2002 YAMAHA XL 700 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 41 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-32
IGR
RJU01004 
Χαρακτηριστικά του 
υδροσκάφους  
Το υδροσκάφος στρίβει λόγω της δύναμης
πρόωσης. Αφήνοντας εντελ

Page 42 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-33
P
PJU01644
Esqui aquático 
O veículo pode ser utilizado para o reboque de
esquiadores, se a lotação permitir a presença do
operador, de um observador à ré e do esquiador,
quando este não

Page 43 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-34
IGR
RJU01644
Θαλάσσιο σκι 
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
υδροσκάφος για θαλάσσιο σκι εάν διαθέτει την
ικανότητ

Page 44 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-35
P
O veículo deve transpor tar uma segunda pes-
soa, cuja missão é observar o esquiador; em
alguns locais, esta recomendação é mesmo
uma exigência legal. Deve ser o esquiador,
através de

Page 45 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-36
IGR
Ένα δεύτερο άτομο πρέπει να βρίσκεται
επάνω στο σκάφος ως παρατηρητής του
σκιέρ. Σε πολλές περιοχές επι

Page 46 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-37
P
PJU01005 
Regulamento para Evitar 
Abalroamentos no Mar  
Este veículo aquático Yamaha é considerado
legalmente como uma “embarcação de propulsão
mecânica”. A operação do veículo

Page 47 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-38
IGR
RJU01005 
Κανόνες ασφαλούς 
ναυσιπλοϊας  
Το υδροσκάφος Ya m a h a  που έχετε θεωρείται
ένα μηχανοκίνητο σκάφος. Ο

Page 48 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 1-39
P
PJU01006 
Utilização responsável do 
veículo  
O prazer de utilização do veículo e o desfrutar
dos espaços naturais devem ser responsavel-
mente partilhados com os outros utilizadores.