2003 YAMAHA BEAR TRACKER 250 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 249 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-76
QUE FAIRE SI... 
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne to

Page 250 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-77
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb: 
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the

Page 251 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-78 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 252 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-79
If your ATV encounters shallow water: 
Ride slowly and carefully through slow moving
water, watching for obstacles. Be sure to let
water drain from the ATV and CHECK YOUR
BRAKES FOR PROPER OPERA

Page 253 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-80 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 254 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-1
EBU00516
1-PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation o

Page 255 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécurit

Page 256 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s manual
1. Manuel du propriétaire
1. Manual del propietario
1. Tool kit
2. Low-pressure tire gauge
1. Trousse à outils
2. Manomètre basse pression pour pneus
1. Juego de herramienta