler en
marche arrière. Veiller parti-
culièrement à l'équilibre de la
moto en marche arrière sur
chaussée mouillée, glissante,
déformée, non goudronnée
ou sale.
N'engager l'assistance de
marche arrière que si la moto
est immobilisée et en enga-
geant l'assistance de marche
arrière ne pas actionner le
bouton-poussoir de
démarrage !
Ne pas actionner le commu-
tateur de la béquille centrale
EHKS simultanément.
d Avertissement:
Consignes à respecter pour la
conduite en marche arrière :
–Etre seul
– Etre obligatoirement assis
sur la moto
– Poser les deux pieds sur le
sol
– Veiller à garder des deux
côtés suffisamment de
distance au repose-pied
– Avoir les deux mains posées
sur les poignées du guidon
– La béquille latérale et la
béquille centrale doivent
être entièrement relevées
(
b69, 72)
– Parcours sans obstacle
e Attention:
Ne pas actionner l’assistance
de marche arrière plus de
1 minute – Surveiller la charge
de la batterie. En cas de sur-
charge l'assistance de marche
arrière se déconnecte.
10LTbkf6.book Seite 18 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 21 of 108
19
Vue d’ensemble et utilisation
1
Conduite en marche
arrière
Démarrer la moto (b76, 77)
Mettre la boîte de vitesses au
point mort
– Le témoin neutre vert
k
s'allume (
b10)
Enclencher à fond le levier 1
de l'assistance de marche
arrière en position R
L Remarque:
Si la pédale 1 ne passe pas en
position R, déplacer la moto lé-
gèrement en avant ou en arrière
jusque la pédale 1 s'enclenche. – Le témoin d'assistance de
marche arrière jaune
s'allume (b11)
Appuyer sur le bouton-
poussoir de démarrage 2 et le
maintenir enfoncé
– Reculer avec précaution
Assistance de marche arrière
2
1
10LTbkf6.book Seite 19 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 22 of 108
20
Vue d’ensemble et utilisation
1
2
1
Arrêt Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir de
démarrage 2
– La moto s'arrête
Le cas échéant actionner le
freinMarche normale Enclencher à fond le levier 1
de l'assistance de marche
arrière en position F
– Le témoin d'assistance de marche arrière jaune
s'éteint (
b11)
Assistance de marche arrière
10LTbkf6.book Seite 20 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 23 of 108

21
Vue d’ensemble et utilisation
1
Régulateur de vitesseEO
d Avertissement:
Ne pas utiliser le régulateur
de vitesse en cas de :
– routes sinueuses et à faible
visibilité
– Trafic important n'autori- sant pas la conduite à une
vitesse constante
– chaussées mouillées, glis-
santes, non goudronnées
ou sales
Si sur une pente l'effet du
frein moteur n'est pas suffi-
sant, la vitesse réglée peut
être dépassée. En cas de
montée elle peut ne pas être
atteinte.
Pour des raisons de sécurité,
toujours garder les deux
mains sur les poignées du
guidon !
L Remarque:
Avec le régulateur automatique
de vitesse, on peut régler la vi-
tesse entre 40 et 160 km/h.
Lorsque la moto est à l'arrêt
–contact coupé OFF – le systè-
me est désactivé et la vitesse
mémorisée est effacée.
Le témoin du régulateur de
vitesse est éteint.
Avec le BMW Integral ABS, le
régulateur de vitesse ne peut
pas être mis en marche quand
le feu stop est défaillant (voyant
général rouge
e allumé en
continu
b 78).
EOEquipement optionnel
10LTbkf6.book Seite 21 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09
Page 24 of 108
22
Vue d’ensemble et utilisation
1
Régulateur de vitesseEO
Activation du système Mettre l'interrupteur1 sur ON
– Le témoin rouge de l'interrup-
teur s'allume
Enregistrement de la
vitesse
Appuyer brièvement sur la touche 2 en direction de SET
(flèche)
– Le témoin du contrôle de vitesse jaune s'allume
(
b11)
L Remarque:
La vitesse momentanée est
maintenue et enregistrée.
EOEquipement optionnel
1
2
10LTbkf6.book Seite 22 Freitag, 1. Juli 2005 9:01 09