Page 57 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
58
FUNCIîN COMPACT DISC Selecci—n de la funci—n CD DespuŽs de introducir un CD, cara impresa hacia arriba, el reproductor de CD se pone autom‡ticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertado un CD, pulse la tecla "FUNCIîN"para seleccionar la funci—n CD.
Expulsi—n de un CD Pulse la tecla Bpara expulsar el CD del reproductor.
Selecci—n de un fragmento de un CD Pulse la tecla Mpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Npara volver al inicio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el frag-
mento anterior.
Escucha acelerada Mantenga pulsadas una de las teclas Mo N para efectuar respectivamente una escucha acelerada hacia adelante o en
rebobinado r‡pido. La escucha acelerada se detendr‡ tan pronto suelte la tecla. Menœ contextual
El menœ contextual permite activar o neutralizar las funciones de reproducci—n aleatoria, de reproducci—n del principio de la canci—n o de repetici—n de la canci—n y de la progra-maci—n de las canciones de reproducci—n.
El uso de compact discs grabados puede ocasionar disfuncionamientos.
Inserte œnicamente compact discs que tengan forma circular.
Page 58 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE59
FUNCIîN CARGADOR DE COMPACT DISC Selecci—n de la funci—n cargador CD Efectœe impulsos sucesivos en la tecla "FUNCIîN".
Selecci—n de un CD Pulse una de las teclas "1"a "5" del radiotelŽfono para seleccionar el CD correspondiente.
Las teclas He Ipermiten seleccionar respectivamente el CD anterior/siguiente del cargador.
Selecci—n de un fragmento de un CD Pulse la tecla Mpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Npara volver al inicio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el frag-
mento anterior.
Escucha aceleradaMantenga una de las teclas Mo N pulsada para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en rebobi-
nado r‡pido. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla. Menœ contextual
El menœ contextual permite activar o neutralizar las funciones de reproducci—n aleatoria, de reproducci—n del principio de la canci—n o de repetici—n de la canci—n.
Page 59 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
60
FUNCIîN TELƒFONO
Esta funci—n es realizada por un telŽfono GSM bibanda (900 y 1 800 MHz) integrado en el radiotelŽfono RT3. Es un telŽfono "manos libres" . Esta funci—n est‡ asegurada por un micro situado en el lado de la luz de techo delantera, por
los altavoces y por un mando en el volante que permite acceder a la gran mayor’a de las funciones (las teclas del frontal del radiotelŽfono dan acceso al conjunto de las funciones). La visusalizaci—n de las principales funciones de tipo "port‡til"as’ como la consulta de las agendas est‡ asegurada por la
pantalla multifunci—n. Esta funci—n est‡ activa , sea cual fuere la posici—n de la llave incluso al cabo de treinta minutos, a la aparici—n del men-
saje "Modo econom’a activo" en la pantalla multifunci—n.
Utilizaci—n de los menœs Pulse la tecla "MENò"para que salga se–alado el menœ general. Seleccione la aplicaci—n telem‡tica, y valide "Funciones
del telŽfono" para acceder a las principales funciones del telŽfono, y a los diferentes menœs con el fin de llegar al menœ
deseado. Este menœ le permitir‡ acceder a las siguientes funciones :
Ð Red :permite seleccionar el modo de bœsqueda de la red y ver las redes disponibles.
Ð Duraci—n de las llamadas : permite consultar los contadores de duraci—n de la lla-
madas efectuadas y la puesta a cero.
Ð Seguridad : permite administrar o modificar el c—digo PIN y borrar la lista de las lla-
madas y los mini-mensajes (SMS).
Ð Opciones del telŽfono : permite configurar las llamadas con la presentaci—n de mi
nœmero, descolgar autom‡ticamente despuŽs de X timbres de llamada, definir las opciones de los timbres de llamada y configurar el nœmero de desv’o de llamada.
En el interior de cada menœ : Despl‡cese y seleccione una funci—n girando la moleta Gy valide pulsando la moleta.
Anule una operaci—n con la tecla "ESC".
Page 60 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE61
Utilizaci—n del teclado alfanumŽrico Con una tecla captura un car‡cter de segundo rango y m‡s, se obtiene por impulsos sucesivos. Introducir la tarjeta SIM Abra la trampilla Lpulsando con la ayuda de la punta de un l‡piz en la apertura circular situada encima de Žsta.
Inserte su tarjeta Micro-SIM en la trampilla tal como viene indicado en el dibujo, y ciŽrrela. Observaci—n : s—lo podr‡ retirar o insertar la tarjeta SIM cuando el radiotelŽfono RT3 estŽ apagado.
Teclas Car‡cteres asociados
[1] 1 — espacio
[2] 2 — A B C 2 — a b c 2
[3] 3 — D E F 3 — d e f 3
[4] 4 — G H I 4 — g h i 4
[5] 5 — J K L 5 — j k l 5
[6] 6 — M N O 6 — m n o 6
[7] 7 — P Q R S 7 — p q r s 7
[8] 8 — T U V 8 — t u v 8
[9] 9 — W X Y Z 9 — w x y z 9
[0] 0 — + (impulso largo)
[#] # — P (impulso largo)
[*] * — borra el œltimo car‡cter capturado (impulso largo)
Page 61 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
62
Captura del c—digo PIN Introduzca su c—digo PIN con la ayuda del teclado alfanumŽrico y valide pulsando la moleta G
o pulsando la tecla #para acceder a la red. La conexi—n a la red se valida por la aparici—n de
un icono en la pantalla. Atenci—n : si comete tres errores sucesivos a la hora de introducir su c—digo PIN, su tarjeta
SIM se bloquear‡. Para desbloquearla tendr‡ que introducir el c—digo PUK. El c—digo PUK se lo facilitar‡ el vendedor de su tarjeta SIM (el c—digo PUK permite 10 errores sucesivos a la horade introducirlo; despuŽs de esto, la tarjeta SIM es definitivamente inutilizable). Observaci—n : el c—digo PIN es requerido cada vez que pone el contacto, salvo si se ha efectuado
la memorizaci—n del c—digo PIN o si la protecci—n por c—digo PIN no est‡ activada en la tarjeta SIM.
Desactivaci—n de la solicitud del c—digo PIN En el menœ "Funciones del telŽfono" , seleccione "Seguridad" , y"Administrar el c—digo PIN" , y despuŽs valide la fun-
ci—n "Desactivar" .
Atenci—n : en este caso, no pierda su tarjeta SIM, sino cualquier persona que la encuentre podr‡ llamar sin restricciones.
Pantallas de la funci—n telŽfono Fuera de comunicaci—nEsta pantalla le indicar‡ la presencia de mensajes vocales o de mini-mensajes (SMS) que no haya consultado, el tiempo de comunicaci—n desde la œltima puesta a cero y elestado de su telŽfono. En comunicaci—n Esta pantalla le indicar‡ el tiempo que lleva desde la primera comunicaci—n, as’ como el nœmero* o el nombre de la persona que le llama (si est‡ grabado en la agenda) y elestado de su telŽfono.
* Si opci—n y servicio disponibles.
Page 62 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE63
Hacer una llamada Pulse la tecla Dpara que salga se–alado el menœ contextual del telŽfono.
Observaci—n : un impulso de m‡s de 2 segundos en el extremo 5del mando en el
volante permite acceder a un menœ contextual limitado a las funciones "Agenda",
"Lista de llamadas" y "Buz—n de voz" .
Marcar un nœmero Seleccione la funci—n "Numerar"y marque el nœmero de la persona a la que quiere llamar con el teclado alfa-
numŽrico. Pulse en la tecla Dpara llamar.
LLamar a partir de una agenda Seleccione la funci—n "Agenda"para acceder al conjunto de las fichas que forman un nœmero de telŽfono o "Lista de
llamadas" para acceder a la lista de las diez œltimas llamadas atendidas (si opci—n presentaci—n del nœmero activa) o
salientes. Observaci—n : existen dos agendas, la del radiotelŽfono RT3 y la de la tarjeta SIM. Para consultar la agenda SIM, introduzca
su tarjeta SIM e introduzca su c—digo PIN.
Recibir una llamada Puede aceptar una llamada entrante, anunciada por un timbre de llamada, o bien pulsando la tecla Do bien pulsando
en el extremo del mando en el volante o rechazar la llamada con la tecla Qo seleccionando y validando el bot—n "NO"
de la pantalla "À Contestar ?" .
En caso de aceptar, para terminar con la llamada, pulse la tecla Q.
En caso de rechazar, su llamada ser‡ enviada al buz—n de voz o al nœmero de desv’o de llamadas.
Page 63 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
64
Mini-mensajes (SMS) Consulta de los mini-mensajes Cuando suena la se–al sonora (si opci—n timbre de llamada para los mini-mensajes SMS activo) y que una pantalla superpuesta le avisa "À Desea leer el nuevo mini-
mensaje (SMS) ?" , puede optar por leer el mini-mensaje recibido seleccionando y vali-
dando "SI"o por leerlo m‡s tarde seleccionando y validando "NO"o pulsando la tecla
"ESC" o esperar a que el aviso desaparezca.
Observaci—n : puede consultar los antiguos y nuevos mini-mensajes que est‡n almacenados. Pulse la tecla "MENò"
y valide el icono telem‡tica, seleccione "Mini-mensajes (SMS)"y valide la funci—n "Lectura de los mini-mensajes
recibidos" pulsando la moleta G; luego, despl‡cese por la lista girando la moleta y pœlsela para seleccionar el mini-
mensaje que quiera leer. Enviar un mini-mensaje
Observaci—n : Antes de escribir su primer mini-mensaje, verifique que su nœmero
de centro de mini-mensajes (SMS) est‡ correctamente memorizado en el submenœ "N o
del centro servidor" . En el caso contrario, todo mini-mensaje que escriba
antes de comprobar este nœmero no se enviar‡. En el menœ "Mini-mensajes (SMS)" valide la funci—n "Redactar un mini-mensaje" .
Escriba su mini-mensaje con el teclado alfanumŽrico, y val’delo con el bot—n "OK"
para memorizarlo o valide el bot—n "Enviar"para enviarlo. La validaci—n del bot—n
"Enviar" permite marcar el nœmero del destinatario o seleccionarlo en la agenda o en la lista de llamadas y proceder a su
env’o.
Menœ "Duraci—n de las llamadas" Seleccione la funci—n "Duraci—n de las llamadas" del menœ "Funciones del telŽfono" para consultar el total de la duraci—n de
todas las llamadas realizadas. El contador parcial totaliza la duraci—n de las llamadas desde la œltima puesta a cero efectuada con la ayuda del bot—n "Puesta a cero".
Menœ "Opciones del telŽfono" Seleccione la funci—n "Opciones del telŽfono" del menœ "Funciones del telŽfono" para acceder a las funciones :
¥ "Configurar las llamadas" que permite activar y neutralizar la funci—n "presentaci—n de mi nœmero" y "descolgar auto-
m‡ticamnete despuŽs de "X" timbres de llamada,
¥ "Opciones de timbres de llamada" que permite modificar el volumen del timbre de llamada para las llamadas vocales,
activar la se–al sonora de recepci—n de los mini-mensajes (SMS) y elegir un timbre de llamada de los 5 propuestos.
¥ "Nœmero de desv’o/buz—n de voz" que permite grabar el nœmero de desv’o de la llamada elegido por el cliente, sino la
llamada ser‡ enviada al buz—n de voz.
Page 64 of 173

22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE65
La agenda ParticularidadesLa aplicaci—n "Agenda"tiene capacidad para 400 fichas divididas en 4 sub-agendas independientes ("Profesional",
"Trabajo", "Personal" e "Invitado"). Permite administrar estas fichas, llamar y enviar mini-mensajes SMS con la tarjeta SIM. Menœ principal
A partir del menœ general , seleccione la funci—n "agenda" para acceder al menœ prin-
cipal "Agenda" y seleccione una de las siguientes funciones :
¥ "Llamar", para llamar a un nœmero memorizado en una ficha,
¥ "Activar un guiado hacia", para iniciar un guiado hacia un lugar memorizado en una ficha,
¥ "Gesti—n de las fichas de la agenda", para a–adir, suprimir, modificar y consultar las
fichas de la agenda o cambiarlas con la tarjeta SIM,
¥ "Configuraci—n de la agenda", para seleccionar la agenda de trabajo y definir la agenda en el arranque del sistema,
¥ "Mini-mensaje (SMS)", para enviar mensajes SMS.
Crear/Modificar una ficha Para crear una ficha, a partir del menœ "Agenda", seleccione la funci—n "Gesti—n de las fichas de la agenda" y "A–adir". Seleccione en la ficha lo que quiera cambiar y valide y a continuaci—n capture las infor- maciones. Puede igualmente asociar un mensaje vocal a una ficha para utilizar losmandos vocales. Para modificar una ficha existente, selecci—nela por la funci—n "Consultar" del menœ
"Gesti—n de las fichas de la agenda", y efectœe las modificaciones. Observaci—n : a la hora de introducir la direcci—n, el CD-Rom de navegaci—n tiene que estar insertado para poder efectuar
un guiado hacia ese destino.