2003 YAMAHA SUPERJET Manual de utilização (in Portuguese)

Page 177 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-38
IGR
Για να συμπληρώσετε το υγρό της μπαταρίας: 
1.Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του ηλεκτρολύτη
βρίσκεται ανάμεσα

Page 178 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-39
P
PJU01109 
Ajustamento/afinação do 
carburador  
O carburador é uma peça fundamental do
motor e requer uma afinação muito sofisticada. A
maior parte das afinações do carburador devem
ser

Page 179 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-40
IGR
RJU01109 
Ρύθμιση του καρμπυρατέρ  
Το καρμπυρατέρ είναι ένα σημαντικό
εξάρτημα του κινητήρα και απαιτεί πολ

Page 180 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-41
P
PJU01263 
Substituição do fusível  
O fusível encontra-se instalado na caixa de
ligações eléctricas 1
. 
Substituição do fusível: 
1. Remover o tampão 2
, puxar para fora o cabo
verm

Page 181 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-42
IGR
RJU01263 
Αντικατάσταση της ασφάλειας  
Η ασφάλεια βρίσκεται στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων 1. 
Για να αν

Page 182 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-43
P
PJU01305 
Ajustamento do ângulo da 
tubeira do jacto  
O ângulo da tubeira do jacto pode ser ajus-
tado, conforme a preferência do operador. 
1. Desaper tar os dois parafusos e retirar a
cob

Page 183 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-44
IGR
RJU01305 
Ρύθμιση της γωνίας του 
ακροφυσίου πηδαλιουχίας  
Η γωνία του ακροφυσίου πηδαλιουχίας
μπορεί να ρυ

Page 184 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 4-45
P
Modificação da posição do eixo do cabo de
governo: 
1. Puxar a manga exterior e desligar o cabo do
sistema de governo. 
2. Remover a junta do cabo de governo do para-
fuso de eixo. 
3. Desa