2003 YAMAHA XL 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 129 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-42
ESD
GJU01070 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-10 aufgeführt sind, durch

Page 130 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-43
F
Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de péné-
tration forcée d’eau dans les cavités du corps à la
suite d’une chute dans l’eau ou s

Page 131 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-44
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 132 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-45
F
FJU01251 
Navigation avec des passagers  
Lorsque 2 ou 3 personnes (y compris le pilo-
te) sont à bord, le scooter se comporte différem-
ment et n’est pas aussi facile à manœuvrer, de
sor

Page 133 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-46
ESD
GJU01251 
Betrieb des Wasserfahrzeugs mit 
Mitfahrern  
Sind 2 oder 3 Personen (einschließlich Fahrer) 
an Bord, ist der Umgang mit dem Wasserfahrzeug 
deutlich unterschiedlich und es ist ni

Page 134 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-47
F
FJU01837 
Démarrage du véhicule nautique  
@ Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre

Page 135 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-48
ESD
GJU01837
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs 
@ Beständige Aufmerksamkeit auf die mögli-
che Anwesenheit von Personen, Gegen-
ständen oder anderen Wasserfahrzeugen 
richten. Seien Sie wachsa

Page 136 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-49
F
FJU01073 
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde  
1. Ne démarrez pas le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur. Ame-
nez le scooter dans des eaux suffisamment
pro