2003 YAMAHA XL 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 97 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-10
D
GJU01346 
Überprüfungen vor Inbetriebnahme 
GJU01347 
Prüfliste für die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme  
Bevor Sie das Wasserfahrzeug in Betrieb nehmen, führen Sie bitte die Überp

Page 98 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-11
ES
SJU01346 
Comprobaciones previas a la navegación  
SJU01347 
Lista de comprobaciones previas a la navegación  
Antes de utilizar la moto de agua, realice las comprobaciones relacionadas en l

Page 99 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-12
–MEMO–
UF0M84A0.book  Page 12  Monday, August 5, 2002  1:23 PM

Page 100 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-13
F
FJU01048 
Points de contrôle préalables 
FJU01728
Compartiment moteur 
Aérez le compartiment moteur avant chaque
utilisation. 
Pour aérer le compartiment moteur, déposez
le siège avant et

Page 101 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-14
ESD
GJU01048 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme 
GJU01728
Motorraum 
Vor jeder Benutzung den Motorraum belüften. 
Um den Motorraum zu belüften, den Frontsitz 
und das vordere Ablagefach ausba

Page 102 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-15
F
FJU01961 
Séparateur d’eau 
Vérifiez que le séparateur d’eau 1
 ne con-
tient pas d’eau. Normalement, le séparateur
d’eau doit être vide. Il retient l’eau qui pourrait
pénétrer

Page 103 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-16
ESD
GJU01961 
Wasserabscheider 
Den Wasserabscheider 1
 auf Wasser über-
prüfen. Normalerweise ist der Wasserabscheider 
leer. Der Wasserabscheider hält alles Wasser zu-
rück, das durch den K

Page 104 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-17
F
FJU01969 
Batterie 
Vérifiez l’état de la batterie et le niveau de
l’électrolyte. 
Vérifiez que les câbles de la batterie sont bien
fixés et que les bornes de la batterie ne présen-