Page 33 of 92
2
31
2
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel m ínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
–Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
una superficie estable y lisa
Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope
Leer el nivel de l íquido de fre-
nos en la mirilla MIN nivel
m ínimo (borde superior de la
marca anular)
\f Aviso:
El nivel del l íquido de frenos
desciende en el dep ósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
MIN
Equipo de frenos sin BMW Integral ABS
10Classice1.book Seite 31 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 34 of 92
22
32
Control de seguridad
MAX
MIN
Controlar el nivel de
líquido en el freno trasero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depó sito
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
– Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
una superficie estable y lisa
Leer el nivel de l íquido de
frenos
MAX nivel mínimo
MIN nivel máximo
\f Aviso:
El nivel del l íquido de frenos
desciende en el dep ósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos sin BMW Integral ABS
10Classice1.book Seite 32 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 35 of 92

2
33
2
Control de seguridad
Frenos con BMW Integral ABS(2
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En los veh ículos con BMW In-
tegral ABS, el nivel de l íquido
de frenos en el dep ósito de
compensaci ón (
b 35, 36) NO
disminuye a causa del des-
gaste de las pastillas de
freno.
d Advertencia:
Si el nivel de l íquido de frenos
en el depó sito de compensa-
ci ón (
b 35, 36) desciende por
debajo de la marca de MIN in-
dicada, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW, para
revisar el equipo de frenos.
(2Equipo opcional
Cambiar el l íquido de
frenos
d Advertencia:
El l íquido de frenos est á
sometido a esfuerzos t érmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por este motivo, hay que acu-
dir de forma peri ódica
(
b Instrucciones para el man-
tenimiento, Cap ítulo 1) a un
taller especializado, a ser po-
sible a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para
cambiar el l íquido de frenos.
10Classice1.book Seite 33 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 36 of 92

22
34
Control de seguridad
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si est á desconectado el
encendido, antes y durante el
autodiagn óstico (
b 72) o si se
produce una aver ía en el
BMW Integral ABS, se dispone
solamente de la llamada FUN-
CI ÓN DE FRENADO RESI-
DUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y tambi én
aumenta la carrera de accio-
namiento de ambos.
Si se activa la FUNCI ÓN DE
FRENADO RESIDUAL, no fun-
ciona el BMW Integral ABS al
menos en uno de los circuitos
de frenado.
(2Equipo opcional
d Advertencia:
Si est á activada la FUNCI ÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precauci ón y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW.
\f Aviso:
Si est á activada la FUNCI ÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posició n 4 en la
rueda de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27)
Frenos con BMW Integral ABS(2
10Classice1.book Seite 34 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 37 of 92
2
35
2
Control de seguridad
Frenos con BMW Integral ABS(2
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de
m ínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
–Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
una superficie estable y lisa
(2Equipo opcional
Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope
Leer el nivel de l íquido de fre-
nos en la mirilla
MIN nivel mínimo
(borde superior de
la marca anular)
\f Aviso:
El nivel del l íquido de frenos en
el dep ósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del
freno.
MIN
10Classice1.book Seite 35 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 38 of 92
22
36
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel de
líquido en el freno trasero
d Advertencia:
El nivel del l íquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depó sito
(2Equipo opcional
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
–Asegurarse de que la moto-
cicleta se encuentra sobre
una superficie estable y lisa
Leer el nivel de l íquido de
frenos
MIN nivel mínimo
\f Aviso:
El nivel del lí quido de frenos en
el dep ósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del
freno.
Frenos con BMW Integral ABS(2
10Classice1.book Seite 36 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 39 of 92
2
37
2
Control de seguridad
Controlar el nivel de
líquido de frenos en el
conjunto de la maneta del
embrague
e Atenci ón:
Si desciende el nivel, suele ser
s íntoma de una aver ía en el sis-
tema hidr áulico del embrague.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW, para revisar el sis-
tema hidr áulico del embrague.
d Advertencia:
El l íquido hidr áulico no debe
descender por debajo del ni-
vel m ínimo (MIN).
\f Aviso:
A medida que se desgasta el em-
brague aumenta el nivel del l íqui-
do hidr áulico en el dep ósito.
Apoyar la motocicleta sobre el
caballete lateral
–Asegurarse de que la motoci-
cleta se encuentra sobre una
superficie estable y lisa
Girar el manillar hacia la dere-
cha, hasta el tope
Controlar el nivel de l íquido en
la mirilla
MIN nivel m ínimo
(centro de la mirilla)
Embrague
MIN
10Classice1.book Seite 37 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13
Page 40 of 92

22
38
Control de seguridad
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier via-
je hay que verificar el funciona-
miento del equipo de alumbrado.
\f Aviso:
Si el testigo de control de los
intermitentes parpadea con fre-
cuencia doble: se ha fundido una
bombilla de los intermitentes.
En veh ículos con
BMW Integral ABS
EO:
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 7):
controlar la luz de freno y el piloto
trasero.
Si se funde la bombilla del piloto tra-
sero se aten úa la luz de freno, que
asume así las funciones del piloto
trasero. Al frenar, esta luz brilla de
nuevo con la intensidad habitual. Cambiar las bombillas de la luz
de posici
ón, la luz de cruce/ luz
de carretera, la luz de marcha
atr ás/luz de freno, las bombillas
de los intermitentes y la bombilla
de alumbrado de la matr ícula:
(
b Instrucciones para el man-
tenimiento, cap ítulo 2)
Cubrir el faro con cinta
adhesiva
Si se utiliza la motocicleta en el
extranjero, en un pa ís en donde
se circule por el lado contrario de
la calzada que en el propio pa ís,
las luces asim étricas pueden des-
lumbrar a los otros conductores.
Para evitarlo hay que cubrir
provisionalmente la cu ña visible
en el centro del cristal dispersor
(cortar un trozo de cinta adhesi-
va y pegarlo).
EOEquipo opcional
Alumbrado
10Classice1.book Seite 38 Freitag, 27. Januar 2006 1:55 13