Page 49 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-4
2
3
4
5
67
8
9
20
*
Punti di rotazione del
braccio di rinvio e del
braccio di giunzione
della sospensione
posteriore
Controllare il funzionamento.
√
√
√
√
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio.
√
√
21
*
Iniezione elettronica
Regolare il regime del minimo del motore e la sincro-
nizzazione.
√
√
√
√
√
√
22
Olio motore
Cambiare.
Controllare il livello dell’olio e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.
√
√
√
√
√
√
23
Elemento del filtro
dell’olio motore
Sostituire.
√
√
√
24
*
Impianto di raffredda-
mento
Controllare il livello del liquido refrigerante e l’assenza
di perdite di olio nel veicolo.
√
√
√
√
√
Cambiare. Ogni 3 anni
25
*
Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore
Controllare il funzionamento.
√
√
√
√
√
√
26
Parti in movimento e
cavi
Lubrificare.
√
√
√
√
√
27
*
Corpo della manopola e
cavo dell’acceleratore
Controllare il funzionamento ed il gioco.
Regolare il gioco del cavo dell’acceleratore se neces-
sario.
Lubrificare il corpo della manopola ed il cavo dell’acce-
leratore.
√
√
√
√
√
28
*
Sistema di ammissione
dell’aria
Controllare che la valvola di interruzione dell’aria, la
valvola lamellare ed il tubo flessibile non siano danneg-
giati.
Sostituire l’intero sistema di ammissione dell’aria se
necessario.
√
√
√
√
√
N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE
STATO CONTACHILOMETRI (
×
1000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 10203040
Page 50 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU18680
NOTA:
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non deve
venire pulita con aria compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si utilizza la moto in zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, correggere il livello del liquido freni.
Sostituire ogni due anni i componenti interni delle pompe e delle pinze dei freni e cambiare il liquido freni.
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
29
*
Marmitta e tubo dello
scarico
Controllare che i morsetti a vite non siano allentati.
√
√
√
√
√
30
*
Luci, segnali e interrut-
tori
Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.
√
√
√
√
√
√
N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE
STATO CONTACHILOMETRI (
×
1000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 10203040
Page 51 of 102
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
2
3
4
5
67
8
9
HAU18711
Rimozione ed installazione
delle carenature e dei pannelli
Le carenature ed i pannelli illustrati
vanno tolti per eseguire alcuni dei lavori
di manutenzione descritti in questo ca-
pitolo. Fare riferimento a questa sezio-
ne tutte le volte che si deve togliere ed
installare una carenatura o un pannel-
lo.
HAU18991
Carenature A e B
Per togliere una delle carenature
Togliere le viti della carenatura e l’ag-
gancio rapido e poi asportare la care-
natura come illustrato nella figura.
NOTA:
Per togliere l’aggancio rapido, premere
il perno centrale con un cacciavite e poi
estrarre l’aggancio rapido.
1. Carenatura A
2. Pannello A
2
1
1. Carenatura B
2. Pannello B2
1
1. Vite
2. Aggancio rapido
1. Aggancio rapido (dopo la rimozione)
2. Aggancio rapido (prima dell’installazione)
1
1
1
(×6)
2
12
Page 52 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua po-
sizione originaria e poi installare le viti e
l’aggancio rapido.NOTA:
Per installare l’aggancio rapido, spin-
gere fuori il perno centrale in modo che
sporga dalla testa dell’aggancio rapido,
inserire l’aggancio nella carenatura e
poi premere il perno sporgente fino a
quando non è a filo con la testa dell’ag-
gancio.
HAU19171
Pannelli A e B
Per togliere uno dei pannelli
1. Togliere la corrispondente carena-
tura A oppure B. (Vedere
pagina 6-6.)
2. Togliere la sella. (Vedere
pagina 3-15.)
3. Togliere la vite e poi asportare il
pannello.Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua
posizione originaria e poi installare
la vite.
2. Installare la sella e la carenatura.
HAU19641
Controllo delle candele
Le candele sono componenti importanti
del motore che vanno controllati perio-
dicamente, preferibilmente da un con-
cessionario Yamaha. Dato che il calore
ed i depositi provocano una lenta ero-
sione delle candele, bisogna smontarle
e controllarle in conformità alla tabella
della manutenzione periodica e lubrifi-
cazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elet-
trodo centrale di ciascuna candela
deve essere di colore marroncino chia-
ro (il colore ideale se il mezzo viene
usato normalmente) e tutte le candele
installate nel motore devono avere lo
stesso colore. Se il colore di una can-
dela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe presentare un’anomalia. Non
tentare di diagnosticare problemi di
questo genere. Chiedere invece ad un
concessionario Yamaha di controllare il
veicolo.
Se una candela presenta segni di usu-
ra degli elettrodi e eccessivi depositi
1. Vite
1. Pannello B
1
1
Page 53 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
2
3
4
5
67
8
9
carboniosi o di altro genere, si deve so-
stituirla.
Prima di installare una candela, misu-
rare la distanza tra gli elettrodi con uno
spessimetro e, se necessario, regolarla
secondo la specifica.
Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni tracciadi sporco dalla filettatura della candela.
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamome-
trica per installare la candela, per otte-
nere una coppia di serraggio corretta
aggiungere 1/4–1/2 giro al serraggio
manuale. Tuttavia provvedere al ser-
raggio secondo specifica della candela
al più presto possibile.
HAU19830
Olio motore e elemento del
filtro dell’olio
Controllare sempre il livello dell’olio
motore prima di utilizzare il mezzo. Ol-
tre a questo, si deve cambiare l’olio e
sostituire l’elemento del filtro dell’olio
agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrifi-
cazione.
Per controllare il livello dell’olio
motore
1. Posizionare il mezzo su una su-
perficie piana e mantenerlo diritto.
NOTA:
Accertarsi che il mezzo sia diritto du-
rante il controllo del livello dell’olio. Ba-
sta una lieve inclinazione laterale per
provocare errori nel controllo.
2. Avviare il motore, lasciarlo scalda-
re per 15 minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare
tempo all’olio di depositarsi, toglie-
re il tappo del bocchettone del ser-
batoio olio, pulire l’astina di livello
con uno straccio, inserirla nel foro Candela secondo specifica:
NGK/DPR8EA-9
DENSO/X24EPR-U9
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
Coppia di serraggio:
Candela:
17.5 Nm (1.75 m·kgf,
12.7 ft·lbf)
Page 54 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
del bocchettone del serbatoio olio
(senza avvitarla e con la freccia ri-
volta verso l’alto, come in figura),
quindi estrarla nuovamente per
controllare il livello dell’olio.
NOTA:
Il livello dell’olio motore deve trovarsi
tra i riferimenti del minimo e del massi-
mo.
ATTENZIONE:
HCA10010
Non utilizzare il veicolo fino a quan-
do non si è certi che il livello dell’olio
motore è sufficiente.
AVVERTENZA
HWA10360
Non togliere mai il tappo del serba-
toio dell’olio motore dopo aver utiliz-
zato il mezzo ad alta velocità, in
quanto altrimenti l’olio caldo potreb-
be sprizzare fuori e provocare dan-
neggiamenti o lesioni. Prima di
togliere il tappo del serbatoiodell’olio, lasciare raffreddare a suffi-
cienza l’olio motore.
4. Se il livello dell’olio motore è infe-
riore al minimo, rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiun-
gere il livello appropriato.
5. Installare il tappo del bocchettone
del serbatoio olio.
NOTA:
Il serbatoio dell’olio motore si trova
dietro ai cilindri.
Il livello dell’olio motore deve tro-
varsi tra i riferimenti del minimo e
del massimo.
Per cambiare l’olio motore (con o
senza sostituzione dell’elemento
del filtro dell’olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo
scaldare per diversi minuti e poi
spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il
motore per raccogliere l’olio esau-
sto.
3. Togliere il tappo del bocchettone
del serbatoio olio motore ed i tappi
filettati di scarico per scaricare
1. Tappo di riempimento olio motore
1
1. Tappo di riempimento olio motore
2. Astina livello
3. Riferimento di livello max.
4. Riferimento di livello min.
1
2
3
4
Page 55 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
2
3
4
5
67
8
9
l’olio dal carter.
NOTA:
Saltare le fasi 4–6 se non si sostituisce
l’elemento del filtro dell’olio.
4. Togliere il coperchio dell’elemento
del filtro dell’olio togliendo i bulloni.5. Rimuovere e sostituire l’elemento
del filtro dell’olio e gli O-ring.
6. Installare il coperchio dell’elemen-to del filtro dell’olio installando i
bulloni e poi stringendoli alla cop-
pia di serraggio secondo specifica.
NOTA:
Accertarsi che gli O-ring siano alloggiati
correttamente nelle loro sedi.
7. Installare i tappi filettati di scarico
dell’olio motore e poi stringerli alla
coppie di serraggio secondo spe-
cifica.
8. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio motore consiglia-
to e poi installare e stringere il tap-
1. Tappo filettato di scarico olio motore A
1
1. Tappo filettato di scarico olio motore B
2. Coperchio dell’elemento del filtro dell’olio
3. Bullone
1. Elemento del filtro dell’olio
2. O-ring
12
2
3
1
2
Coppia di serraggio:
Bullone del coperchio dell’ele-
mento del filtro dell’olio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppie di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio
motore A:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Tappo filettato di scarico olio
motore B:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Page 56 of 102

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
po del bocchettone del serbatoio
olio.
ATTENZIONE:
HCA11620
Per prevenire slittamenti della
frizione (dato che l’olio motore
lubrifica anche la frizione), non
miscelare additivi chimici
all’olio. Non utilizzare oli con
specifica diesel “CD” o oli di
qualità superiore a quella speci-
ficata. Inoltre non usare oli con
etichetta “ENERGY CONSER-
VING II” (CONSERVANTEENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.
9. Accendere il motore e lasciarlo gi-
rare al minimo per diversi minuti
mentre si verifica che non presenti
perdite di olio. In caso di perdite di
olio, spegnere immediatamente il
motore e cercarne le cause.
10. Spegnere il motore, controllare il li-
vello dell’olio e correggerlo, se ne-
cessario.
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refri-
gerante agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
HAU20101
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare il mezzo sul cavalletto
centrale.
NOTA:
Si deve controllare il livello del li-
quido refrigerante con il motore
freddo, in quanto il livello varia a
seconda della temperatura del
motore.
Accertarsi che il mezzo sia diritto
durante il controllo del livello del li-
quido refrigerante. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
2. Controllare il livello del liquido refri-
gerante nel serbatoio. Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemen-
to del filtro dell’olio:
3.80 L (4.02 US qt)
(3.34 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento
del filtro dell’olio:
3.90 L (4.12 US qt)
(3.43 Imp.qt)