Page 9 of 102

SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-2
1
Wir empfehlen Ihnen, daß Sie
das Fahren mit Ihrem Motorrad
solange in Bereichen üben, in
denen kein Verkehr ist, bis Sie
mit dem Motorrad und allen sei-
nen Kontrollvorrichtungen
gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler
des Motorradfahrers verursacht.
Ein typischer Fehler des Fahrers
ist es in einer Biegung auf grund
ZU HOHER GESCHWINDIGKEIT
zu weit auszuscheren oder Kurven
zu schneiden (ungenügender Nei-
gungswinkel im Verhältnis zur Ge-
schwindigkeit).
Halten Sie sich immer an die
Geschwindigkeitsbegrenzun-
gen und fahren Sie niemals
schneller als durch Straßen -
und Verkehrsbedingungen ge-
rechtfertigt ist.
Bevor Sie abbiegen oder die
Fahrbahnen wechseln, immer
blinken. Stellen Sie sicher, daß
andere Verkehrsteilnehmer Siesehen können.
Die Haltung des Fahrers und Mit-
fahrers ist für eine gute Kontrolle
wichtig.
Der Fahrer sollte während der
Fahrt beide Hände am Lenker
und beide Füße auf den Fußra-
sten halten, um Kontrolle über
das Motorrad aufrecht erhalten
zu können.
Der Mitfahrer sollte sich immer
mit beiden Händen am Fahrer,
am Sitzgurt oder am Haltegriff,
falls vorhanden, festhalten und
beide Füße auf den Fußrasten
halten.
Niemals Mitfahrer mitnehmen,
welche nicht bequem beide
Füße auf den Fußrasten halten
können.
Niemals unter dem Einfluß von Al-
kohol oder anderen Drogen oder
Medikamenten fahren.
Dieses Motorrad ist ausschließlich
auf Straßenbenutzung ausgelegt.
Es ist nicht für Geländefahrten ge-eignet.
Schutzkleidung
Bei Motorradunfällen sind Kopfverlet-
zungen die häufigste Ursache von To-
desfällen. Die Benutzung eines
Schutzhelms ist der absolut wichtigste
Faktor, um Kopfverletzungen zu ver-
hindern oder zu reduzieren.
Tragen Sie immer einen sicher-
heitsgeprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre
ungeschützten Augen könnte dies
Ihre Sicht beeinträchtigen und so
könnten Sie eine Gefahr verspätet
erkennen.
Eine Jacke, schwere Stiefel, Ho-
sen, Handschuhe usw. helfen da-
bei Abschürfungen oder
Risswunden zu verhindern oder zu
vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende
Kleidung, da sie sich in den Len-
kungshebeln, Fußrasten oder Rä-
dern verfangen könnten und
Verletzung oder ein Unfall könnte
Page 10 of 102

SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-3
1
die Folge sein.
Den Motor oder die Auspuffanlage
niemals während oder direkt nach
dem Betrieb berühren. Sie werden
sehr heiß und können Verbren-
nungen verursachen. Tragen Sie
immer Schutzkleidung, die Ihre
Beine, Knöchel und Füße abdeckt.
Mitfahrer sollten diese Vorsichts-
maßnahmen ebenfalls beachten.
Modifikationen
Modifikationen, die an diesem Motor-
rad vorgenommen und nicht von Ya-
maha genehmigt worden sind, oder die
Entfernung von Originalausstattung,
können das Motorrad zur Benutzung
unsicher machen und ernsthafte
Körperverletzung nach sich ziehen.
Modifikationen können auch Ihr Motor-
rad zur Benutzung illegal machen.
Beladung und Zubehör
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck,
kann die Stabilität und die Verhaltens-
charakteristik Ihres Motorrads beein-
flussen, falls die Gewichtsverteilung
des Motorrads verändert wird. Um dieMöglichkeit eines Unfalls zu vermei-
den, gehen Sie mit Gepäck oder Zube-
hör, das Sie Ihrem Motorrad
hinzufügen, äußerst vorsichtig um. Mit
besonderer Umsicht fahren, wenn Ihr
Motorrad zusätzlich beladen oder Zu-
behör hinzugefügt ist. Im Folgenden ei-
nige allgemeine Richtlinien für das
Beladen oder Hinzufügen von Zubehör
an Ihr Motorrad:
Beladen
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mit-
fahrer, Zubehör und Gepäck darf die
Höchstzuladungsgrenze von 203 kg
(448 lb) nicht überschreiten. Innerhalb
dieser Gewichtsbegrenzung ist Folgen-
des zu beachten:
Das Gewicht von Gepäck und Zu-
behör sollte so niedrig und nahe
wie möglich am Motorrad gehalten
werden. Stellen Sie sicher, daß
das Gewicht so gleichmäßig wie
möglich auf beiden Seiten des Mo-
torrads verteilt wird, um Ungleich-
gewicht oder Instabilität auf ein
Mindestmaß zu halten.
Sich verlagernde Gewichte, kön-
nen ein plötzliches Ungleichge-
wicht schaffen. Sicherstellen, daß
Zubehör und Gepäck sicher am
Motorrad befestigt ist, bevor Sie
losfahren. Zubehör- und Gepäck-
halterungen häufig kontrollieren.
Niemals große oder schwere Ge-
genstände am Lenker, an der Te-
leskopgabel oder an der
Vorderradabdeckung befestigen.
Solche Gegenstände, einschließ-
lich Gepäck, wie zum Beispiel
Schlafsäcke, Matchbeutel oder
Zelte, können instabilen Umgang
oder langsame Lenkerreaktion be-
wirken.
Zubehör
Original Yamaha-Zubehörteile wurden
speziell zur Verwendung an diesem
Motorrad entwickelt. Da Yamaha nicht
alles andere Zubehör, das erhältlich
sein könnte, testen kann, sind Sie
selbst verantwortlich für die richtige
Auswahl, die Installation und Verwen-
dung von Zubehör, das nicht von Ya-
Page 11 of 102

SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-4
1
maha hergestellt worden ist. Bei der
Auswahl und dem Einbau von Zubehör
äußerste Vorsicht walten lassen.
Halten Sie sich an die folgenden Richt-
linien, sowie an die unter “Beladung”
aufgeführten Punkte, wenn Sie Zube-
hörteile anbringen.
Installieren Sie niemals Zubehör,
oder transportieren Sie niemals
Gepäck, das die Leistung Ihres
Motorrads einschänken würde.
Das Zubehör vor Benutzung sorg-
fältig daraufhin inspizieren, daß es
in keiner Weise die Bodenfreiheit
oder den Wendekreis einschränkt,
den Federungs- oder Lenkungs-
weg begrenzt, die Bedienung der
Kontrollvorrichtungen behindert
oder Lichter oder Reflektoren ver-
deckt.
Zubehör, das am Lenker oder
im Bereich der Teleskopgabel
angebracht wird, kann Instabili-
tät schaffen, aufgrund falscher
Gewichtsverteilung oder aero-
dynamischer Veränderungen.Wird Zubehör am Lenker oder
im Bereich der Teleskopgabel
angebracht, muß dieses so
leicht wie möglich sein und auf
ein Minimum gehalten werden.
Sperrige oder große Zube-
hörteile können die Stabilität des
Motorrads aufgrund aerodyna-
mischer Auswirkungen ernsthaft
beeinträchtigen. Durch Wind
könnte das Motorrad aus der
Bahn gebracht oder durch Sei-
tenwind instabil gemacht wer-
den. Diese Zubehörteile können
auch Instabilität zur Folge ha-
ben, wenn man an großen Fahr-
zeugen vorbeifährt oder diese
an einem vorbeifahren.
Bestimmte Zubehörteile können
den Fahrer aus seiner normalen
Fahrposition verdrängen. Diese
inkorrekte Fahrposition be-
schränkt die Bewegungsfreiheit
und Kontrollfähigkeit des Fah-
rers, deshalb werden solche Zu-
behörteile nicht empfohlen.
Beim Anbringen elektrischer Zu-
behörteile mit großer Umsicht vor-
gehen. Übersteigen elektrische
Zubehörteile die Kapazität des
elektrischen Systems des Motor-
rads, könnte es zu einem Strom-
ausfall kommen und eine
gefährliche Situation entstehen,
dadurch daß die Lichter oder der
Motor ausfallen.
Benzin und Abgase
BENZIN IST LEICHT ENTZÜND-
LICH:
Beim Auftanken immer den Mo-
tor abstellen.
Darauf achten, daß beim Auf-
tanken kein Benzin auf den Mo-
tor oder die Auspuffanlage
tropft.
Während des Rauchens oder in
der Nähe von Flammen niemals
auftanken.
Den Motor unter keinen Umstän-
den in geschlossenen Räumen
anlassen oder laufen lassen. Aus-
puffgase sind giftig und wenn sie
Page 12 of 102

SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-5
1
eingeatmet werden, können sie in-
nerhalb kürzester Zeit zu Bewußt-
losigkeit und zum Tod führen.
Lassen Sie den Motor ausschließ-
lich in Bereichen mit ausreichen-
der Belüftung laufen.
Bevor Sie das Motorrad unbeauf-
sichtigt zurücklassen, immer den
Motor abstellen und den
Zündschlüssel vom Zündschloß
abziehen. Beim Parken des Motor-
rads folgendes beachten:
Der Motor und die Auspuffanla-
ge könnten heiß sein, deshalb
sollten Sie das Motorrad an ei-
ner Stelle parken, an der Fuß-
gänger oder Kinder diese
heißen Stellen nicht zufällig be-
rühren können.
Das Motorrad nicht auf ab-
schüssigem oder weichem Un-
tergrund abstellen, damit es
nicht umfallen kann.
Das Motorrad nicht in der Nähe
von Zündquellen (z. B. in der
Nähe eines Petroleumheizer,oder einer offenen Flamme) par-
ken, da es sonst Feuer fangen
könnte.
Wird das Motorrad auf einem an-
deren Fahrzeug transportiert, stel-
len Sie sicher, daß es aufrecht
stehen bleiben wird. Sollte das
Motorrad sich neigen, könnte Ben-
zin aus dem Kraftstofftank auslau-
fen.
Falls Sie Benzin schlucken, eine
Menge an Benzindämpfen einat-
men oder Benzin in Ihre Augen ge-
langt, konsultieren Sie
unverzüglich einen Arzt. Spritzt
Benzin auf Ihre Haut oder Klei-
dung, die betroffene Stelle sofort
mit Seife und Wasser abwaschen
und die Kleidung wechseln.
Page 13 of 102
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-6
1
Page 14 of 102
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
GAU10410
Linke Seitenansicht
12
345678
9 9 10 11 12 13 1412
345678
9 9 10 11 12 13 14
1. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel
(Seite 3-17)
2. Dämpfer-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-17)
3. Luftfiltereinsatz (Seite 6-17)
4. Einstellknopf der Federbein-Druckstufendämpfung (Seite 3-18)
5. Batterie (Seite 6-33)
6. Sicherungen (Seite 6-35)
7. Ablagefach (Seite 3-16)8. Haltegriff
9. Spanngurt-Halterung (Seite 3-20)
10. Sitzbankschloß (Seite 3-15)
11. Einstellknopf der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-18)
12. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-18)
13. Fußschalthebel (Seite 3-11)
14. Motoröl-Ablaßschraube A (Seite 6-10)
Page 15 of 102
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
2-2
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU10420
Rechte Seitenansicht
1234
5
6 7 8 9 10
1. Bordwerkzeug (Seite 6-1)
2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-13)
3. Leerlaufeinstellschraube (Seite 6-18)
4. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-26)
5. Kühlerverschlußdeckel (Seite 6-13)
6. Motoröl-Einfüllschraubverschluß (Seite 6-10)
7. Ölfiltereinsatz (Seite 6-10)
8. Motoröl-Ablaßschraube B (Seite 6-10)9. Fußbremshebel (Seite 3-12)
10. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-26)
Page 16 of 102
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU10430
Bedienungselemente und Instrumente
1 2 345 6 7 8 9
1. Kupplungshebel (Seite 3-11)
2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-10)
3. Tachometer (Seite 3-6)
4. Zündschloß/Lenkschloß (Seite 3-2)
5. Drehzahlmessereinheit (Seite 3-8)
6. Kühlflüssigkeitstemperaturmesser (Seite 3-9)
7. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-10)
8. Handbremshebel (Seite 3-12)9. Gasdrehgriff (Seite 6-19)