Page 137 of 164

6- 20 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
ZG180A1-AU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN Pour effectuer ce contrôle, un assis- tant est nécessaire. Moteur enmarche, demandez à votre assistant d'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenir enfoncéeen exerçant une force d'environ 50 kg (490 N). La garde au sol de la pédale de frein est la distance entre le dessusde la pédale et le revêtement en asphalte sous le paillasson.
ZG170A1-AUCONTROLE DE LA COURSE
LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs
fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement
sur la pédale de frein jusqu'au mo-ment où vous constatez unchangement de résistance. La dis- tance parcourue est la course libre de la pédale.
La course libre doit se situer dans
les limites spécifiées dans l'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire,
G180A01L
75 mm
HXGS508
3 ~ 8 mm
ZG190A1-AU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT(Moteur Essence) La tension des courroies doit être
contrôlée périodiquement et ajustée si nécessaire. Par la même occasion,rechercher toute trace d'anomalie (fis- sures, usure, effilochage ou autres).
HSM396
V6 DOHC
COMP
Poulie moteur COMP
Direction assistée
Direction assistée
Tendeur Auto
Générateur GénérateurEng.coolant
7,7~12,3 mm 6~9 mm
Poulie moteur
adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ouréparations nécessaires.
Si la garde au sol ne se situe pas
dans les limites spécifiées dansl'illustration, adressez-vous à votredistributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages our réparations nécessaires.
Page 138 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 21
Remplacer les courroies si nécessaire. La positionnement des courroies doit àgalement être vérifié pour s'assurerqu'il n'y a pas d'interférence entre les courroies et d'autres parties dumoteur. Lorsqu'une courroie est remplacée, contrôler la nouvelle courroie aprèsdeux ou trois semaines pour éliminer le jeu résultant de l'extension après la mise en service. G190B01TB-GAT VERIFICATION DES COURROIES DE COMMANDE(Moteur Diesel) Lors de l'inspection de maintenance programmée, les craquelures, l'usure, l'effilochement ou autre signe dedétérioration doivent être vérifiés sur les courroies et elles doivent être remplacées si nécessaire.L'acheminement des courroies doitégalement être vérifié pour être sûrqu'il n'y a pas d'interférence entre les courroies et les autres pièces du moteur.
Tendeur auto
G190B01TB
Poulie du l'alternateurPoulie de ladirectionassistée
Poulie A/C
G200A01L
ZG200A1-AU CONTROLE ET REMPLACEMENTDES FUSIBLESRemplacer un raccord fusible
BonFondu
Un raccord fusible fond en cas de surcharge de l'un des circuits électriques branchés sur la batterie, de manière à éviter la destruction detous les câblages électriques de la voiture. (La surcharge peut résulter d'un court-circuit dans le système). Siun raccord fusible venait à fondre, faire examiner la voiture par un distributeur Hyundai pour qu'ildétermine l'origine du problème, répare le système concerné et remplace le raccord fusible. Les raccords fusibles
Page 139 of 164

6- 22 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G200B01A-AUT Remplacer un fusible La boîte à fusibles du système d'éclairage et autres accessoires électriques se trouve sous le tableau de bord, côté conducteur. A l'intérieurdu boîtier se trouve la liste des cir- cuits protégés par les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire électrique cesse de fonctionner, il est possible qu'un fusible soit grillé. Sic'est le cas, la bande métallique à l'intérieur du fusible est fondue. Pour vérifier si un fusible est grillé, suivrela procédure suivante: 1. Conper l'allumage et les autres
commutateurs.
2. Ouvir le boîtier à fusibles et exam- iner chaque fusible. Pour enleverun fusible, il suffit de tirer dessus.Pour simplifier cette opération, un extracteur de fusible est prévu dans le boîter à fusibles.
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
HSM391
HSM390
!ATTENTION:
En cas de remplacement d'un raccord fusible, toujous utiliser un nouveau raccord fusible dont l'ampérage est identique ouinférieur. Ne jamais utiliser un morceau de fil électrique ou un raccord fusible dont l'ampérage estplus élevé. Cette manière de faire peut occasionner des dégâts sérieurx et provoquer un incendie.
sont situés dans un support près de la batterie de manière à faciliter l'inspection.
Page 140 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 23
4. Remplacer le fusible fondu en
introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adaptersans aucun jeu. Dans le cas contraire, faire réparer le porte-fus- ible par un distributeur Hyundai. Sivous n'avez pas de fusible de rechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vouspouvez vous passer momentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume-cigare. Ne pas oublier de remplacer le fusible emprunté.
G200B03Y
Bon Fondu
!
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez un fusible et qu'il fond dès quel'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème est sérieurx. Dans ce cas, amenez lavoiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnostic et procède à la réparation. Nejamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant un ampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie.
!
ZG210A1-AU CONTROLER DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement les précautions suivantes pour éviterd'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulterun médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter un médecin dès que possible. Pendant le trajet versle médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'une éponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
Page 141 of 164

6- 24 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
ZG210B1-AU Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'une solution de levure de ménage et d'eauchaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'une légère couche de graisse.
ZG220A2-AU CONTROLE DES VENTILATEURSDE REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement
est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionnermême lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près desailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro-tation des ailettes. Lorsque la température du liquide de
o En cas d'absorption de liquide de
batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du laitou de la magnésie, manger un oeuf cru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussirapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de
chargement (soit au moyen d'unchargeur de batterie ou de d'alternateurle la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer les précautions suivantes:
o Ne charger une batterie que dans
un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local. refroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie. ZG220B1-FU Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquementlorsque la température du liquide de refroidissement est élevée. ZG220C1-AU Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que leconditionnement d'air est enclenché.
Page 142 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 25
G230A01O
JG230A3-AU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
Le niveau du liquide de la
servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez-vous au préalable que l'allumage est coupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si le niveau du liquide sesitue entre les repères "MAX" et "MIN" sur le réservoir.
REMARQUE: La pompe de direction assistée peut
produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche par temps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendantla phase de mise à température, le système fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une descaractéristiques du liquide de di- rection assistée lorsqu'il est trés froid.
Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte
automatique PSF-3.
REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque
le réservoir du liquide de direction est vide.
G230A02O
Moteur Essence
Moteur Diesel ZG230B1-AUTUYANX DE LA DIRECTION ASSISTÉE Il est recommandé de s'assurer de l'absence de fuite aux connexions des tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.
Page 143 of 164

6- 26 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2. Desserrez le bouchon de vidange
en bas du filtre à carburant.
3. Serrez le bouchon de vidange
lorsque l'eau ne s'écoule plus.
4. L'installation se fait dans l'ordre inverse du démontage.
5. Vérifiez que le témoin s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteintlorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le filtre à carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé. HSM240
ATTENTION:
S'assurer de bien nettoyer toutel'eau qui a été ainsi vidangée car lecarburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer un incendie.
G300A02O-GUT EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT (Moteur Diesel) Si le témoin du filtre à carburant
s'allume lorsque vous conduisez, cela signifie que l'eau s'est accumulée dansle filtre à carburant. Si tel est le cas, évacuez l'eau comme décrit ci- dessous.
1. Dévissez le bouton de montage
sur le filtre à carburant et soulevez le filtre à carburant. HSM222
!
Page 144 of 164

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 27
G290A02O
Faisceau vertical
G290A02O-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR Avant d´effectuer le réglage du faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et
appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à une distance de 3m. (118,1 pouces) dumur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à
part pour les niveaux pleins deréfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, le cric et les outils). Le conducteurdoit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ou quelque chose d´un poidséquivalent).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur (faisceau-croisement). 5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen-
tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1,18pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaqueligne verticale avec un tournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Faisceau horizontal
G290B01Y
LW
H
H
"P"
G290B02Y-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur Si des réparations ont été effectuées à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a été remplacé, vousdevez vérifier le faisceau de projecteur à l´aide de l´écran comme indiqué dans l´illustration. Activez lecontacteur de projecteur (position faisceau-croisement).
1. Réglez les projecteurs de façon à ce que l´axe principal de la lumière soit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. Ligne de coupe
Ligne de terre
Ligne horizontale
Ligneverticale
30 mm (1,18 in.)
15 mm (0,59 in.)