2003 YAMAHA YFM80R Owners Manual

Page 209 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-53
If your ATV has stalled or stopped and you
believe you can continue up the hill, restart care-
fully to make sure you do not lift the front wheels
which could cause you to lose control. If you ar

Page 210 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-54
Si le VTT a calé ou si il s’est arrêté et que l’on
juge pouvoir atteindre le sommet de la côte,
redémarrer prudemment afin que les roues avant
ne se soulèvent pas, car cela entraînerai

Page 211 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-55
w
Use proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill.
If you lose all forward speed:
8Keep weight uphill.
8Apply the brakes.
8Lock the parking brake, after you are
stopped.
If you beg

Page 212 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-56
XG
Engager le rapport adéquat et maintenir une
vitesse stable durant la montée.
Si le véhicule perd toute sa puissance:
8Garder son poids du côté amont.
8Actionner les freins.
8Serrer le fre

Page 213 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-57
RIDING DOWNHILL
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as
possible. Move back on the seat and sit with
your arms straight. Choose a low gea

Page 214 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-58
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière de le
VTT et du côté montant de la pente. S’asseoir à
l’arrière de l

Page 215 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-59
w
Always follow proper procedures for going
down hills as described in this Owner’s
Manual.
Note: a special technique is required when
braking as you go down a hill.
8Always check the terrain c

Page 216 of 342

YAMAHA YFM80R 2003  Owners Manual 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8Toujours contrôler avec soin le terr