Page 9 of 102

INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
1
Molti incidenti vengono provocati
da errori di manovra dei piloti dei
motocicli. Un errore tipico è allar-
garsi in curva a causa dell’EC-
CESSIVA VELOCITA’ o
dell’inclinazione (angolazione in-
sufficiente rispetto alla velocità di
marcia).
Rispettare sempre i limiti di velo-
cità e non viaggiare mai più ve-
loci di quanto lo consentano le
condizioni della strada e del traf-
fico.
Segnalare sempre i cambi di di-
rezione e di corsia. Accertarsi
che gli altri utenti della strada vi
vedano.
La posizione del pilota e del pas-
seggero è importante per il control-
lo del mezzo.
Durante la marcia, per mantene-
re il controllo del motociclo il pi-
lota deve tenere entrambe le
mani sul manubrio ed entrambi i
piedi sui poggiapiedi.
Il passeggero deve tenersi sem-pre con entrambe le mani al pi-
lota, alla cinghia o alla maniglia
della sella, se presente, e tenere
entrambi i piedi sui poggiapiedi
del passeggero.
Non trasportare mai un passeg-
gero se non è in grado di posi-
zionare fermamente entrambi i
piedi sui poggiapiedi del pas-
seggero.
Non guidare mai sotto l’influsso di
alcool o droghe.
Questo motociclo è progettato
esclusivamente per l’utilizzo su
strada. Non è adatto per l’utilizzo
fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti di motocicli è dovuta a lesioni alla
testa. L’uso di un casco è il singolo fat-
tore più importante nella prevenzione o
nella riduzione di lesioni alla testa.
Utilizzare sempre un casco omolo-
gato.
Portare una visiera o occhiali. Il
vento sugli occhi non protetti po-trebbe causare una riduzione della
visibilità e ritardare la percezione
di un pericolo.
L’utilizzo di un giubbotto, stivali pe-
santi, pantaloni, guanti ecc. è mol-
to utile a prevenire o ridurre
abrasioni o lacerazioni.
Non indossare mai abiti svolaz-
zanti, potrebbero infilarsi nelle leve
di comando, nei poggiapiedi o nel-
le ruote e provocare lesioni o inci-
denti.
Non toccare mai il motore o l’im-
pianto di scarico durante o dopo il
funzionamento. Si surriscaldano e
possono provocare ustioni. Indos-
sare sempre un vestiario protettivo
che copra le gambe, le caviglie ed
i piedi.
Anche il passeggero deve rispetta-
re le precauzioni di cui sopra.
Modifiche
Le modifiche al motociclo non approva-
te dalla Yamaha, o la rimozione di parti
originali, possono rendere insicuro l’uti-
lizzo del motociclo e provocare lesioni
Page 10 of 102

INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
1
gravi. Le modifiche possono inoltre ren-
dere illegale l’utilizzo del motociclo.
Carico e accessori
L’aggiunta di accessori o di carichi al
motociclo può influire negativamente
sulla stabilità e l’uso, se cambia la di-
stribuzione dei pesi del motociclo. Per
evitare possibili incidenti, l’aggiunta di
carichi o accessori al motociclo va ef-
fettuata con estrema cautela. Prestare
la massima attenzione guidando un
motociclo a cui siano stati aggiunti cari-
chi o accessori. Di seguito forniamo al-
cune direttive generali in caso di carichi
o di aggiunta di accessori al motociclo:
Carico
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico di
203 kg (448 lb) . Caricando il mezzo en-
tro questi limiti, tenere presente quanto
segue:
Tenere il peso del carico e degli
accessori il più basso ed il più vici-
no possibile al motociclo. Accertar-
si di distribuire il peso nel modo piùuniforme possibile su entrambi i
lati del motociclo, per ridurre al mi-
nimo lo sbilanciamento o l’instabili-
tà.
I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accer-
tarsi che gli accessori ed il carico
siano ben fissati al motociclo, pri-
ma di avviarlo. Controllare fre-
quentemente i supporti degli
accessori ed i dispositivi di fissag-
gio dei carichi.
Non attaccare al manubrio, alla
forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Questi
oggetti, compresi carichi del gene-
re dei sacchi a pelo, sacchi per ef-
fetti personali o tende, possono
provocare instabilità o ridurre la ri-
sposta dello sterzo.
Accessori
Gli accessori originali Yamaha sono
stati studiati appositamente per l’utiliz-
zo su questo motociclo. Dato che la
Yamaha non è in grado di provare tutti
gli altri accessori disponibili, siete per-sonalmente responsabili della scelta,
dell’installazione e dell’uso corretti di
accessori non Yamaha. Usare estrema
cautela nella scelta e nell’installazione
di qualsiasi accessorio.
Per il montaggio di accessori, tenere
ben presenti le seguenti istruzioni in ag-
giunta a quelle descritte al capitolo “Ca-
rico”.
Non installare mai accessori o tra-
sportare carichi che comprometta-
no le prestazioni del motociclo.
Prima di utilizzare gli accessori,
controllateli accuratamente per ac-
certarsi che essi non riducano in
nessuna maniera la distanza libe-
ra da terra e la distanza minima da
terra nella marcia in curva, non li-
mitino la corsa delle sospensioni,
dello sterzo o il funzionamento dei
comandi, oppure oscurino le luci o
i catarifrangenti.
Gli accessori montati sul manu-
brio oppure nella zona delle for-
celle possono creare instabilità
dovuta alla distribuzione non
Page 11 of 102

INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-4
1
uniforme dei pesi o a modifiche
dell’aerodinamica. Montando
accessori sul manubrio oppure
nella zona delle forcelle, tener
conto che devono essere il più
leggero possibile ed essere co-
munque ridotti al minimo.
Accessori ingombranti o grandi
possono compromettere seria-
mente la stabilità del motociclo a
causa degli effetti aerodinamici.
Il vento potrebbe tentare di sol-
levare il motociclo, oppure que-
sto potrebbe divenire instabile
sotto l’azione di venti trasversali.
Questo genere di accessori può
provocare instabilità anche
quando si viene sorpassati o nel
sorpasso di veicoli di grandi di-
mensioni.
Determinati accessori possono
spostare il pilota dalla propria
posizione normale di guida. Una
posizione impropria limita la li-
bertà di movimento del pilota e
può compromettere la capacitàdi controllo del veicolo; pertanto,
accessori del genere sono scon-
sigliati.
L’aggiunta di accessori elettrici va
effettuata con cautela. Se tali ac-
cessori superano la capacità
dell’impianto elettrico del motoci-
clo si potrebbe verificare un gua-
sto, che potrebbe causare una
pericolosa perdita dell’illuminazio-
ne o della potenza del motore.
Benzina e gas di scarico
LA BENZINA È ALTAMENTE IN-
FIAMMABILE:
Al rifornimento, spegnere sem-
pre il motore.
Durante il rifornimento, stare at-
tenti a non versare benzina sul
motore o sull’impianto di scari-
co.
Non effettuare mai il rifornimen-
to fumando o in vicinanza di
fiamme libere.
Non avviare mai il motore e farlo
funzionare per qualsiasi lasso di
tempo in ambienti chiusi. I gas discarico sono velenosi e possono
provocare la perdita della cono-
scenza e la morte in breve tempo.
Far funzionare il motociclo sempre
e soltanto in ambienti provvisti di
una adeguata ventilazione.
Prima di lasciare incustodito il mo-
tociclo, spegnere sempre il motore
e togliere la chiave dall’interruttore
principale. Tener presente quanto
segue quando si parcheggia il mo-
tociclo:
Il motore e l’impianto di scarico
possono essere molto caldi;
pertanto, parcheggiare il motoci-
clo in un punto in cui non ci sia
pericolo che pedoni o bambini
tocchino questi punti caldi del
veicolo.
Non parcheggiare il motociclo
su pendenze o su terreno soffi-
ce, altrimenti potrebbe ribaltarsi.
Non parcheggiare il motociclo
accanto a possibili fonti di incen-
dio (per es. caldaie a cherosene,
o vicino ad una fiamma libera),
Page 12 of 102
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-5
1
altrimenti potrebbe prendere
fuoco.
Quando si trasporta il motociclo in
un altro veicolo, verificare che ven-
ga mantenuto diritto. Se il motoci-
clo fosse inclinato, la benzina
potrebbe fuoriuscire dal carburato-
re o dal serbatoio del carburante.
In caso di ingestione di benzina,
inspirazione di grandi quantità di
vapori di benzina, o se la benzina
viene a contatto degli occhi, con-
tattare immediatamente un medi-
co. Se si versa benzina sulla pelle
o sugli abiti, lavare immediatamen-
te con sapone ed acqua e cambia-
re gli abiti.
Page 13 of 102
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-6
1
Page 14 of 102
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DESCRIZIONE
HAU10410
Vista da sinistra
12
345678
9 9 10 11 12 13 1412
345678
9 9 10 11 12 13 14
1. Bullone di registro della precarica della molla della forcella
(pagina 3-16)
2. Vite di registro della forza di smorzamento della forcella
(pagina 3-16)
3. Elemento del filtro dell’aria (pagina 6-15)
4. Manopola di registro della forza di smorzamento in compressione
del gruppo ammortizzatore (pagina 3-17)
5. Batteria (pagina 6-33)
6. Fusibili (pagina 6-34)
7. Scomparto portaoggetti (pagina 3-15)8. Maniglia del passeggero
9. Attacco per cinghia bagagli (pagina 3-20)
10. Serratura della sella (pagina 3-15)
11. Manopola di registro della forza di smorzamento in estensione del
gruppo ammortizzatore (pagina 3-17)
12. Ghiera di registro della precarica della molla del gruppo
ammortizzatore (pagina 3-17)
13. Pedale del cambio (pagina 3-11)
14. Tappo filettato di scarico olio motore A (pagina 6-8)
Page 15 of 102
DESCRIZIONE
2-2
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10420
Vista da destra
1234
5
6 7 8 9 10
1. Kit di attrezzi in dotazione (pagina 6-1)
2. Serbatoio del liquido refrigerante (pagina 6-11)
3. Vite di arresto farfalla (pagina 6-17)
4. Serbatoio del liquido freno anteriore (pagina 6-25)
5. Tappo del radiatore (pagina 6-11)
6. Tappo di riempimento olio motore (pagina 6-8)
7. Elemento del filtro dell’olio motore (pagina 6-8)
8. Tappo filettato di scarico olio motore B (pagina 6-8)9. Pedale del freno (pagina 3-12)
10. Serbatoio del liquido freno posteriore (pagina 6-25)
Page 16 of 102
DESCRIZIONE
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10430
Comandi e strumentazione
1 2 345 6 7 8 9
1. Leva della frizione (pagina 3-10)
2. Interruttori sul lato sinistro del manubrio (pagina 3-9)
3. Gruppo del tachimetro (pagina 3-6)
4. Interruttore di accensione/bloccasterzo (pagina 3-2)
5. Gruppo contagiri (pagina 3-7)
6. Indicatore della temperatura del liquido refrigerante (pagina 3-8)
7. Interruttori sul lato destro del manubrio (pagina 3-9)
8. Leva del freno (pagina 3-11)9. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-18)