Page 105 of 298

5-7
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Système d’antiblocage de frein
(ABS)
L’unité de commande d’ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l’une des roues est sur le point de se
bloquer, l’unité d’ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d’appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
Voyant d’ABS
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque la clé de contact est mise sur la
position ON.
Si le voyant d’ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l’unité d’ABS
a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n’avait
pas d’ABS. Dans une telle situation,
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite dangereuse,
une vitesse excessive, une conduite
trop proche du véhicule qui précède,
et les aquaplanages (perte de traction
due à la présence d’eau sur la route).
Un accident est toujours possible. Ne
pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire.
PRUDENCE
REMARQUE
Les distances de freinage risquent
d’être plus longues sur des matériaux
moux recouvrant des surfaces dures
(neige ou graviers, par exemple). Dans
ces conditions, un véhicule avec un
système de freinage normal peut
demander des distances plus courtes
pour s’arrêter, car le matériau mou
accumulé devant une roue bloquée, fait
ralentir le véhicule.
J39L_EC.book Page 7 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 106 of 298

5-8
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Indicateur d’usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s’usent, les indicateurs d’usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Vo y a n t d’ABS et voyant du système de
freinage allumés au même temps:
Le fait de conduire le véhicule
lorsque le voyant d’ABS et le voyant
du système de freinage sont tous deux
allumés est dangereux. Lorsque les
deux voyants sont allumés, les roues
arrière risquent de se bloquer plus
rapidement, en cas de freinage
brusque, que sous les conditions
normales.
Ne pas conduire avec ces deux
voyants allumés, contacter un
concessionnaire agréé Mazda pour
faire inspecter les freins dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l’aide
d’une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le
voyant d’ABS s’allume. Ceci est dû au
manque de puissance de la batterie du
véhicule et n’indique pas une anomalie
du système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
PRUDENCE
Conduite avec des plaquettes de freins
usées:
Le fait de conduire avec des
plaquettes de freins usées est
dangereux. Les freins risquent de
lâcher et cela peut causer un accident
grave. Dès qu’un grincement est
audible, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
J39L_EC.book Page 8 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 107 of 298

5-9
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Grille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel
qu’illustré.
Enfoncer à fo nd la pédale d’embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
Un dispositif de sécurité empêche que
l’on passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière. Le levier de changement
doit revenir au point mort avant de
pouvoir passer en marche arrière.
Boîte de vitesses manuelle
Point mort
Frein moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas causer un effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse.
•Ne pas garder le pied sur la pédale
d’embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l’embrayage pour maintenir le
véhicule à l’arrêt sur une montée.
Ceci pour éviter une usure
prématurée et des dommages à
l’embrayage.
•S’assurer que le véhicule est bien à
l’arrêt avant d’engager la marche
arrière.
Si la marche arrière est engagée
alors que le véhicule se déplace vers
l’avant, cela risque d’endommager
la boîte de vitesses.
REMARQUE
S’il est difficile de passer la marche
arrière, passer au point mort, relâcher
la pédale d’embrayage et essayer de
nouveau.
PRUDENCE
ATTENTION
J39L_EC.book Page 9 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 108 of 298

5-10
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Moteur de 1,6 litre
Lors de l’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Promenade
Moteur de 2,0 litres
Lors de l’accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
Promenade
MAZDASPEED Protegé
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.Rétrogradage
Lorsque l’on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée
d’une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente
d’une pente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l’usure des freins.
De 1ère en 2ème 26 km/h (16 mi/h)
De 2ème en 3ème 45 km/h (28 mi/h)
De 3ème en 4ème 56 km/h (35 mi/h)
De 4ème en 5ème 73 km/h (45 mi/h)
De 1ère en 2ème 16 km/h (10 mi/h)
De 2ème en 3ème 31 km/h (19 mi/h)
De 3ème en 4ème 48 km/h (30 mi/h)
De 4ème en 5ème 66 km/h (41 mi/h)
De 1ère en 2ème 21 km/h (13 mi/h)
De 2ème en 3ème 39 km/h (24 mi/h)
De 3ème en 4ème 55 km/h (34 mi/h)
De 4ème en 5ème 79 km/h (49 mi/h)
De 1ère en 2ème 18 km/h (11 mi/h)
De 2ème en 3ème 29 km/h (18 mi/h)
De 3ème en 4ème 47 km/h (29 mi/h)
De 4ème en 5ème 68 km/h (42 mi/h)
De 1ère en 2ème 24 km/h (15 mi/h)
De 2ème en 3ème 40 km/h (25 mi/h)
De 3ème en 4ème 65 km/h (40 mi/h)
De 4ème en 5ème 73 km/h (45 mi/h)
J39L_EC.book Page 10 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 109 of 298

5-11
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Positions de blocage:
Plages de la boîte de vitesses
Le levier sélecteur doit être à la plage P ou
N pour pouvoir faire démarrer le moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P, verrouille
la boîte de vitesses et évite que les roues
avant ne tournent.
Boîte de vitesses
automatique
Indique qu’il faut appuyer sur la pédale
de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (La
clé de contact doit être sur la position
ACC ou ON.)
Indique que le levier sélecteur peut être
déplacé librement à toute position.
Indique qu’il faut maintenir le bouton
de déblocage pour changer de vitesse.
Bouton de déblocage
Evite de changer de plage
par erreur
Bouton de surmultipliée
Pour sélectionner une boîte de
vitesses à trois rapports ou à
quatre rapports
Témoin de plage
Indique la position du
levier sélecteur
Maintient du véhicule à l’arrêt à
l’aide de la plage P:
Le fait de mettre le levier sélecteur en
plage P sans utiliser le frein de
stationnement pour maintenir le
véhicule à l’arrêt est dangereux. Si la
plage P ne reste pas engagée, le
véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident. Pour maintenir le
véhicule à l’arrêt, mettre le levier
sélecteur en plage P ET appliquer le
frein de stationnement.
•Le fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en
mouvement, peut endommager la
boîte de vitesses.
•Le fait de passer à une plage de
conduite ou en marche arrière
lorsque le moteur tourne à un
régime plus rapide que le ralenti,
peut endommager la boîte de
vitesses.
PRUDENCE
ATTENTION
J39L_EC.book Page 11 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 110 of 298

5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l’arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d’engager la plage R ou avant de passer à
une autre plage à partir de R, sauf comme
décrit dans “Pour désembourber le
véhicule” (page 4-8).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à quatre rapports.
2 (Deuxième)
La plage 2 est utile lors de la conduite
dans un trafic dense et lent et pour monter
les côtes, pour utiliser l’effet de frein
moteur dans les descentes, ou lors du
démarrage sur des surfaces glissantes ou
dans d’autres conditions lorsqu’une
accélération douce est nécessaire.
Ne pas dépasser 108 km/h (67 mi/h) sur la
plage 2.
1 (Gamme basse)
Utiliser la plage 1 pour une puissance
maximale lors d’une traction de lourde
charge, ou lors de la montée de pente à
forte inclinaison.
Ne pas dépasser 57 km/h (35 mi/h) sur la
plage 1.
Passage de N ou de P à une autre
plage:
Il est dangereux de passer de la plage
N ou P à un rapport de conduite
lorsque le moteur tourne à un régime
supérieur au régime de ralenti. Le
véhicule pourrait se déplacer
brusquement et causer un accident ou
de graves blessures. Si le moteur
tourne à un régime supérieur au
ralenti ne pas passer de la plage N ou
P à un rapport de conduite.
Pas sa ge à la plage N pendant la
conduite:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération ce qui peut causer
un accident ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule.
PRUDENCE
Frein moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Ne pas causer un effet de frein
moteur soudain lors de la conduite
sur des surfaces glissantes ou à haute
vitesse.
PRUDENCE
J39L_EC.book Page 12 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 111 of 298

5-13
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Système de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Enfoncer le bouton de déblocage et le
maintenir.
4. Déplacer le levier sélecteur.
Surmultipliée
Fonctionnement de la surmultipliée
En plage D, la boîte de vitesses passe
automatiquement en surmultipliée, ce qui
améliore l’économie de carburant et
réduit les bruits de fonctionnement.
Pour l’effet de frein moteur, lors de la
descente d’une pente raide, s’assurer que
le bouton de surmultipliée est en position
hors circuit.
Et pour une conduite plus régulière avec
moins de changements, ne pas l’utiliser
lors
•De la montée de côtes;
•De conduite dans un trafic dense où
l’on doit arrêter et repartir;
•De traction de lourde charge.
Pour mettre la surmultipliée hors
circuit, enfoncer le bouton.
La boîte de vitesses, en plage D, sera sur
une séquence de changement à trois
rapports.
Configurations de passages de vitesses
sans surmultipliée:
D = 1ère, 2ème, 3ème
2 = 2ème
1 = 1ère
REMARQUE
•Lorsque la clé de contact est à la
position LOCK, il n’est pas possible
de mettre la boîte de vitesses en
plage P.
•Pour s’assurer que la boîte de
vitesses est en position de
stationnement, la clé de contact ne
peut pas être retirée si le levier
sélecteur n’est pas en plage P.
Bouton de
surmultipliée
J39L_EC.book Page 13 Friday, August 9, 2002 9:54 AM
Page 112 of 298

5-14
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8Q95-EC-02G-F
Pour la mettre en circuit, appuyer de
nouveau sur le bouton.
Configurations de passages de vitesses
avec surmultipliée:
D = 1ère, 2ème, 3ème, 4ème
2 = 2ème
1 = 1ère
Témoin de surmultipliée hors circuit
(O/D OFF)
Ce témoin s’allume lorsque la
surmultipliée est hors circuit.
Conseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d’un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l’accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou 1, suivant la
charge du véhicule et l’inclinaison de
la pente.
3. Relâcher les freins tout en accélérant
graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
en plage 2 ou 1, suivant la charge du
véhicule et l’inclinaison de la pente.
Descendre lentement, n’utiliser les freins
que de façon occasionnelle pour éviter
qu’ils ne surchauffent. Si le témoin de surmultipliée hors
circuit clignote, cela indique un
mauvais fonctionnement du circuit
électrique de la boîte de vitesses. Si
l’on continue de conduire dans ces
conditions cela peut endommager la
boîte de vitesses. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
ATTENTION
J39L_EC.book Page 14 Friday, August 9, 2002 9:54 AM