Page 73 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
2
3
4
5
67
8
9
PAU24350
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está
equipado com um descanso central, te-
nha em consideração as seguintes pre-
cauções quando remover a roda
dianteira e a roda traseira ou quando
efectuar outro tipo de manutenção para
a qual seja necessário colocar o moto-
ciclo na posição vertical. Assegure-se
de que o motociclo se encontra numa
posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de ma-
nutenção. Para obter uma maior esta-
bilidade, pode ser colocada uma caixa
robusta em madeira por baixo do mo-
tor.
Realização de serviços na roda di-
anteira
1. Estabilize a traseira do motociclo
através da utilização de um cava-
lete para motociclo ou, se não pos-
suir um cavalete adicional, através
da colocação de um macaco por
baixo do chassis à frente da roda
traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão,utilizando um cavalete de motoci-
clo.
Realização de serviços na roda tra-
seira
Levante a roda traseira do chão atra-
vés da utilização de um cavalete de
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco, quer por baixo de cada um
dos lados do chassis à frente da roda
traseira, quer por baixo de cada um dos
lados do braço oscilante.
PAU24360
Roda dianteira
PAU24590
Remoção da roda dianteira
AVISO
PWA10820
É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
Apoie bem o motociclo para evi-
tar o perigo deste tombar.
1. Puxe a tampa de borracha na par-
te inferior da perna direita da for-
quilha para fora e faça-a deslizar
ao longo da perna da forquilha.
2. Puxe a tampa de borracha na par-
te inferior da perna esquerda da
1. Cobertura de borracha
1
✹✺✬✷✥ ✦✩
Page 74 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
forquilha para fora e retire-a.
3. Desligue o cabo do velocímetro na
roda da frente.
4. Desaperte a porca do eixo.
5. Levante a roda dianteira do chãode acordo com o procedimento
descrito na página 6-36.
6. Retire a porca do eixo, puxe o eixo
da roda para fora e retire a roda.
PRECAUÇÃO:
PCA11070
Não accione o travão depois de a
roda ter sido retirada juntamente
com o disco do travão, caso contrá-
rio as pastilhas do travão serão for-
çadas a fechar.
PAU24991
Instalação da roda da frente
1. Instale o módulo de engrenagens
do velocímetro no cubo da roda de
modo a que os prolongamentos se
engrenem nas fendas.2. Levante a roda entre as pernas da
forquilha.
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travão an-
tes de inserir o disco do travão e de que
a fenda no módulo de engrenagens do
velocímetro encaixa sobre o retentor
na perna da forquilha.
3. Introduza o eixo da roda e instale
a porca do eixo.
4. Desça a roda da frente de modo a
que fique apoiada no solo.
5. Aperte a porca do eixo em confor-
midade com o binário especifica-
1. Cobertura de borracha
1. Cabo do velocímetro
2. Porca do eixo
1
1
2
1. Módulo de engrenagens do velocímetro
1
1. Retentor
2. Cabo do velocímetro
2 1
✹✺✬✷✥ ✦✪
Page 75 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
2
3
4
5
67
8
9
do.
6. Coloque a tampa de borracha na
parte inferior da perna direita da
forquilha, na posição original.
7. Instale a tampa de borracha na
parte inferior da perna esquerda
da forquilha.
8. Ligue o cabo do velocímetro.
PAU25080
Roda traseira
PAU25420
Remoção da roda traseira
AVISO
PWA10820
É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
Apoie bem o motociclo para evi-
tar o perigo deste tombar.
1. Desaperte a porca do eixo.2. Retire a porca ajustadora da folga
do pedal do travão e depois desli-
gue o tirante do travão da alavan-
ca do eixo de ressaltos do travão.
3. Rode a placa ajustadora da cor-
rente de transmissão em ambos
os lados do braço oscilante total-
mente na direcção (a).
4. Levante a roda traseira do chão de
acordo com o procedimento des-
crito na página 6-36.
5. Retire a porca do eixo e, depois,
puxe o eixo da roda para fora.
6. Empurre a roda para a frente e re-
tire a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
NOTA:
A corrente de transmissão não precisa
de ser desmontada para remover e ins-
talar a roda.
7. Retire a roda.
PAU25761
Instalação da roda de trás
1. Introduza o eixo da roda pelo lado
esquerdo.
Binário de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9,0 m·kgf, 65,1 ft·lbf)
1. Porca do eixo
2. Porca ajustadora da folga do pedal do tra-
vão
3. Tirante do travão
4. Alavanca do eixo de ressaltos do travão
5. Placa ajustadora da folga da corrente de
transmissão
5
2
1
3
4
(a)
✹✺✬✷✥ ✦✫
Page 76 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA:
Certifique-se de que as placas ajusta-
doras da corrente de transmissão são
instaladas com os lados perfurados vi-
rados para fora e de que a fenda da
placa de sapata do travão encaixa so-
bre o retentor no braço oscilante.
2. Instale a corrente de transmissão
no carreto traseiro e, depois, ajus-
te a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a pagina 6-24.)
3. Instale a porca do eixo e, de segui-
da, desça a roda de trás até esta
assentar no chão.
4. Aperte a porca do eixo em confor-midade com o binário especifica-
do.
5. Instale o tirante do travão na ala-
vanca do eixo de ressaltos do tra-
vão e instale a porca ajustadora da
folga do pedal do travão no tirante
do travão.
6. Ajuste a folga do pedal do travão.
(Consulte a pagina 6-20.)
AVISO
PWA10660
Depois de ajustar a folga do pedal
do travão, verifique o funcionamen-
to da luz do travão.
PAU25850
Detecção e resolução de
problemas
Embora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minucio-
sa antes do envio da fábrica, poderão
ocorrer alguns problemas durante a
sua utilização. Qualquer problema nos
sistemas de combustível, compressão
ou ignição, por exemplo, poderá provo-
car um fraco arranque e perda de po-
tência.
A seguinte tabela de detecção e reso-
lução de problemas apresenta um pro-
cedimento fácil e rápido para verificar
você mesmo estes sistemas vitais. No
entanto, caso o seu motociclo precise
de qualquer reparação, leve-o a um
concessionário Yamaha, cujos técni-
cos habilitados possuem as ferramen-
tas, experiência e conhecimentos
necessários para assistir devidamente
o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
1. Retentor
1
Binário de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9,0 m·kgf, 65,1 ft·lbf)
✹✺✬✷✥ ✦✬
Page 77 of 90
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
2
3
4
5
67
8
9
inferiores, possuem um tempo de dura-
ção mais curto e podem levar a despe-
sas de reparação elevadas.
✹✺✬✷✥ ✧✣
Page 78 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU25901
Tabela de detecção e resolução de problemas
AVISO
PWA10840
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de
combustível.
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, carregue-a.
SecaHúmida
Accione o acelerador até meio e
accione o motor de arranque eléctrico.
✹✺✬✷✥ ✧✤
Page 79 of 90

7-1
2
3
4
5
6
78
9
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
PAU26000
Cuidados
Embora a concepção aberta de um
motociclo revele o encanto da tecnolo-
gia, torna-o também mais vulnerável.
Poderá desenvolver-se ferrugem e cor-
rosão mesmo que sejam utilizados
componentes de alta qualidade. Embo-
ra um tubo de escape enferrujado pos-
sa passar despercebido num carro,
este influencia negativamente o aspec-
to geral de um motociclo. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao
encontro dos termos da garantia, como
também influencia na manutenção de
um bom aspecto do seu motociclo, au-
mentando o tempo de vida e optimizan-
do o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico depois do mo-
tor ter arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tam-
pas e coberturas, assim como to-
dos os acopladores e conectores
eléctricos, incluindo a tampa da
vela de ignição, estão bem fixos.3. Retire a sujidade extremamente
entranhada, como por exemplo
óleo queimado no cárter, com um
desengordurante e uma escova,
mas nunca aplique este tipo de
produto nos vedantes, anilhas,
carretos, corrente de transmissão
e eixos da roda. Enxague sempre
a sujidade e o desengordurante
com água.
Limpeza
PRECAUÇÃO:
PCA10770
Evite utilizar agentes de limpeza
das rodas demasiado ácidos,
especialmente em rodas de
raio. Se este tipo de produtos
for utilizado em sujidade de difí-
cil remoção, não deixe o agente
de limpeza sobre a área afecta-
da durante mais tempo do que o
recomendado. Além disso, en-
xague minuciosamente a área
com água, seque-a imediata-
mente e aplique um spray an-
ti-corrosão.
Uma limpeza inadequada pode-rá danificar os pára-ventos, ca-
renagens, painéis e outras
peças plásticas. Utilize um pano
ou esponja macia limpa com um
detergente suave e água para
limpar os plásticos.
Não utilize nenhum produto quí-
mico forte nas peças em plásti-
co. Evite utilizar panos ou
esponjas que tenham estado
em contacto com produtos de
limpeza fortes ou abrasivos,
solvente ou diluente, combustí-
vel (gasolina), produtos anti-fer-
rugem ou de remoção da
ferrugem, líquido do travão, an-
ti-congelante ou electrólito.
Não utilize sistemas de lavagem
a alta pressão ou dispositivos
de limpeza a jacto de vapor,
uma vez que podem causar infil-
tração de água e deterioração
nas seguintes zonas: vedantes
(dos rolamentos da roda e do
braço oscilante, forquilha e tra-
vões), componentes eléctricos
✹✺✬✷✥ ✤
Page 80 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9(acopladores, conectores, ins-
trumentos, interruptores e lu-
zes), tubos de respiração e
respiradouros.
Para os motociclos equipados
com pára-vento: Não utilize pro-
dutos de limpeza fortes ou es-
ponjas duras, uma vez que
podem causar perda de cor ou
riscos. Alguns compostos de
limpeza para plásticos podem
deixar riscos no pára-vento.
Teste o produto numa pequena
parte oculta do pára-vento, para
se assegurar de que não deixa
ficar marcas. Se o pára-vento fi-
car riscado, utilize um compos-
to de polimento de qualidade
para plástico após a lavagem.
Após a utilização normal
Retire a sujidade com água morna, um
detergente suave e uma esponja macia
limpa e, finalmente, enxague totalmen-
te com água limpa. Utilize uma escova
de dentes ou uma escova para limpar
garrafas nas áreas de difícil acesso. Asujidade de difícil remoção e os insec-
tos serão facilmente removidos se a
área for coberta por um pano húmido
durante alguns minutos antes de fazer
a limpeza.
Após a condução do veículo à chuva,
perto do mar ou em estradas nas quaisfoi espalhado salUma vez que o sal do mar ou o sal es-
palhado nas estradas durante o Inver-
no é extremamente corrosivo quando
misturado com água, realize os passos
a seguir explicados após cada viagem
à chuva, perto do mar ou em estradas
nas quais foi espalhado sal.NOTA:
O sal espalhado nas estradas durante
o Inverno, poderá permanecer no piso
até à Primavera.
1. Limpe o motociclo com água fria e
um detergente suave, depois do
motor ter arrefecido.
PRECAUÇÃO:
PCA10790
Não utilize água morna, pois esta
aumenta a acção corrosiva do sal.
2. Aplique um spray anti-corrosão
em todas as superfícies metálicas,
incluindo as cromadas e niquela-
das, para evitar a corrosão.
Após a limpeza
1. Seque o motociclo com uma ca-
murça ou um pano absorvente.
2. Seque imediatamente a corrente
de transmissão e lubrifique-a para
evitar que enferruje.
3. Utilize um produto de polir crómio
para dar brilho a peças de crómio,
alumínio e aço inoxidável, incluin-
do o sistema de escape. (Mesmo
a descoloração dos sistemas de
escape em aço inoxidável induzi-
da termicamente pode ser removi-
da através de polimento.)
4. Para evitar a corrosão, é recomen-
dada a aplicação de um spray an-
ti-corrosão em todas as
superfícies metálicas, incluindo as
cromadas e niqueladas.
5. Utilize um óleo em spray como
produto de limpeza universal para
remover qualquer sujidade rema-
✹✺✬✷✥ ✥