2003 YAMAHA SUPERJET Manual de utilização (in Portuguese)

Page 25 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-14
IGR
Όπως και σε κάθε άλλο θαλάσσιο σπορ, δεν
πρέπει να οδηγείτε το υδροσκάφος εάν δεν
υπάρχει κάποιος κοντά

Page 26 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-15
P
PJU01270 
Requisitos de operação  
Todos os ocupantes do veículo deverão usar
colete de salvação homologado (PFD) pelas
autoridades do local de utilização e adequado
para utilização

Page 27 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-16
IGR
RJU01270 
Απαιτήσεις λειτουργίας  
Ο οδηγός και οι επιβάτες πρέπει να φορούν
ατομικό σωσίβιο εγκεκριμένο απ

Page 28 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-17
P
É conveniente decidir sobre o uso de capacete
de protecção durante a prática de despor tos
aquáticos. É impor tante saber que o capacete
de protecção pode conferir protecção nalguns

Page 29 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-18
IGR
Θα πρέπει να αποφασίσετε αν θα φοράτε
κράνος όταν οδηγείτε για αναψυχή. Πρέπει να
ξέρετε ότι το κράνος μ

Page 30 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-19
P
NUNCA operar o veículo após a ingestão de
álcool ou quaisquer medicamentos. 
Po r  ra zões de segurança e adequada conser-
vação do veículo, efectuar sempre as verifica-
ções pré-

Page 31 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-20
IGR
ΠΟΤΕ μην οδηγείτε το υδροσκάφος έπειτα
από κατανάλωση οινοπνευματοδών ή άλλων
φαρμάκων. 
Για λόγους ασ

Page 32 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 1-21
P
Prender o cabo de paragem de emergência ao
pulso e mantê-lo afastado dos punhos, de
modo a que o motor possa ser desligado em
caso de queda do operador à água. Após a uti-
lização, reti